Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Exercise 5


Date: 2015-10-07; view: 532.


Exercise 4

Translate the sentences into Russian paying attention to the word order in the adverbial clauses of cause and the conjunction used.

1. Unused as I was to strangers, it was rather a trial to appear thus formally summoned in Mr. Rochester's presence (Bronte).

2. Besieged as she is by practical problems of all sorts the mother today can hardly have the time … to brood over the intricacies of the psychological relationship between mother and child (Daily Worker).

3. … but she had become increasingly difficult; jealous of her step-daughter June … and making ceaseless plaint that he could not love her, ill as she was, and useless to everyone … (Galsworthy).

4. I can now conjecture readily that this streak of light was, in all likelihood, a gleam from a lantern, carried by some one across the lawn; but then, prepared as my mind was for horror, shaken as my nerves were by agitation, I thought the swift darting beam was a herald of some coming vision from another world (Bronte).

5. This state of things should have been to me a paradise of peace, accustomed as I was to a life of ceaseless reprimand and thankless fagging (Bronte).

6. It was far from me to go, weak and ill as I was (Doyle).

 

Translate the sentences into English using adverbial clauses of cause.

1. Я все эти дни не записывал впечатления, потому что писать не хотелось.

2. Раз уж вы настаиваете, мне придется подчиниться.

3. Девочка, должно быть, серьезно болела: она очень бледна.

4. Андрей решил, поскольку он находится здесь, он может, по крайней мере, зайти и договориться о встрече.

5. Возьмите с собой плащ, так как барометр падает и небо покрыто тучами.

6. Ребенка надо отдать в музыкальную школу, так как у него хороший слух.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Exercise 3 | Exercise 2
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 1.024 s.