Ñòóäîïåäèÿ
rus | ua | other

Home Random lecture






Match the verbs on the left with the adverbs on the right to form word combinations which are used in the text. Translate them.


Date: 2015-10-07; view: 528.


Comment on the following stylistic devices.

Find the following word combinations in the text and use them in the situations from the story.

to lodge one's eye on/upon smth.

to have little control of smth.

to be in condition to do smth.

to reflect smth. upon smb.

to dress up one's figure

to shatter smth.

to govern one's life

to get in the way of smth.

- “Rather to my relief the sight of the mark interrupted the fancy, for it is an old fancy, an automatic fancy, made as a child perhaps.”

- …worshipping the chest of drawers, worshipping solidity, worshipping reality, worshipping the impersonal world…”

- “Why, after all, should one not be born there as one is born here, helpless, speechless, unable to focus one's eyesight, groping at the roots of the grass, at the toes of Giants?”

- “Oh! Dear me, the mystery of life! The inaccuracy of thought! The ignorance of humanity!”

- mouse- coloured people

- “It is full of peaceful thoughts, happy thoughts, this tree.”

- “But as for the mark, I'm not sure about it; I don't believe it was made by a nail after all…”

To carry smth. easily

To say smth. feverishly

To tap directly

To think instinctively

To slip for certain

To sit oneself solidly

To fall openly

To believe separately

To praise oneself spaciously

To adore smth. gently

To protect smth. perpetually

To take smth. genuinely

4. Give the Ukrainian equivalents of the expressions taken from the story:

in order to fix a date -

thoughts swarm upon a new object -

the perpetual waste and repair -

not being a very vigilant housekeeper -

to cast a perceptible shadow -

the descendants of witches and hermits -

some collision with reality -

to grasp a plank in the sea -

close dry sensation of being wood –

5. Give English equivalents to the following phrases:

äàâí³é ì³ðàæ, ôàíòàç³ÿ –

âóñòà, ñõîæ³ íà ÿñêðàâî-÷åðâîí³ ãâîçäèêè

æàëþã³äí³ñòü äóìêè –

áë³äî-ðîæåâ³ òà áëàêèòí³ ðîçìèâè –

ïî÷óòòÿ âîðîæîñò³ ÷è ïåðåøêîäè –

ñêëÿíèé â³äáëèñê â ÷.-í. î÷àõ –

âñòóïàòè â ïåðåïèñêó ç ì³ñöåâèìè ñâÿùåííèêàìè -

íàïîëåãëèâ³ çóñèëëÿ áàãàòüîõ ïîêîë³íü ïðèñëóãè –

ïîê³í÷èòè ç íåïðèºìíèìè äóìêàìè –

ïðîêèíóòèñü â³ä í³÷íîãî êîøìàðó -

6. Insert correct prepositions:

1). Perhaps it was the middle … January … the present year that I first looked … and saw the mark … the wall.

2). Rather… my relief the sight … the mark interrupted the fancy.

3). If that mark was made … a nail, it can't have been … a picture, it must have been … a miniature.

4). The wonder is that I've any clothes… my back, that I sit surrounded … solid furniture … this moment.

5). It may be caused … some round black substance, such … a small rose leaf, left … … the summer.

6). He leant his forehead … his hand, and people, looking … through the open door, … this scene is supposed to take place … a summer's evening.

7). Òhe novelists… future will realize more and more the importance … these reflections.

8). The rule … tablecloths … that particular period was that they should be made … tapestry … little yellow compartments marked … them.

 

9). … certain lights that mark … the wall seems actually to project … the wall.

10). Òhere are a million patient, watchful lives still … a tree, all … the world, … bedrooms, … ships, … the pavement, lining rooms, where men and women sit… tea, smoking cigarettes.


<== previous lecture | next lecture ==>
The Winepress - Vocabulary | Ãîñóäàðñòâåííîå îáðàçîâàòåëüíîå ó÷ðåæäåíèå âûñøåãî 1 page
lektsiopedia.org - 2013 ãîä. | Page generation: 4.004 s.