Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






После сезона цветов


Date: 2015-10-07; view: 545.


ABER

Die Valenz und ihre Kennzeichen.

Kategorien der syntaktischen Beziehungen auf der Ebene des Textes.

Text als die höchste Einheit der Syntax verfügt über seine Kategorien:

1) Kategorie der Korrelenz (связанность) - Sätze werden grammatisch verbunden.

2) Kategorie der Einheitlichkeit (цельность текста): Sätze werden grammatisch verbunden.

3) Kategorie der kommunikative Einheitlichkeit: Thema-Rhema

- strukturelle

- inhaltliche

- kommunikative

 

Theorie des Valenz ist heutzutage eine neue Richtung, die sich schnell entwickelt.

Als erster hat Katznelson Valenz in seinem Buch 1948 erwähnt

Abramow, Moskalskaya, Stepanow haben auch vieles zu diesem Thema geschrieben.

Deutsche Linguisten, die mit dem Valenz beschäftigt waren - Sommerfeld, Herbich.

Es existiert immer keine Einheitlichkeit im Bezug aufs Wesen der Valenz.

So schreibt z.B. D.E. Rosental: „Die Valenz ist die Fähigkeit eines Wortes mit anderen Wörtern Wortfügungen zu bilden.”

Termini zum Begriff: 1) Valenz 2)Wertigkeit 3)Fügungspotenz

I.J. Charitonowa schlägt vor, zwischen Valenz (валентность) und Fügungspotenz (сочетаемость) zu unterscheiden, weil das verschiedene linguistische Erscheinungen sind.

Die Fügungspotenz ist ein weiterer Begriff im Vergleich zu Valenz.

 

Was ist die Valenz?

G.Helbig besimmt die Valenz folgenderweise:

«Unter Valenz wird die Fähigkeit der Verben verstanden, bestimmte Leerstellen im Satz zu eröffnen, die besetzt werden müssen bzw. besetzt werden können.»

 

 

O.I. Moskalskaja

«Unter Valenz des Verbes (Fügungspotenz, Wertigkeit) versteht man die Fähigkeit des Verbs, die Zahl und die Art der Wörter zu bestimmen, die das notwendige Minimum des Satzes bilden.»

Kennzeichen der Valenz

(nach I.J.Charitonowa)

1. Bedingtheit der Valenz durch lexikalische Bedeutung des Wortes;

2. Eigenschaft des Wortes, nur dominierendes Glied einer Wortfügung zu sein;

3. Eigenschaft des Wortes, nur notwendige Bestimmungen zu fordern.

 

6. Die Fügungspotenz und ihre Kennzeichen.

O.S. Achmanowa:

«Die Fügungspotenz ist die Fähigkeit der Elemente, sich miteinander in der Rede zu verbinden.»

J.W. Kowalenko:

«Die Fügungspotenz ist die Fähigkeit der Einheiten des Sprachsystems, sich im Gebrauchsprozess zu Einheiten höherer Ordnung und neuer Qualität zu vereinigen.»

I.J. Charitonowa

Erklärt das Wesen der Fügungspotenzfolgenderweise:

Jede Wortart (bzw. Wortform) besitzt die Fähigkeit, unabhängig von ihrer lexikalischen Bedeutung mit anderen Wortarten (Wortformen) in Verbindung zu treten, entweder als übergeordnetes oder auch als untergeordnetes Glied der Wortfügung.

Kennzeichen der Fügungspotenz

(nach I.J. Charitoniwa)

 

1. Unabhängigkeit der Fügungspotenz von der lexikalischen Bedeutung des Wortes:

 

helfe mache schreibe arbeite   täglich jeden Tag
   

2. Fähigkeit des Wortes, dominierendes oder abhängiges Glied einer Wortfügung zu sein;

3. Gesamtheit aller notwendigen und nicht notwendigen Bestimmungen

(freie Angaben)

Ich arbeite auf dem Feld ( Freie Angabe )

 

7. Typen der unterordnenden Beziehungen: Rektion, Anschließung, Kongruenz.

1. Die Rektion ist ein Verhältnis, bei dem das Leitwort einen bestimmten Kasus des abhängigen Wortes verlangt.

 

Er holte das Wäschepaket am Montag. Holen verlangt Akk

       
   
 
 

 


Er arbeitete schon 3 Tage am Referat. An `D

 

 


2. Die Anschließung (der Anschluß) ist ein Verhältnis, bei dem:

a) ein Wort (Wörter) unflektierbar ist.

sich oft an etwas erinnern

       
   
 
 

 

 


b) eine Präpositionalgruppe frei angeschlossen wird.

