Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






VOCABULARY


Date: 2015-10-07; view: 384.


SPEAKING ON THE PHONE

 

 

code - код

telephone, phone - тэлефон

May I use your telephone? Ці можна скарыстацца вашым тэлефонам? Are you on the telephone? У вас ёсць тэлефон? Не is speaking over the telephone now. Ён размаўляе па тэлефоне. The telephone is quite dead. Тэлефон не працуе. I can't get him on the phone. Я не магу да яго дазваніцца.

to telephone (phone, ring up, call) smb., smth. - тэлефанаваць каму-небудзь, куды-небудзь

call - тэлефанаванне, званок

There's a call for you. Вам тэлефануюць. I'll answer the call. I'll answer the telephone. Я адкажу на званок.

to make a call, to give a call, to give a ring - тэлефанаваць

Where can I make a call? - Дзе можна патэлефанаваць?

receiver - тэлефонная трубка

to lift (take up, pick up) the receiver - падняць трубку

to replace the receiver, to ring off, to hang up - павесіць трубку

to dial - дыск набору тэлефона

dial (dialled Br., dialed Am) - набіраць

I have dialled the number twice but there is no reply. Я двойчы набіраў нумар, але ён не адказвае.

alphabetical directory (Telephone Directory, Telephone Book)

- тэлефонны даведнік

fire department Am. (fire brigade Br.) - пажарная служба

police - паліцыя

ambulance - хуткая дапамога

telephone repair service - бюро рамонту тэлефонаў

dialling tone - доўгі гудок (лінія свабодная)

to listen for dialling tone (чакаць доўгага гудка)

ringing tone - рэдкія гудкі (чакайце адказу)

the line is free (Am. the line is engaged; Br., the line is busy) - лінія свабодная

engaged tone - кароткія гудкі (лінія занятая)

coin-box telephone (telephone booth, box phone) - тэлефон-аўтамат

extension - дадатковы нумар

extension phone - паралельны тэлефон

trunk-call (Am., long-distance call) - міжгародны званок

subscriber - абанент

Subscriber Trunk Dialling - міжнародная аўтаматычная тэлефонная сувязь

This city is not on STD. З гэтым горадам няма міжнароднай аўтаматычнай сувязі.

digit - лічба

to clear (to disconnect) - раз'ядноўваць

caller - асоба, якая тэлефануе

to connect (to put a call through) - злучаць

I'm putting your call through. - Я вас злучаю.

to hold on - не вешаць трубку

to make a call through the operator - тэлефанаваць праз аператара

call charge - кошт тэлефанавання

 

 

WORDS AND PHRASES

 

There is no one by the name of Smith here. Тут няма нікога па прозвішчы Сміт.

This is a private residence. Гэта прыватная кватэра.

I'm sorry to have bothered you. Прабачце, што патурбаваў вас.

That's quite all right. Калі ласка.

Could you speak up, please. Ці не маглі б вы гаварыць грамчэй?
Are you there? Вы мяне чуеце?

We had a very bad connection. Было вельмі кепска чуваць.

We could scarcely hear each other. Мы ледзьве чулі адзін аднога.

I want to book a call to Moscow for 10 p.m. Я хачу заказаць званок ў Маскву на 10 гадзін.

What number are you calling from? З якога нумара вы тэлефануеце?

I can't get through. Я не магу дазваніцца.

Go ahead, please. Гаварыце, калі ласка.

Speaking. Слухаю.

This is Surikov calling. Гэта Сурыкаў.

Who's calling, please? Хто гэта?

Can you hold on? Вы можаце пачакаць?

Mr Jones is on the other line. Спадар Джонс размаўляе па іншым тэлефоне.

Sorry to have kept you waiting. Прабачце, што прымусіў вас чакаць.

I'm putting Mr Jones on the line. Перадаю трубку спадару Джонсу.

I'll see if he is in. Я зараз пагляджу, ці ў сябе ён.

Mr Ivanov is out at the moment. Спадара Іванова зараз няма на месцы.

Could you take a message? Ці не маглі б вы перадаць?

Could I leave a message? Ці можна яму перадаць?

Hold on a moment, please. Пачакайце хвілінку.

Mr Roberts is not available. Спадара Робертса няма.

Is there any message? Што-небудзь яму перадаць?

I'll call back later. Я пазваню пазней.

Hold the line, please. Не кладзіце трубку.

You've got the wrong number. Вы памыліліся нумарам.

 

 


<== previous lecture | next lecture ==>
 | Using a Telephone Directory
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.003 s.