|
EtymologyDate: 2015-10-07; view: 842. Etymology is the study of the history of words, their origins, and how their form and meaning have changed over time. By an extension, the term "etymology (of a word)" means the origin of a particular word.
For languages with a long written history, etymologists make use of texts in these languages and texts about the languages to gather knowledge about how words were used during earlier periods of their history and when they entered the languages in question. Etymologists also apply the methods of comparative linguistics to reconstruct information about languages that are too old for any direct information to be available.
By analyzing related languages with a technique known as the comparative method, linguists can make inferences about their shared parent language and its vocabulary. In this way, word roots have been found that can be traced all the way back to the origin of, for instance, the Indo-European language family.
Even though etymological research originally grew from the philological tradition, currently much etymological research is done on language families where little or no early documentation is available, such as Uralic and Austronesian.
The word Etymology is derived from the Greek etymon, meaning true sense and the suffix -logia, denoting the study of.
Etymologists apply a number of methods to study the origins of words, some of which are: Philological research. Changes in the form and meaning of the word can be traced with the aid of older texts, if such are available. Making use of dialectological data. The form or meaning of the word might show variations between dialects, which may yield clues about its earlier history. The comparative method. By a systematic comparison of related languages, etymologists may often be able to detect which words derive from their common ancestor language and which were instead later borrowed from another language. The study of semantic change. Etymologists must often make hypotheses about changes in the meaning of particular words. Such hypotheses are tested against the general knowledge of semantic shifts. For example, the assumption of a particular change of meaning may be substantiated by showing that the same type of change has occurred in other languages as well.
Types of word origins
Etymological theory recognizes that words originate through a limited number of basic mechanisms, the most important of which are borrowing (i.e., the adoption of "loanwords" from other languages); word formation such as derivation and compounding; and onomatopoeia and sound symbolism, (i.e., the creation of imitative words such as "click").
While the origin of newly emerged words is often more or less transparent, it tends to become obscured through time due to sound change or semantic change. Due to sound change, it is not readily obvious that the English word set is related to the word sit (the former is originally a causative formation of the latter). It is even less obvious that bless is related to blood (the former was originally a derivative with the meaning "to mark with blood").
Semantic change may also occur. For example, the English word bead originally meant "prayer". It acquired its modern meaning through the practice of counting the recitation of prayers by using beads.
History of the English language English derives from Old English (sometimes referred to as Anglo-Saxon), a West Germanic variety, although its current vocabulary includes words from many languages. The Old English roots may be seen in the similarity of numbers in English and German, particularly seven/sieben, eight/acht, nine/neun, and ten/zehn. Pronouns are also cognate: I/mine/me ich/mein/mich; thou/thine/thee and du/dein/dich; we/wir us/uns; she/sie.
However, language change has eroded many grammatical elements, such as the noun case system, which is greatly simplified in modern English, and certain elements of vocabulary, some of which are borrowed from French. Although many of the words in the English lexicon come from Romance languages, most of the common words used in English are of Germanic origin.
When the Normans conquered England in 1066, they brought their Norman language with them. During the Anglo-Norman period, which united insular and continental territories, the ruling class spoke Anglo-Norman, while the peasants spoke the vernacular English of the time. Anglo-Norman was the conduit for the introduction of French into England, aided by the circulation of literature from France.
This led to many paired words of French and English origin. For example, beef is related, through borrowing, to modern French bœuf, veal to veau, pork to porc, and poultry to poulet. All these words, French and English, refer to the meat rather than to the animal. Words that refer to farm animals, on the other hand, tend to be cognates of words in other Germanic languages. For example swine/Schwein, cow/Kuh, calf/Kalb, and sheep/Schaf. The variant usage has been explained by the proposition that it was the Norman rulers who mostly ate meat (an expensive commodity) and the Anglo-Saxons who farmed the animals. This explanation has passed into common folklore but has been disputed.
Assimilation of foreign words
The search for meaningful origins for familiar or strange words is far older than the modern understanding of linguistic evolution and the relationships of languages, which began no earlier than the 18th century. From Antiquity through the 17th century, from Pāṇini to Pindar to Sir Thomas Browne, etymology had been a form of witty wordplay, in which the supposed origins of words were changed to satisfy contemporary requirements.
