Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Предмет и задачи лингвистической типологии.


Date: 2015-10-07; view: 531.


 

Предмет – язык.

Задача – сравнение языков мира.

 

1. Существуют языки, на которых разговаривают менее 1000 человек:

- Племенные языки Африки

- Индейцы Америки

- Одноаульные языки Дагестана

2. Языки, на которых разговаривает одна нация

- Чешский

- Польский

- Болгарский

- Вьетнамский

- Кхмерский

3. Языки, на которых разговаривает более чем одна нация

- Английский (Великобритания, США, Австралия, Новая Зеландия, Канада, Малайзия...)

- Французский (Франция, Бельгия, Швейцария, Тунис...)

- Немецкий (Германия, Австрия, Швейцария...)

- Испанский (20 республик Южной и Центральной Америки)

4. Международные языки

- Английский

- Французский

- Испанский

- Русский

- Китайский

- Арабский

- Немецкий

5. Живые и мёртвые языки. Мёртвые:

- Латинский

- Готский

- Класический арабский

- Древнегреческий

- Древнеславянские языки

- Древнеанглийский

6. Языки, имеющие письменность и безписьменные языки

- Африка, Австралия, Палинезия, Америка – безписьменные

 

Метод лингвистической типологии – сравнение.

 

Языковое сравнение бывает:

- Внутри- и межязыковое

- Синхронное и диахроническое (историческое)

 

Сочетая эти виды, получаем:

1. Внутриязыковое синхронное
Синхронное – язык в определённом срезе языка.
Сравниваются разные уровни (или разные грамматические категории).
Цель – установление отношений между элементами одного отдельного языка как на отдельном уровне, так и на разных.

2. Внутриязыковое диахроническое
Диахроническое – изменение языка во времени.
Служит для построения истории язка.
Процедура внутренней реконструкции.

3. Межязыковое диахроническое
Служит для построения генеалогической классификации языков.
Основной метод – внешняя реконструкция.
Сравнительно-историческое языкознание.
Основная таксономическая (классификационная) единица сравнительно-исторического языкознания – семья языков.

4. Межязыковое синхронное
Метод типологических исследований, задачей которого является выявление ощих черт, присущих разным языкам и составление типологической классификации.
Это сравнение используется в следующих лингвистических типологических исследованиях:

1) Собственно лингвистическая типология
Исследует общее и специфическое в языке вне зависимости от степени родства языков и их положения на карте.
Основная таксономическая единица – класс языков.

2) Ареальная лингвистика
Изучает и сравнивает языки, объединённые общим положением на карте.
Основная таксономическая единица – союз языков.

3) Контрастивная лингвистика
Сравнивает два (как правило) или более языков.
Цель – преподавание или освоение одного из языков.

4) Характерология
Сравнивается некоторое количество языков и выявляются существенные их характеристики, которые, тем не менее, не относятся к типологическим, т.е. классификационным.

5) Универсология
Ищет общие черты для всех языков, которые называются универсалиями.
Самая общая универсалия языка – его функция (коммуникативная).

 

Виды типологии по задачам и методам.

1. Таксономическая / объяснительная

1) Таксономическая
Цель – построить классификацию, отвечающую на вопрос «чем языки отличаются друг от друга?».
Простроение классификации:

- Необходимо отобрать критерии для сравнения, которые должны быть типологически значимыми;

- Установление типов возможных реализаций этих параметров в разных языках

2) Объяснительная
Отвечает на вопрос «почему языки различаются именно таким образом?».
Объяснения могут находиться как в самом языке (на одном или на разных его уровнях), так и вне языка.

2. Цельносистемная / частная

1) Цельносистемная
Сравнивает языки как системы, учитывая все уровни.
Это абстрактный идеал, которого пока всё равно не достичь. Ближе всего к ней подходят контенсивная типология (учитывает содержание; исходит от содержания и приходит к форме).

2) Частная
Сравнивает языки на определённом уровне, поэтому выделяют морфологическую, синтаксическую, лексическую, фонологическую и фонетическую типологии.
Диахроническая типология занимается общими чертами развития всех языков.

 

Морфологическая типология.

Предмет – языки.

Метод – сравнение.

Критерий – из морфологии.

 

Первая типология появилась в 19 веке.

Учёные, внёсшие вклад:

- Бобб.

- Шлегель Ф.
«О языке и мудрости индийцев», 1809.
Сопоставляет санскрит с латинским, греческим и тюркскими языками.
Разделил на 2 типа: флективные (к ним приписывает богатство) и аффиксирующие (бедность) языки.

- Шлегель А.
Добавил ещё аморфные языки (Китайский).

- Шлейхер
Использует ту же самую классификацию, но говорит, что язык живой: он рождается, развивается и умирает.

- Фортунатов
Выделяет 4 типа: агглютинативные, флективно-агглютинативные, флективные, корневые языки (то же самое, что аморфные языки у Шлегеля).

- Гумбольдт
Предложил для построения классификации рассчитывать индекс.

 

Критерии морфологической типологии:

1. Способ выражения грамматического значения:

- В самом слове

- За его пределами

Чем чаще грамматическое значение выражается внутри слова, тем более морфологически сложным является язык.

Индекс синтетичности = количество морфем

количество слов

В зависимости от индекса, языки делятся на три группы:

- Аналитические
1< Индекс < 2.
Вьетнамский (1,06), Английский (1,68), Китайский , Итальянский, Немецкий (1,97)

- Синтетические
2< Индекс < 3.
Русский (2,33-2,45), Санскрит (2,59), Древнегреческий, Латынь, Чешский, Польский)

- Полисинтетические
Индекс > 3.
Эскимосские, кавказские языки.
Полисинтетизм может быть связан с инкорпорацией. Всё предложение или большая его часть оформляется как одно слово.

 

В синтетических языках грамматическое значение чаще всего выражается внутри слова, т.е. аффиксами или окончаниями, внутренней флексией, изменение ударением, суппликативное видоизменение основы слова (т.е. полное изменение; очень развито в личных местоимениях), редупликацией (повтор) либо корневой морфемы, либо даже всего слова; сложением основ.

 

Аналитически грамматическое значение выражается за пределами слова: служебными словами (предлоги, союзы, частицы, артикли, вспомогательные глаголы), порядком слов, интонационно.

Изолирующие языки.

Языки, в которых минимальное количество морфем. Почти всё слово представляет собой корни. И даже отношение между этими словами никак не оформляется. Следовательно, небольшое количество служебных слов.

 

2. Характер соединения морфем в слове.
Наличие или отсутствие аффиксов, включающих несколько значений.

- Агглютинативные

- Флективные

 

Во флективных языках в одном словоизменительном аффиксе совмещаются несколько грамматических значений. Такие аффиксы называются флексиями, или окончаниями. Закрепляется определённый грамматический комплекс (род, число, падеж).

книга - ед. ч., ж. р., Им. п.

Также во флективных языках границы между морфемами нечёткие. Часто происходит наложение одной морфемы на другую. Наблюдается такое явление, как опрощение.

орёл - орлица

козёл - коза

 

Переразложение – перераспределение звукового материала между соседними морфемами, либо даже появление какого-то звука.

Предпринимать – предприимчивый

Обнимать – объятия

Поднимать – подымать

 

Во флективных языках существуют нулевые аффиксы в исходных формах (дом ) и неисходных (рук ). Они значимы (род, число, падеж).

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Computers and Language | Фонетическая и фонологическая типология.
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 4.1 s.