![]() |
EnglishDate: 2015-10-07; view: 410. And today it is still beautiful as before. It is filled with the fragrance of the birch grove. But will it be so beautiful tomorrow? We can see the great ocean of the bright foliage. The river is flowing not so quickly now, the water murmur is hardly caught. The clean river water is shining in the sun. The autumn came and the nature changed its colours. The air is clean and limpid. The birds are still babbling merrily but the singing of many voices in summer is no more heard. I.I. Levitan showed us the splendid fading of nature. Both the adults and the children are working in the field today. The river banks and the light snow-white clouds which are floating in the sky like ships are being reflected in the still water. The nature is still making us happy with the last rays of the autumn sun. They have some time before the first snow but they should be in a hurry because there is still a lot of work to do. The Russian countryside was the same as we see it in the artist's time. In the village behind the birch grove the harvesting time is in its full swing. The artist used the combination of rich yellow, brown and orange colours. Task 5. Rylov A.A. “The Green Lace” According to the Russian version of the text copy it in English in the proper order and read it perfectly: Vocabulary: real – ðåàëüíûé, ðåàëèñòè÷íûé fantastic – ôàíòàñòè÷íûé to notice – çàìå÷àòü everyday life – ïîâñåäíåâíàÿ æèçíü green lace – çåë¸íîå êðóæåâî to depict – èçîáðàæàòü to float in the sky – ïëûòü ïî íåáó light white clouds – ë¸ãêèå áåëûå îáëàêà new grass – ìîëîäàÿ òðàâà to be flooded with – áûòü çàëèòûì setting sun – çàõîäÿùåå ñîëíöå dark and cool – òåìíî è ïðîõëàäíî to listen to – ïîñëóøàòü, ïðèñëóøàòüñÿ to hide (hid, hidden) – ïðÿòàòüñÿ bees' buzz and the birds' babbling - æóææàíèå ï÷¸ë è ùåáåòàíèå ïòèö behind the horizon – çà ãîðèçîíò to fall asleep (fell, fallen) – óñíóòü the forest interior – âíóòðåííîñòü ëåñà contrast combinations – êîíòðàñòíûå ñî÷åòàíèÿ to weave – ñîòêàòü out of – èç great trees – âåëè÷àâûå äåðåâüÿ thing birches – òîíêèå áåð¸çêè purple fog – ëèëîâûé òóìàí light and shadow – ñâåò è òåíü
|