Ñòóäîïåäèÿ
rus | ua | other

Home Random lecture






UNIT 3. EVERY MAN TO HIS TRADE


Date: 2015-10-07; view: 529.


Make sure that you know the following words and word combinations, translate them into English.

Ôóíêöèîíèðîâàòü â êà÷åñòâå áàíêà äëÿ ïðàâèòåëüñòâà, âûïóñêàòü ìîíåòû è áàíêíîòû, âëèÿòü íà ïëàâàþùèé êóðñ âàëþò, ðóêîâîäèòü âñåé áàíêîâñêîé ñèñòåìîé, ñðåäíèé óðîâåíü öåí è çàðïëàò, ñêîðîñòü îáðàùåíèÿ äåíåæíûõ ñðåäñòâ, äåíåæíûé ðåñóðñ, ìåðà äåíåæíîé ìàññû â îáðàùåíèè, ñîâîêóïíûé ñïðîñ, ñòîèòü áåøåííûå äåíüãè, âûïèñàòü ÷åê, âêëàä íà òåêóùåì ñ÷åòå, âîçìåùàòü äîëã, âûïîëíèòü äåíåæíóþ îïåðàöèþ, ôèíàíñîâûé ñîâåòíèê, îöåíèâàòü ñòðàõîâîé ðèñê, âû÷èñëÿòü ñòðàõîâóþ ïðåìèþ, èíäåêñèðîâàííûå âûïëàòû, ôèíàíñîâûå ó÷ðåæäåíèÿ, åâðîâàëþòà, êàçíà÷åéñòâî, ñôåðû äåÿòåëüíîñòè, ðàñ÷åò íàëè÷íûìè, çàãðàíè÷íûå áàíêè, ãîñóäàðñòâåííûå öåííûå áóìàãè, íàñòóïàòü (î ñðîêå ïëàòåæà), êðåäèòîð íåïðèêîñíîâåííîãî çàïàñà ãîñóäàðñòâà.

 


an ambassador – ïîñîë, ïðåäñòàâèòåëü

a judge - ñóäüÿ

a notary - íîòàðèóñ

a policeman - ïîëèöåéñêèé

a soldier - ñîëäàò

a lawyer - àäâîêàò

a traffic warden – èíñïåêòîð äîðîæíîãî äâèæåíèÿ

to direct traffic with a baton – ðåãóëèðîâàòü æåçëîì

to investigate - ðàññëåäîâàòü

to look for criminals – èñêàòü ïðåñòóïíèêîâ

a bookmaker – áóêìåêåð (äåëàåò ñòàâêè íà ñêà÷êàõ)

