Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
Зарождение межкультурной коммуникации как исследовательской проблемы и учебной дисциплины
С начала своего возникновения межкультурная коммуникация формировалась как межпредметная дисциплина. При создании Института службы за границей Эдвард Холл привлек к работе антропологов, лингвистов, психологов, социологов. Первые учебные программы и методики обучения межкультурному общению заимствовались из разных наук. Это изначально придало межкультурной коммуникации эклектичный характер. Однако эта эклектичность самым положительным образом сказалась на содержании курса межкультурной коммуникации, поскольку ее междисциплинарный характер позволил переосмыслить многие традиционные представления и методы, открыл новые аспекты исследований проблемы межкультурных контактов. Сотрудники института были специалистами в разных науках, и в своей работе они опирались прежде всего на достижения своих наук. Закономерно, что все полезные достижения различных областей научного знания постепенно интегрировались в самостоятельную дисциплину со своим предметом и методом. Разработка новой учебной дисциплины и создание нового учебного курса, носящего интегративный характер и не имеющего аналогов в действующей системе образования, вдвойне сложное и ответственное дело. Так, хотя преподавание межкультурной коммуникации в США началось более 20 лет назад, все же эта дисциплина до сих пор имеет преимущественно вспомогательный характер и только в редких случаях существует как самостоятельный предмет, а тем более как отдельная специализация. Однако многолетний опыт преподавания и многочисленные исследовательские работы в этой области позволяют сегодня выделить научно-методические особенности и организационные проблемы преподавания этого курса. Основоположник межкультурной коммуникации Э. Холл подразумевал под ее преподаванием межкультурное обучение, основывающееся на практическом использовании фактов межкультурного общения людей, возникающих при непосредственных контактах с носителями других культур. Учебный процесс он понимал как процесс анализа конкретных примеров межкультурного общения, в результате которого расширяется межкультурная компетенция обучающихся и преодолеваются трудности в повседневном общении с людьми из другой культуры. Целым рядом западных ученых (Г. Колье, В. Гудикунст и Р. Хаммер, М. Пейдж и Дж. Мартин, М. Хуле, М. Беннет и др.) был описан собственный опыт преподавания межкультурной коммуникации и предложены модели организации межкультурного обучения, среди которых наиболее известными являются модели Хупса и Беннета. 3.Главные направления исследований в межкультурной коммуникации. К настоящему времени сложились два главных направления исследований в межкультурной коммуникации: 1. В основу кладется фольклористика, и оно носит описательный характер. Его задача заключается в выявлении, описании и интерпретации повседневного поведения людей, на основе чего объясняются глубинные причин и детерминанты культуры. 2. Культурно-антропологическое, имеющее своим предметом различные виды культурной деятельности социальных групп и общностей, их нормы, правила и ценности. Методологическая парадигма - социальная дифференциация общества порождает в каждой группе свои модели и правила поведения, а их знание позволяет быстро и эффективно разрешать ситуации межкультурного непонимания.
Межкультурные коммуникации исследуются на двух уровнях: групп и отдельных индивидов. В любом случае, чтобы иметь достаточно полное представления о межкультурной коммуникации, необходимо системное исследование ее исходных теоретических и методологических предпосылок, факторов и мотивов. 4. Современное понимание сущности межкультурной коммуникации. Межкультурная коммуникация начинается с осознания факта реально существующих культурных различий между разными людьми, которые могут воспрепятствовать адекватному поведению и нормальному взаимодействию с участниками коммуникации. Следовательно, принципиальной целью их общения становится преодоление межкультурных различий, уход от антагонизма к добровольному и осознанному компромиссу.
Признание естественных различий подвигает принять, что у каждого человека существуют свои правила, модели мышления и поведения, обусловленные комплексом культурологических факторов. Что только при учете этих особенностей возможен желанный успех общения.
Но для специалиста по межкультурной коммуникации это культурологический барьер мотивирует вскрывать все новые и новые различия, и даже без объяснения их природы приобретать новые навыки плодотворного общения. То есть культурные различия между людьми следует считать не только неизбежными. Это помогают обрести новый взгляд на наши достоинства и недостатки, которые противоположной стороной общения могут выглядеть вовсе не так категорично и однозначно.
В свою очередь содержание сообщений также влияет на взаимоотношения. Например, существенен стиль общения, используемый людьми, играющими различные коммуникативные роли. Естественно, результат межкультурной коммуникации зависит от того, найдут ли стороны оптимальный стиль поведения. Это позволяет добиться максимума взаимопонимания при минимуме вопросов и стеснения, а также предугадать дальнейший ход событий дает нам ощущение психологического комфорта.
Тем не менее, любой коммуникации присущи некоторая двусмысленность и неясность. В родной культуре их острота сокращается при помощи накопленного опыта общения, содержащего стандартные способы и возможности предугадывания. При общении с представителями другой культуры это может нередко стать неразрешимой проблемой, поскольку даже самые, казалось бы, простые и часто употребляемые жесты и звуки могут иметь различное семантическое значение, что открывает множество вариантов и моделей поведения.
Усилие по сокращению уровня неопределенности, оперативному выбору оптимального поведения, как правило, реализуется в три этапа:
1. Преконтакт, предполагающий, что у собеседников складывается доконтактное впечатление друг о друге. Это происходит подсознательно - как переход от получения возможности общения к ее реализации, от ненаправленного изучения обстановки к целенаправленному. Побудительным мотивом здесь служит усмотрение в партнере самобытного звена коммуникативной ситуации. С этого момента идет сбор всяческой доступной информации посредством его внешнего изучения, наблюдения за его поведением.
2. Начальный контакт - первые минуты вербального взаимодействия, когда формируется и обретается впечатление о собеседнике. 3. Завершение контакта – реализация потребности в прекращении общения, когда дается характеристика собеседника в соответствии с нашими значимыми моделями и стереотипами.
Таким образом, исходно делаются попытки понять поведение собеседника, выяснить мотивации его поступков: если его действия нам импонируют, то мы рассматриваем его мотивацию позитивно и предполагаем благоприятный исход общения. Первые положительные (также и отрицательные) впечатления от общения продолжают приписываться и собеседнику при дальнейшем общении. Иными словами, создается благоприятная либо негативная атмосфера контакта-общения. Системы коммуникаций в различных культурах передаются от поколения к поколению и усваиваются в процессе инкультурации. Для каждой культуры существуют единственно приемлемые стили общения, что подвигает не только постигать стили общения потенциального собеседника, но и выработку межкультурного стиля, межкультурной коммуникации.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 154; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |