Стар-чат с Биллом на kindercampus.de 6 сентября 2005 года (продолжение).
Date: 2015-10-07; view: 504.
Ведущая: Тебе нравится японский рок? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Да, считаю, что японский рок – это круто.
Ведущая: Вы бы стали заниматься музыкой, если бы не получали за это денег? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Мы бы стали заниматься музыкой в любом случае, даже без денег.
Ведущая: Как ты проводишь свободное время? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Сейчас у меня практически нет свободного времени. Но если оно появляется, то я очень люблю устраивать вечеринки с друзьями.
Ведущая: Как вы относитесь к критике своей группы? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: К критике относимся хорошо. Критика помогает двигаться дальше.
Ведущая: Что ты вообще терпеть не можешь? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Не люблю скучных людей!
Ведущая: Какой фанатский сайт вам нравится? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Больше всего нам нравится наш фанатский сайт. Его сделал один наш приятель.
Ведущая: Что ты можешь сказать по поводу того, что некоторые принимают тебя за девушку? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Иногда такое бывает, с этим я должен смирится.
Ведущая: У тебя хорошие отношения с твоим братом Томом? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: У меня очень, очень хорошие отношения с ним и со всеми остальными в группе.
Ведущая: Твоя жизнь изменилась после того, как вы добились успеха? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Наша жизнь изменилась. Сейчас мы успеваем заниматься только школой и музыкой, и при этом счастливы.
Ведущая: Какую музыку ты слушаешь для себя? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: По-разному. Охотнее всего «Green Day».
Ведущая: У кого-нибудь в группе есть подружка? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Нет, сейчас ни у кого подружки нет.
Ведущая: Какая песня из альбома «Tokio Hotel» у тебя любимая? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: «Schrei»! Под нее очень хорошо работать с публикой.
Ведущая: Какой тип девушек тебе нравится? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Мне нравятся сестры Олсен, но вообще-то особых критериев у меня нет.
Ведущая: Ты говоришь по-японски? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Нет, по-японски я не говорю. Но для записи нашей единственной японской песни я занимался с преподавателем по вокалу, он очень мне помог.
Ведущая: Ты читал поздравления с днем рождения на фанатском сайте? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Нет, к сожалению, пока еще у меня не было для этого времени. Но об этом мне рассказывали многие из моих друзей.
Ведущая: Что любит делать в свободное время Том? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Тоже самое, что и я: устраивать вечеринки и встречаться с друзьями.
Ведущая: Ты действительно брал уроки танцев? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Три года назад я брал уроки, это правда. Но занимался не очень интенсивно.
Ведущая: Какое было чувство, когда вы принимали участие в «The Dome»? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: На сцене состояние было супер! Все фанаты вокруг нас – с ума сойти!
Ведущая: Ты когда-нибудь думал, что добьешься такого успеха? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Нет, вообще-то подобное даже не предполагалось.
Ведущая: Ты хочешь всегда заниматься музыкой? БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: По крайней мере как можно дольше. Но загадывать заранее, конечно, не стоит.
Ведущая: Большое спасибо, что ты нашел для нас время, успехов тебе!
__________________ Когда глаза говорят одно, а язык другое, опытный человек больше верит первым. © Эмерсон
Электронное интервью авторов этой книги с «Tokio Hotel» 19 февраля 2006 года
Вопрос Густаву: Как ты пришел к игре на ударных и в какой группе ты был до «Devilish»? ГУСТАВ: Хм, в общем, раньше у моего отца было много записей Фила Коллинза, Эрика Клэптона и других. Я сидел под столом и барабанил в такт, пока папа слушал пленки. Вот тогда он и записал меня в музыкальную школу. До «Devilish» я не был ни в какой группе.
Вопрос Густаву: С какими ощущениями можно сравнить чувства, когда вы стоите на сцене и вами так восторгаются? ГУСТАВ: По-настоящему это ни с чем не сопоставимо. До этого мы выступали на крошечных сценах, и то, что происходит сейчас, ни с чем не сравнимо, описать это невозможно. Ощущение потрясающее.
Вопрос Густаву: То, что происходит сейчас, это апогей вашей карьеры? Как ты думаешь, что будет дальше? ГУСТАВ: Ну, мы только что выпустили свой первый альбом и два сингла (в начале марта выйдет третий), а еще дали несколько концертов. Но параллельно мы все время работаем над новыми песнями. Надеюсь, что заниматься этим сможем еще очень долго.
Вопрос Георгу: Следующий альбом наверняка выйдет. Над новыми песнями вы работаете вместе? Или тексты и дальше будет писать один Билл? ГЕОРГ: Думаю, в том, что тексты пишет Билл, мало что изменится. Мы втроем отвечаем скорее за музыкальную часть – и это очень хорошо (усмехается). В общем, мы постоянно работаем над новыми песнями. Это происходит между прочим: когда репетируем или в поездке.
Вопрос Биллу: У тебя уже есть идеи для новых песен? Если да, то о чем пойдет речь? БИЛЛ: Идеи для новых песен у меня есть всегда, у меня в голове все время что-нибудь крутится. Пока это отдельные строчки или ситуации, которые меня волнуют, но сейчас еще мне не хочется об этом говорить.
Вопрос Биллу: Какое чувство у вас бывает, когда вы выступаете перед тысячами восторженных фанатов? БИЛЛ: Чувство потрясающее: стоять на сцене, петь свои песни и видеть, что наша музыка нравится многим. При этом ты словно бросаешься в холодную воду. Сейчас у нас большие сцены и настоящее оборудование. Но многих деталей не замечаешь. Мы, к сожалению, иногда даже публику не видим, потому что свет слишком яркий.
Вопрос Биллу: Новая прическа – это твоя идея или же ты обсудил ее с группой и продюсерами? БИЛЛ: Нет, после стольких лет мне просто захотелось измениться, что я и сделал.
Вопрос Тому: Ты, как и все остальные, достаточно спокойно относишься к тому, что вот уже без малого год вы пользуетесь бешеной популярностью. Неужели за это время ничего не изменилось? У вас все еще ваши прежние приятели? Сохранилась ли возможность нормально дружить? ТОМ: У нас и до этого было не так много друзей. Но те, которые были у нас с Биллом, все еще с нами. Мы часто разговариваем по телефону и понимаем друг друга так же хорошо, как и раньше.
Вопрос Тому: Ради карьеры вы собираетесь прервать обучение в школе? Или все должно идти параллельно? ТОМ: Ну, обучение мы уже прервали, взяли свободный год. Но совсем бросать школу не собираемся, в любом случае дело нужно довести до конца. У нас постоянно параллельно со всем остальным проходит что-то вроде занятий, чтобы мы не забыли материал и чтобы нам не пришлось слишком много нагонять.
Вопрос Тому: Неужели возможно ходить в школу и вести нормальную жизнь теперь, когда вы пользуетесь такой известностью? ТОМ: Уже месяцев девять назад это было сложно, в школу приходило так много фанатов и журналистов, что регулярные занятия просто исключались. Поэтому мы вместе с директором школы приняли решение, что нас освободят на год.
Вопрос Тому: Правда, что из-за осады поклонников вы теперь живете не в Лойче, а в Магдебурге? ТОМ: Нет, это неправда.
__________________ Когда глаза говорят одно, а язык другое, опытный человек больше верит первым. © Эмерсон
Последний раз редактировалось 5zvezdo4ek, 27.08.2008 в 15:12.
Дискография, хит парады и награды «Tokio Hotel»*
|