an estate agent – àãåíò ïî íåäâèæèìîñòè

a clerk - êëåðê

a secretary - ñåêðåòàðü

a typist - ìàøèíèñòêà

a receptionist – ñëóæàùèé â ïðèåìíîé

a broker - áðîêåð

an auditor – àóäèòîð, ðåâèçîð

a bank teller – ñëóæàùèé â áàíêå

an accountant – áóõãàëòåð

a chairman / chairperson – ïðåäñåäàòåëü

a foreman / supervisor – êîíòðîëåð, áðèãàäèð

a sales manager – ìåíåäæåð ïî ïðîäàæàì

a deputy-director – çàì. äèðåêòîðà

a social worker - ñîöèàëüíûé ðàáîòíèê

a travel agent – àãåíò áþðî ïóòåøåñòâèé

a guide – ãèä

a butcher – ìÿñíèê

a dairymaid - äîÿðêà

a postman - ïî÷òàëüîí

a goldsmith - þâåëèð

a florist - ôëîðèñò

a tailor - ïîðòíîé

a coach – òðåíåð

an interpreter - ïåðåâîä÷èê

a priest – ñâÿùåííèê

a plumber - âîäîïðîâîä÷èê

a porter – íîñèëüùèê

a roofer - êðîâåëüùèê

an electrician - ýëåêòðèê

a carpenter – ïëîòíèê, ñòîëÿð

to hammer in the nails – çàáèâàòü ãâîçäè

to saw a log, a plank – ïèëèòü áðåâíî, ïëàíêó

a bricklayer - êàìåíùèê

a blacksmith - êóçíåö

a laundress - ïðà÷êà

a locksmith – ñëåñàðü, ñïåö. ïî çàìêàì

a loader - ãðóç÷èê

a miller - ìåëüíèê

a farmer - ôåðìåð

a cook, chef – ïîâàð

a waiter / waitress – îôèöèàíò, îôèöèàíòêà

a refuse collector – ðàáîòíèê ìóñîðîóáîðî÷íîé ìàøèíû

a shepherd - ïàñòóõ

a dust woman / cleaning woman / cleaner - óáîðùèöà

a yard-keeper - óáîðùèê

a miner - øàõòåð

to mine coal – ðóáèòü óãîëü

an optician – îïòèê

a psychologist - ïñèõîëîã

a physician - òåðàïåâò

a doctor - âðà÷

a surgeon - õèðóðã

a nurse – ìåäñåñòðà

ambulance men / staff / crew – áðèãàäà ñêîðîé ïîìîùè

a midwife - àêóøåðêà

a psychoanalyst - ïñèõîàíàëèòèê

a veterinarian – âåòåðèíàð

a professor - ïðîôåññîð

a lecturer - ëåêòîð

a teacher – ó÷èòåëü

a sculptor – ñêóëüïòîð

an architect - àðõèòåêòîð

a archeologist - àðõåîëîã

an actor - àêòåð

an editor - ðåäàêòîð

a musician – ìóçûêàíò

a librarian - áèáëèîòåêàðü

a journalist - æóðíàëèñò

a DJ – äè-äæåé

a newsreader - äèêòîð íà ðàäèî èëè òåëåâèäåíèè

a playwright - ñöåíàðèñò

a publisher - èçäàòåëü

a conductor – ïðîâîäíèê, êîíäóêòîð

a taxi-driver - òàêñèñò

a pilot – ïèëîò

an air-hostess, a flight-attendant - ñòþàðäåññà

an engine driver - ìàøèíèñò

a fireman / fire fighter- ïîæàðíûé

a railway man - æåëåçíîäîðîæíèê

a seaman, sailor - ìîðÿê

a mathematician - ìàòåìàòèê

a technician - òåõíèê

a chemist - õèìèê

an astronomer - àñòðîíîì

a physicist - ôèçèê

a historian - èñòîðèê

a philosopher - ôèëîñîô

a draftsman - ÷åðòåæíèê

a forester - ëåñíè÷èé

a guard - îõðàííèê

a web designer – âåá-äèçàéíåð

an assembly-line worker – ðàáî÷èé íà êîíâåéåðå


 

to get the sack

to be fired áûòü óâîëåííûì

to be dismissed

to be hired

to be employed áûòü âçÿòûì íà ðàáîòó

to be a workaholic

to work like a dog áûòü òðóäîãîëèêîì

to be laid off

to be made redundant áûòü óâîëåííûì èç-çà ñîêðàùåíèÿ øòàòîâ

to recruit

to take on âçÿòü íà ðàáîòó

to be unemployed

to be out of work áûòü áåçðàáîòíûì

to get promoted

to climb a career ladder ïîëó÷èòü ïîâûøåíèå ïî ñëóæáå

to work (in) shifts – ðàáîòàòü ïîñìåííî

to work first / second shift – ðàáîòàòü â ïåðâóþ / âòîðóþ ñìåíó

to be on flexi-time

to work flexi-time / flexi hours ðàáîòàòü ïî ñêîëüçÿùåìó ãðàôèêó

to work nine-to-five

to work regular hours / long hours ðàáîòàòü ïîëíûé ðàáî÷èé äåíü

to work part-time – ðàáîòàòü íåïîëíûé ðàáî÷èé äåíü

to work full-time – ðàáîòàòü ïîëíûé ðàáî÷èé äåíü

to work overtime – ðàáîòàòü ñâåðõóðî÷íî

to take early retirement – ðàíî âûéòè íà ïåíñèþ

to retire – âûéòè íà ïåíñèþ

to be on the dole – ïîëó÷àòü ïîñîáèå ïî áåçðàáîòèöå

job – ìåñòî ðàáîòû, òðóä

occupation – ðîä çàíÿòèé

profession - ïðîôåññèÿ

post

position äîëæíîñòü

vacancy - âàêàíñèÿ

career - êàðüåðà

calling – ïðèçâàíèå

qualification - êâàëèôèêàöèÿ

job security – ãàðàíòèÿ çàíÿòîñòè

reference – ðåêîìåíäàòåëüíîå ïèñüìî

promotion – ïðîäâèæåíèå ïî ñëóæáå

to get a job – ïîëó÷èòü ðàáîòó

to find a job – íàéòè ðàáîòó

to look for a job – èñêàòü ðàáîòó

to have a job – èìåòü ðàáîòó

to offer a job – ïðåäëàãàòü ðàáîòó

to do a job - ðàáîòàòü

to make

to earn a living – çàðàáàòûâàòü íà æèçíü

to do for

to have a pleasant working environment – èìåòü ïðèÿòíóþ ðàáî÷óþ àòìîñôåðó

pay

salary çàðïëàòà

wages – çàðàáîòîê (íåïîñòîÿííûé)

fee – ïëàòà, ãîíîðàð

sick pay – ïîñîáèå ïî áîëåçíè (áîëüíè÷íûå)

holiday pay - îòïóñêíûå

overtime pay – îïëàòà çà ñâåðõóðî÷íóþ ðàáîòó

royalty - ãîíîðàð

grant – ãðàíò, ñòèïåíäèÿ

bonus - ïðåìèÿ

commission – êîìèññèîííîå âîçíàãðàæäåíèå

 


<== previous lecture | next lecture ==>
 | I. Choose the word that is closest in meaning to the underlined part.
lektsiopedia.org - 2013 ãîä. | Page generation: 0.003 s.