The Greek poet Pindar (born in approximately 522 BCE) employed creative etymologies to flatter his patrons. Plutarch employed etymologies insecurely based on fancied resemblances in sounds. Isidore of Seville's Etymologiae was an encyclopedic tracing of "first things" that remained uncritically in use in Europe until the sixteenth century. Etymologicum genuinum is a grammatical encyclopedia edited at Constantinople in the ninth century, one of several similar Byzantine works. The fourteenth-century Legenda Aurea begins each vita of a saint with a fanciful excursus in the form of an etymology.
The Sanskrit linguists and grammarians of ancient India were the first to make a comprehensive analysis of linguistics and etymology. The analyses of Sanskrit grammar involved extensive studies on the etymology (called Nirukta or Vyutpatti in Sanskrit) of Sanskrit words, because the ancient Indo-Aryans considered sound and speech itself to be sacred and, for them, the words of the sacred Vedas contained deep encoding of the mysteries of the soul and God.
Ancient Greco-Roman
One of the earliest philosophical texts of the Classical Greek period to address etymology was the Socratic dialogue Cratylus (c. 360 BCE) by Plato. During much of the dialogue, Socrates makes guesses as to the origins of many words, including the names of the gods. In his Odes Pindar spins complimentary etymologies to flatter his patrons. Plutarch (Life of Numa Pompilius) spins an etymology for pontifex ("bridge-builder"):
the priests, called Pontifices.... have the name of Pontifices from potens, powerful, because they attend the service of the gods, who have power and command over all. Others make the word refer to exceptions of impossible cases; the priests were to perform all the duties possible to them; if any thing lay beyond their power, the exception was not to be cavilled at. The most common opinion is the most absurd, which derives this word from pons, and assigns the priests the title of bridge-makers. The sacrifices performed on the bridge were amongst the most sacred and ancient, and the keeping and repairing of the bridge attached, like any other public sacred office, to the priesthood.
Medieval Isidore of Seville compiled a volume of etymologies to illuminate the triumph of religion. Each saint's legend in Jacob de Voragine's Legenda Aurea begins with an etymological discourse on the saint's name:
Lucy is said of light, and light is beauty in beholding, after that S. Ambrose saith: The nature of light is such, she is gracious in beholding, she spreadeth over all without lying down, she passeth in going right without crooking by right long line; and it is without dilation of tarrying, and therefore it is showed the blessed Lucy hath beauty of virginity without any corruption; essence of charity without disordinate love; rightful going and devotion to God, without squaring out of the way; right long line by continual work without negligence of slothful tarrying. In Lucy is said, the way of light.
Modern era The origin of modern historical linguistics is often traced back to Sir William Jones, an English philologist living in India, who in 1782 observed the genetic relationship between Sanskrit, Greek and Latin. Jones published his The Sanscrit Language in 1786, laying the foundation for the field of Indo-European linguistics.[5]
The study of etymology in Germanic philology was introduced by Rasmus Christian Rask in the early 19th century and elevated to a high standard with the German Dictionary of the Brothers Grimm. The successes of the comparative approach culminated in the Neogrammarian school of the late 19th century. Still in the 19th century, the philosopher Friedrich Nietzsche used etymological strategies (principally and most famously in On the Genealogy of Morals, but also elsewhere) to argue that moral values have definite historical (specifically, cultural) origins where modulations in meaning regarding certain concepts (such as "good" and "evil") show how these ideas had changed over time—according to which value-system appropriated them. This strategy gained popularity in the 20th century, and philosophers, such as Jacques Derrida, have used etymologies to indicate former meanings of words to de-center the "violent hierarchies" of Western metaphysics.
Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any and all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on the way language is used, and the effects of language use on society. Sociolinguistics differs from sociology of language in that the focus of sociolinguistics is the effect of the society on the language, while the sociology of language focuses on language's effect on the society. Sociolinguistics overlaps to a considerable degree with pragmatics. It is historically closely related to linguistic anthropology and the distinction between the two fields has even been questioned recently.
It also studies how language varieties differ between groups separated by certain social variables, e.g., ethnicity, religion, status, gender, level of education, age, etc., and how creation and adherence to these rules is used to categorize individuals in social or socioeconomic classes. As the usage of a language varies from place to place, language usage also varies among social classes, and these sociolects are subject matters of sociolinguistics studies.
The first attested use of the term sociolinguistics was by Thomas Callan Hodson in the title of a 1939 paper.[2] Sociolinguistics in the West first appeared in the 1960s and was pioneered by linguists such as William Labov in the US and Basil Bernstein in the UK. In the 1960s, William Stewart[3] and Heinz Kloss introduced the basic concepts for the sociolinguistic theory of pluricentric languages, which describes how standard language varieties differ between nations (e.g. American/British/Canadian/Australian English;[4] Austrian/German/Swiss German;[5] Bosnian/Croatian/Montenegrin/Serbian Serbo-Croatian[6]).
The study of language variation is concerned with social constraints determining language in its contextual environment. Code-switching is the term given to the use of different varieties of language in different social situations.
William Labov is often regarded as the founder of the study of sociolinguistics. He is especially noted for introducing the quantitative study of language variation and change, making the sociology of language into a scientific discipline.
Sociolinguistic interviews are an integral part of collecting data for sociolinguistic studies. There is an interviewer, who is conducting the study, and a subject, or informant, who is the interviewee. In order to get a grasp on a specific linguistic form and how it is used in the dialect of the subject, a variety of methods are used to elicit certain registers of speech. There are five different styles, ranging from formal to casual. The most formal style would be elicited by having the subject read a list of minimal pairs (MP). Minimal pairs are pairs of words that differ in only one phoneme, such as cat and bat. Having the subject read a word list (WL) will elicit a formal register, but generally not as formal as MP. The reading passage (RP) style is next down on the formal register, and the interview style (IS) is when an interviewer can finally get into eliciting a more casual speech from the subject. During the IS the interviewer can converse with the subject and try to draw out of them an even more casual sort of speech by asking him to recall childhood memories or maybe a near death experience, in which case the subject will get deeply involved with the story since strong emotions are often attached to these memories. Of course, the most sought after type of speech is the casual style (CS). This type of speech is difficult if not impossible to elicit because of the Observer's Paradox. The closest one might come to CS in an interview is when the subject is interrupted by a close friend or family member, or perhaps must answer the phone. CS is used in a completely unmonitored environment where the subject feels most comfortable and will use their natural vernacular without overtly thinking about it.
Fundamental concepts in sociolinguistics
While the study of sociolinguistics is very broad, there are a few fundamental concepts on which many sociolinguistic inquiries depend. Speech community is a concept in sociolinguistics that describes a more or less discrete group of people who use language in a unique and mutually accepted way among themselves. Speech communities can be members of a profession with a specialized jargon, distinct social groups like high school students or hip hop fans, or even tight-knit groups like families and friends. Members of speech communities will often develop slang or jargon to serve the group's special purposes and priorities.
High prestige and low prestige varieties Crucial to sociolinguistic analysis is the concept of prestige; certain speech habits are assigned a positive or a negative value, which is then applied to the speaker. This can operate on many levels. It can be realised on the level of the individual sound/phoneme, as Labov discovered in investigating pronunciation of the post-vocalic /r/ in the North-Eastern USA, or on the macro scale of language choice, as realised in the various diglossias that exist throughout the world, where Swiss-German/High German is perhaps most well known. An important implication of sociolinguistic theory is that speakers 'choose' a variety when making a speech act, whether consciously or subconsciously.
In Chomskyan linguistics, a distinction is drawn between I-language (internal language) and E-language (external language). In this context, internal language is linguistic knowledge that a native speaker of language has. It applies to the study of syntax and semantics on the abstract level. External language applies to language in social contexts, i.e. behavioral habits shared by a community. Internal language analyses operate on the assumption that all native speakers of a language are quite homogeneous in how they process and perceive language.External language fields, such as sociolinguistics, attempt to explain why this is in fact not the case. Many sociolinguists reject the distinction between I- and E-language on the grounds that it is based on a mentalist view of language. On this view, grammar is first and foremost an interactional (social) phenomenon (e.g. Elinor Ochs, Emanuel Schegloff, Sandra Thompson).
