Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Употребление ядерных тонов


Date: 2015-10-07; view: 523.


Падение –подъём (нисходяще-восходящий тон НВТ)

Подъём(восходящий тон - ВТ)

Падение(нисходящий тон - НТ)

Ядерные тоны и их значение

Ядерным тоном называется мелодическое завершение высказывания, которое, как правило, совпадает с последним ударным слогом.[2,35]

В английском языке существует несколько ударных тонов:

НТ выражает законченность высказывания или его части, определённость, уверенность, категоричность, независимость.

НТ употребляется в двух разновидностях: низкой и высокой. Высокое падение придаёт высказыванию лёгкость, оживлённость, заинтересованность.

ВТ выражает незаконченность высказывания или его части, неуверенность, зависимость,вежливое обращение. В английском языке повышение тона начинают в конце слога, в русском – в начале

ВТ употребляется также в двух разновидностях: низкой и высокой. Высокий ВТ употребляется в основном в переносах.

НВТ выражает незаконченность с дополнительным значением вежливого предложения, неохотного отказа, неохотного согласия и т.д.

Ядерные тоны могут употребляться самостоятельно или завершать мелодический ряд в высказываниях,содержащих несколько ударных слогов кроме ядерного. В английском языке существуют несколько вариантов произнесения предъядерной части фразы(мелодической шкалы).

а) Пошаговая (каждый ударный слог произносится ниже, чем предыдущий).

Данный тип шкалы является нейтральным и , в основном, употребляется в начале повествования, описания,рассуждения, а также в специальных вопросах

б) Скользящая (каждый ударный слог произносится ниже, чем предыдущий, но с понижением тона внутри самого слога).

Данный тип шкалы употребляется с целью сильного выделения каждого из ударных слогов.Высказывание обладает большой выразительностью.

в) Скандепная или разбросанная. Ударные слоги образуют нисходящую последовательность, а следующие за ними безударные слоги произносятся чуть выше.

Данный тип шкалы придаёт высказыванию оттенок лёгкого удивления, игривости, кокетства. Часто она оформляет начало юмористических рассказов, анекдотов, окрашивая их в соответствующий тон.


<== previous lecture | next lecture ==>
Мелодика английской речи | Некоторые особенности интонационных моделей в английском языке
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.135 s.