Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




The International Olympic Committee (IOC)

Читайте также:
  1. The history of the Olympic Games

The International Olympic Committee is the governing body of the Olympic Games. The Committee approves the sports to be included in the Olympics. IOC, also selects host cities, one for the Summer Games, and one for the Winter Games, six years in advance. The selection process includes a presentation by the mayor of each city that wished to host the games.

The organizing committee of the host city and the international governing body for each Olympic sport usually work with the IOC in planning the Games. The host city decides the number and kinds of sports to be included in the Games. The host city and various international sport federations plan the events within each kind of sport, the maximum number of athletes allowed to enter, and the schedule of events. The international sport organizations also conduct each event and appoint the judges and referees of different competitions.

New members of the IOC are elected by the current members. A representative may be elected from any nation that has a national Olympic committee, but the only nations that have hosted the Olympics may have two representatives.

 

Vocabulary

 

to approve the sports одобрять спортивные соревнования

in advance наперед

mayor мэр

to host принимать гостей

schedule of events график событий

 

1. Переведите на русский язык, обращая внимание на перевод причастий.

1) He saw some people in the host city discussing future plans.

2) The appeal made by the president of IOC was not correct.

3) Some of the questions put to the mayor of the host city yesterday were very important.

4) A word spoken in time may have very important results.

5) Standing at the window, she was waving her gold medal.

2.Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.

1) You can be easy, all being well at the contest.

2) It being cold, they decided to postpone their training.

3) A famous sportsman sat, with his chin resting on his knee.

4) The sportsman hurried along, her heels crunching (раздавливать с хрустом) in the packed snow.

5) The next morning, it being Sunday, we all stayed at home and watch the match.

6) The contest being over, the concert came next.

7) A sportsman sat silent, his long legs stretched out.

8) He prepared for exams, his topics all learnt by heart.

3. Переведите предложения на английский язык, употребляя сложное подлежащее.

1) Никто не ожидал, что она победит в международных соревнованиях.

2) Оказалось, что мы виделись раньше.

3) Вы, кажется, что-то сказали.

4) Новые гимнастические приспособления оказались удобными.

5) Говорят, что он много тренируется.

6) Полагают, что они знают об этом больше.

7) Сообщили, что наш спортсмен завоевал золотую медаль.

4.Напишите аннотацию к тексту, используя образцы из Приложения А.

 

 

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1.Качалова, К.Н. Практическая грамматика английского языка. [Текст]: учебник / К.Н. Качалова, Е.Е. Изралевич.- М.: ЮНВЕС, 1996-717с.

2.Англо-русский словарь [Текст]: 40 000 слов / сост. И.К. Миллер, С.К. Боянус. - Киев: Канон : Гамма Пресс, 2002-688с.

3.Баженова, А.Ю. Английский язык для физкультурных специальностей [Текст] : учебник для студ. высш. учеб. заведений. / Е.А. Баженова, А.Ю. Гренлунд, Л.Я. Ковалева, А.В. Соколова.- 3-е изд., испр и доп. – М.: Издательский центр «Академия», 2007.-352 с.

4.Полякова, Т.Ю. Английский язык для инженеров [Текст ]/ Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская [и др.]: 5-е изд., стереотип.-М.: Высш.шк.2000.-463 с.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ А

(рекомендуемое)

 

Комментарий к написанию аннотации

Аннотация – это наикратчайшее изложение содержания первоисточника, дающее общее представление о теме и перечень вопросов, затрагиваемых в тексте первичного документа. Аннотация передает в максимально обобщенном виде тему первоисточника, не раскрывая подробно ее содержания, и облегчает поиск необходимой информации. Аннотация не допускает цитирования, основное содержание первоисточника передается своими словами. Аннотация состоит из простых предложений, включающих в себя оценочное клише.

Аннотация содержит:

1) название работы,

2) фамилию и инициалы автора,

3) название журнала (номер и год издания, количество страниц),

4) тему работы,

5) перечень основных вопросов, затронутых в работе,

6) характеристику и оценку аннотируемой работы.

Аннотация состоит из 5-6 предложений.

 

Речевые стандарты для аннотации

1) The title of the article is … The article is entitled … The article is headlined … а) Название статьи … б) Статья называется … в) Статья называется …
2) The author of the article is … The article is written by … а) Автор статьи … б) Статья написана …
3) The article is published in the magazine … (title, №, year) The article is taken from the newspaper, magazine … а) Статья опубликована в журнале … (название, №, год) б) Статья взята из книги, газеты, журнала …
4) a) The present paper is … -a generalization of … -a survey of … -a statement of … -an analysis of … -a description of … -an account of … b) The topic of the article is … The subject-matter of the article is … The article is devoted to … The article is concerned with … The article touches upon … The article deals with … с) The article gives an idea (a notion, option) of … The article gives smb’s point of view on/at … а)Данная работа ­– это … -обобщение … -обзор … -изложение … -анализ … -описание … -доклад, сообщение … -тема статьи … б) Предмет изучения (суть) статьи … в) Статья посвящена … г) Статья затрагивает … д) Статья касается … е)Статья обсуждает … ё)Статья представляет идею (понятие) … ж)Статья представляет чью-либо точку зрения на …
d) The author raises/puts the problem/question … The author elucidates … The author throws light upon … The author presents … The author shows … The author illustrates … The author demonstrates … The author describes … The author develops … The author examines … The author explains … The author goes into detail … The author opens … The author stresses/emphasizes …   The author mentions … The author considers … The author reviews … The author brings smb’s attention to … д) Автор поднимает,/ставит проблему/вопрос … Автор освещает … Автор проливает свет на … Автор представляет … Автор показывает… Автор иллюстрирует … Автор демонстрирует … Автор описывает … Автор развивает … Автор исследует … Автор объясняет … Автор подробно останавливается … Автор просвещает,/осведомляет о … Автор подчеркивает/особо отмечает, что … Автор упоминает/затрагивает … Автор рассматривает … Автор рассматривает … Автор обращает чье-либо внимание …
E The article is addressed to … The article is intended for … The article may be used by … The article may be useful for … The article is interesting for … The article is valuable for … The article is of importance for … Е.Статья адресована … Статья предназначена … Статья может быть использована … Статья может быть полезна … Статья представляет интерес … Статья представляет ценность для … Статья важна для …

 


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Pilates is a unique method of exercises | Практикум (лабораторный)

Дата добавления: 2014-11-15; просмотров: 473; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.003 сек.