Differences according to class Sociolinguistics as a field distinct from dialectology was pioneered through the study of language variation in urban areas. Whereas dialectology studies the geographic distribution of language variation, sociolinguistics focuses on other sources of variation, among them class. Class and occupation are among the most important linguistic markers found in society. One of the fundamental findings of sociolinguistics, which has been hard to disprove, is that class and language variety are related. Members of the working class tend to speak less standard language, while the lower, middle, and upper middle class will in turn speak closer to the standard. However, the upper class, even members of the upper middle class, may often speak 'less' standard than the middle class. The looseness or tightness of a social network may affect speech patterns adopted by a speaker.
Social language codes
In Basil Bernstein's theory, the restricted code was an example of the speech patterns used by the working class. He stated that this type of code allows strong bonds between group members, who tend to behave largely on the basis of distinctions such as 'male', 'female', 'older', and 'younger'. This social group also uses language in a way that brings unity between people, and members often do not need to be explicit about meaning, as their shared knowledge and common understanding often bring them together in a way that other social language groups do not experience. The difference with the restricted code is the emphasis on 'we' as a social group, which fosters greater solidarity than an emphasis on 'I'. The time when "restricted-code" matters is the day when children start school where the standard variety of language is used. Moreover, the written form of a language is already very different from the everyday form. Children with restricted-code, therefore, struggle at school more than those who speak an "elaborated-code". The type of communication used by the working class reminds Paivio's dual code theory. According to Paivio, there are two types of codes; verbal and non-verbal. The dual coding theory proposed by Paivio attempts to give equal weight to verbal and non-verbal processing. Paivio (1986) states: "Human cognition is unique in that it has become specialized for dealing simultaneously with language and with nonverbal objects and events. Moreover, the language system is peculiar in that it deals directly with linguistic input and output (in the form of speech or writing) while at the same time serving a symbolic function with respect to nonverbal objects, events, and behaviors. Any representational theory must accommodate this dual functionality." (p. 53). The use of context by members of working class to imply what they mean, therefore, may be a "non-verbal code". However, this type of communicative skills may not be understood by other children who belong to other classes. What's more, children with restricted-code may have difficulty in understanding the teacher, the only source of information for them at school. Therefore, it is suggested that working-class children should have pre-school training within their early childhood period. Early schooling may provide them with opportunities to acquire the way of speaking valid at school.
Elaborated code Basil Bernstein also studied what he named the 'elaborated code' explaining that in this type of speech pattern the middle and upper classes use this language style to gain access to education and career advancement. Bonds within this social group are not as well defined and people achieve their social identity largely on the basis of individual disposition and temperament. There is no obvious division of tasks according to sex or age and generally, within this social formation members negotiate and achieve their roles, rather than have them there ready-made in advance. Due to the lack of solidarity the elaborated social language code requires individual intentions and viewpoints to be made explicit as the 'I' has a greater emphasis with this social group than the working class.
The existence of differences in language between social classes can be illustrated by the following table:Bristolian Dialect (lower class) ... Standard English (higher class) I ain't done nothing ... I haven't done anything I done it yesterday ... I did it yesterday It weren't me that done it ... I didn't do it
Any native speaker of English would immediately be able to guess that speaker 1 was likely of a different social class than speaker 2, namely from a lower social class, probably from a working class pedigree. The differences in grammar between the two examples of speech is referred to as differences between social class dialects or sociolects.
It is generally assumed that non-standard language is low-prestige language. However, in certain groups, such as traditional working-class neighborhoods, standard language may be considered undesirable in many contexts. This is because the working class dialect is a powerful in-group marker, and especially for non-mobile individuals, the use of non-standard varieties (even exaggeratedly so) expresses neighborhood pride and group and class solidarity.
