|
Transcribe the following words. Pay attention to the stress.Date: 2015-10-07; view: 946.
intermediary ________________ memoir__________________________________ hypothesis _______________ politics __________________ rhetoric __________________ sociology _________________ anthropology ______________ psychoanalytic ____________ 1.3Give English-Russian equivalents of the following expressions: rigorous truthfulness; за счет чего-то; sophisticated use of quantitative data; художественная литература; to present prose of striking style; точка зрения, признанная во всем мире; the art of persuasive use of language; оценивать, толковать; crude bias; вспомогательные источники; показания свидетелей; imminent recovery of truth; риторика; verifiability; to be committed to smth; расшифровывать; to align with smth; беспристрастность (З вар); to avoid ignorance; заполнять пробелы. 1.4 Complete the text translating Russian word combinations. Consult the prompt in the box, if necessary: gift of developed expression, rigorous truthfulness, In its broadest sense, a provisional model, to present a detailed and coherent account, hypothesis, to interpret, to define it, was regarded, a cultivated man, to assess, to keep in mind, endeavour, to limit, to combine, by mere shifting of evidence, the art affluent and persuasive use of language, prose of striking style, available evidence, freedom from bias History (в широком смысле) is the totality of all past facts. (Чтобы дать ей определение) more realistically we should (oграничить) it to the known past. We must (помнить) that the purpose of history as a serious (устремление, цель) (объяснить) human life cannot be fulfilled (простой перестановкой данных) for facts. The chosen subject suggests (гипотезу) or (предположительную временную модель) that guides the research and helps the historian (оценить) and classify (имеющиеся факты, данные) and (представить четкое и связное сообщение). The historian is held (избегать некомпетентности и ошибки) as far as possible. Until modern times history (рассматривалась) as a special kind of literature. Historian's education was that of any (культурного человека): careful reading of serious literature, (искусство говорить кратко и убедительно). The ideal historian should (сочетать) (строгую точность) and (объективность) with (выражаться кратко и убедительно). Many works devoted to earlier history' present (произведения, написанные ярким выразительным языком). 1.5Translate the following into English using words and phrases from the text: Много написано об отношении историка к источникам и историческим материалам. Во-первых, об объективности и беспристрастности, которых ученый не всегда может достичь. Часто это скорее цель, чем реальность. За редким исключением, когда историк может записать события, свидетелем которых он является, ему приходится пользоваться большим количеством вспомогательных источников. К ним относятся свидетельства очевидцев, повествования о событиях, такие, как мемуары, художественная литература и т. д. Для того чтобы почувствовать и оценить события и историческую обстановку, для историка чрезвычайно важны юридические, финансовые документы и другие свидетельства деловой и повседневной жизни общества. Многое можно узнать, изучая материальные свидетельства прошлых цивилизаций, такие, как архитектура, захоронения, ремесла, произведения искусства и т. д. Все эти и многие другие источники дают информацию, которую историк расшифровывает и получает более или менее достоверную картину жизни общества. Необходимо помнить, что свидетельства могут быть пристрастными, ошибочными, фрагментарными, непонятными или неразборчивыми из-за перемен, происшедших в культуре и языке за долгое время. Таким образом, историк должен стараться оценивать эти свидетельства критически и по возможности объективно. В Х1Х-ХХ вв. возможности исторической науки неизмеримо расширились во времени и охвате событий, и она встала в один ряд с другими современными науками. Археология и антропология обеспечили ученых новыми данными о далеком прошлом. Появились новые неизвестные ранее области в рамках исторической науки, такие, как экономическая история, история идей, психологическая история, история крестьянских общин и т. д. Были уточнены задачи и усовершенствованы методы исследований, что позволило заполнить некоторые пробелы в наших исторических знаниях, которые существовали ранее из-за отсутствия современных исследовательских возможностей (facilities). Необходимо отметить, что современные историки все больше обращаются к социальным наукам — социологии, психологии, экономике — за новыми методами, которые позволяют более глубоко объяснять и оценивать исторические процессы и явления.
|