Ich arbeite auf dem Feld.

 
 


Anschließung

 

Ich arbeite am Referat.

 
 


Rektion

 

 

Das Buch liegt auf dem Tisch.

       
   


 

DasBuch liegt unter dem Tisch.

       
   


Anschließung

Das Buch liegt hinter dem Tisch.

 

 


Das ist die Anschließung. Vom Standpunkt der Valenz ist es eine obligatorische Valenz.

 

3. Die Kongruenz ist eine Anpassung der Form eines Wortes an die Form des anderen Wortes:

 
 

 


ein neues Buch

 
 

 


Mein Bruder arbeitet im Werk.

 

 

Цветной

2009\107 мин

Производство – Hana no Ato Associates

 

Режиссер – Кэндзи Наканиси

Сценарий – Ясуо Хасэгава, Кэндзабуро Иида

По рассказу Сюхэй Фудзисава

Композитор – Сатоси Такэбэ

 

В ролях – Кэйко Китагава, Масахиро Комото, Сюнтаро Мияо

 

Ито, единственная дочь важного сановника при дворе феодала, стараниями отца с ранних лет овладела искусством владения мечом. Но как и другие девушки, она не равнодушна к красоте сакуры, цветущей вокруг замка. Во время прогулки она случайно встречается с Магосиро Эгути. Несмотря на свое низкое происхождение, Магосиро уже прославился как один из самых искусных воинов. Они договариваются померяться силами, но в момент поединка, Ито понимает, что влюблена в своего соперника. Но любовь эта не может быть счастливой. Отец уже подобрал для Ито подобающего ей жениха. Да и для Магосиро семья уже нашла невесту, Кайо, девушку, известную легким нравом, но знатного происхождения. Ито покорно принимает свою участь, а вскоре из далекого Эдо, куда уехал Магосиро, приходит известие, что он покончил жизнь самоубийством. Ито подозревает, что за этой внезапной смертью скрывается какая-то темная тайна…

 

Электричка Ханкю – Чудо за пятнадцать минут.

 

Цветной

119 мин

Производство - KTV, Dentsu, GENTOSHA, Hankyu, PONY CANYON, The Yomiuri Shimbun, YTV

 

Режиссер – Ёсисигэ Миякэ

Сценарий – Ёсикадзу Окада

По роману Хиро Арикава

Оператор – Хидэтака Икэда

Композитор – Рё Ёсимата

 

В ролях – Мики Накатани, Эрика Тода, Нобуко Миямото

 

Пригородная электричка. Пассажиры, на пятнадцать минут случайно оказавшиеся в одном поезде. У каждого своя жизнь, свои заботы. Сёко возвращается со свадебной церемонии, где она устроила скандал своему бывшему жениху, который изменил ей и теперь женится на забеременевшей сопернице. Пожилая дама, Токиэ, овдовев, никак не может наладить отношения с сыном и невесткой. Студентка колледжа Миса страдает от буйного характера своего парня, а теперь им еще предстоит жить вместе в одной квартире. Обычная домохозяйка старается не уронить себя в глазах своих гламурных подружек и, забыв о домашних делах, едет вместе с ними в модный ресторан. Юные Михо и Кэйити выросли в деревне, но пытаются выглядеть такими же «крутыми», как их городские одноклассники. Старшеклассница Эцуко встречается с мужчиной, который намного ее старше. Она в отчаянье от того, что ее отметки не позволят ей поступить в колледж, о котором она мечтает, и соглашается на свидание в «отеле для любовников». Кажется, что все эти люди никак не связаны друг с другом. Но в пригородной электричке их пути пересекаются, и чувства сплетаются в одну удивительную симфонию любви.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Die syntaktischen Kategorien auf der Satzebene. | Бусидо для шестнадцатилетних
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.525 s.