Studies in the field of sociolinguistics typically take a sample population and interview them, assessing the realisation of certain sociolinguistic variables. A commonly studied source of variation is regional dialects. Dialectology studies variations in language based primarily on geographic distribution and their associated features. Sociolinguists concerned with grammatical and phonological features that correspond to regional areas are often called dialectologists.
Semiotics, also called semiotic studies and including (in the Saussurean tradition) semiology, is the study of signs and sign processes (semiosis), indication, designation, likeness, analogy, metaphor, symbolism, signification, and communication. Semiotics is closely related to the field of linguistics, which, for its part, studies the structure and meaning of language more specifically. However, as different from linguistics, semiotics studies also non-linguistic sign systems. Semiotics is often divided into three branches: Semantics: Relation between signs and the things to which they refer; their denotata, or meaning Syntactics: Relations among signs in formal structures Pragmatics: Relation between signs and the effects they have on the people who use them
Semiotics is frequently seen as having important anthropological dimensions; for example, Umberto Eco proposes that every cultural phenomenon can be studied as communication.However, some semioticians focus on the logical dimensions of the science. They examine areas belonging also to the natural sciences – such as how organisms make predictions about, and adapt to, their semiotic niche in the world (see semiosis). In general, semiotic theories take signs or sign systems as their object of study: the communication of information in living organisms is covered in biosemiotics (including zoosemiotics).
Syntactics is the branch of semiotics that deals with the formal properties of signs and symbols. More precisely, syntactics deals with the "rules that govern how words are combined to form phrases and sentences."Charles Morris adds that semantics deals with the relation of signs to their designata and the objects which they may or do denote; and, pragmatics deals with the biotic aspects of semiosis, that is, with all the psychological, biological, and sociological phenomena which occur in the functioning of signs.
In the nineteenth century, Charles Sanders Peirce defined what he termed "semiotic" (which he sometimes spelled as "semeiotic") as the "quasi-necessary, or formal doctrine of signs", which abstracts "what must be the characters of all signs used by...an intelligence capable of learning by experience", and which is philosophical logic pursued in terms of signs and sign processes.Charles Morris followed Peirce in using the term "semiotic" and in extending the discipline beyond human communication to animal learning and use of signals.
Ferdinand de Saussure, however, founded his semiotics, which he called semiology, in the social sciences: It is... possible to conceive of a science which studies the role of signs as part of social life. It would form part of social psychology, and hence of general psychology. We shall call it semiology (from the Greek semeîon, 'sign'). It would investigate the nature of signs and the laws governing them. Since it does not yet exist, one cannot say for certain that it will exist. But it has a right to exist, a place ready for it in advance. Linguistics is only one branch of this general science. The laws which semiology will discover will be laws applicable in linguistics, and linguistics will thus be assigned to a clearly defined place in the field of human knowledge. —Cited in Chandler's "Semiotics For Beginners", Introduction.
Semioticians classify signs or sign systems in relation to the way they are transmitted (see modality). This process of carrying meaning depends on the use of codes that may be the individual sounds or letters that humans use to form words, the body movements they make to show attitude or emotion, or even something as general as the clothes they wear. To coin a word to refer to a thing (see lexical words), the community must agree on a simple meaning (a denotative meaning) within their language. But that word can transmit that meaning only within the language's grammatical structures and codes (see syntax and semantics). Codes also represent the values of the culture, and are able to add new shades of connotation to every aspect of life.
To explain the relationship between semiotics and communication studies, communication is defined as the process of transferring data from a source to a receiver. Hence, communication theorists construct models based on codes, media, and contexts to explain the biology, psychology, and mechanics involved. Both disciplines also recognize that the technical process cannot be separated from the fact that the receiver must decode the data, i.e., be able to distinguish the data as salient and make meaning out of it. This implies that there is a necessary overlap between semiotics and communication. Indeed, many of the concepts are shared, although in each field the emphasis is different. In Messages and Meanings: An Introduction to Semiotics, Marcel Danesi (1994) suggested that semioticians' priorities were to study signification first and communication second. A more extreme view is offered by Jean-Jacques Nattiez (1987; trans. 1990: 16), who, as a musicologist, considered the theoretical study of communication irrelevant to his application of semiotics.
Semiotics differs from linguistics in that it generalizes the definition of a sign to encompass signs in any medium or sensory modality. Thus it broadens the range of sign systems and sign relations, and extends the definition of language in what amounts to its widest analogical or metaphorical sense. Peirce's definition of the term "semiotic" as the study of necessary features of signs also has the effect of distinguishing the discipline from linguistics as the study of contingent features that the world's languages happen to have acquired in the course of human evolution.
Semiosis or semeiosis is the process that forms meaning from any organism's apprehension of the world through signs. Scholars who have talked about semiosis in their sub-theories of semiotics include C. S. Peirce, John Deely, and Umberto Eco.
Ferdinand de Saussure (1857–1913), the "father" of modern linguistics, proposed a dualistic notion of signs, relating the signifier as the form of the word or phrase uttered, to the signified as the mental concept. It is important to note that, according to Saussure, the sign is completely arbitrary, i.e. there was no necessary connection between the sign and its meaning. This sets him apart from previous philosophers such as Plato or the Scholastics, who thought that there must be some connection between a signifier and the object it signifies. In his Course in General Linguistics, Saussure himself credits the American linguist William Dwight Whitney (1827–1894) with insisting on the arbitrary nature of the sign. Saussure's insistence on the arbitrariness of the sign has also influenced later philosophers and theorists such as Jacques Derrida, Roland Barthes, and Jean Baudrillard. Ferdinand de Saussure coined the term semiologie while teaching his landmark "Course on General Linguistics" at the University of Geneva from 1906–11. Saussure posited that no word is inherently meaningful. Rather a word is only a "signifier," i.e. the representation of something, and it must be combined in the brain with the "signified," or the thing itself, in order to form a meaning-imbued "sign." Saussure believed that dismantling signs was a real science, for in doing so we come to an empirical understanding of how humans synthesize physical stimuli into words and other abstract concepts. Charles W. Morris (1901–1979). In his 1938 Foundations of the Theory of Signs, he defined semiotics as grouping the triad syntax, semantics, and pragmatics. Syntax studies the interrelation of the signs, without regard to meaning. Semantics studies the relation between the signs and the objects to which they apply. Pragmatics studies the relation between the sign system and its human (or animal) user. Unlike his mentor George Herbert Mead, Morris was a behaviorist and sympathetic to the Vienna Circle positivism of his colleague Rudolf Carnap. Morris was accused by John Dewey[21] of misreading Peirce. Roland Barthes (1915–1980) was a French literary theorist and semiotician. He would often critique pieces of cultural material to expose how bourgeois society used them to impose its values upon others. For instance, the portrayal of wine drinking in French society as a robust and healthy habit would be a bourgeois ideal perception contradicted by certain realities (i.e. that wine can be unhealthy and inebriating). He found semiotics useful in conducting these critiques. Barthes explained that these bourgeois cultural myths were second-order signs, or connotations. A picture of a full, dark bottle is a sign, a signifier relating to a signified: a fermented, alcoholic beverage – wine. However, the bourgeois take this signified and apply their own emphasis to it, making ‘wine' a new signifier, this time relating to a new signified: the idea of healthy, robust, relaxing wine. Motivations for such manipulations vary from a desire to sell products to a simple desire to maintain the status quo.
Applications of semiotics include: It represents a methodology for the analysis of texts regardless of modality. For these purposes, "text" is any message preserved in a form whose existence is independent of both sender and receiver; It can improve ergonomic design in situations where it is important to ensure that human beings can interact more effectively with their environments, whether it be on a large scale, as in architecture, or on a small scale, such as the configuration of instrumentation for human use.
In some countries, its role is limited to literary criticism and an appreciation of audio and visual media, but this narrow focus can inhibit a more general study of the social and political forces shaping how different media are used and their dynamic status within modern culture. Cognitive semiotics is the study of meaning-making by employing and integrating methods and theories developed in the cognitive sciences. This involves conceptual and textual analysis as well as experimental investigations.
|