Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






ExerciseIX. Переведите на английский язык.


Date: 2015-10-07; view: 522.


ExerciseVII. Переведите следующие предложения.

 

1. Откройте учебники, найдите восьмую страницу и прочитайте текст. 2. Куда вы ходите каждый день? 3. Что ваши студенты обычно читают? 4. Садитесь за стол, возьмите учебники, ручки и тетради и спишите текст номер пять. 5. Читают ли его друзья английские книги? — Да. 6. Не закрывайте книгу, читайте текст номер четыре. 7. Эти студенты приходят сюда не каждый день. 8. Мои друзья не присылают мне книги и газеты. 9. Какие тексты вы обычно переводите дома? — Мы переводим новые тексты. 10. Ка­кой это фильм? — Это хороший фильм. 11. Какие газеты читают ваши студенты? 12. Эти девушки часто берут здесь книги? — Да. 13. Эти дети редко приходят сюда. 14. Куда вы обычно ходите вечером? 15. Часто ли вы встречаете этих инженеров?

ExerciseVIII. Переведите на английский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод русских глаголов: идти, ходить, уходить, приходить, ездить, приезжать.

1. Идите кдоске! (Преподаватель у доски). 2. Идите кдоске! (преподаватель далеко от доски). 3. Я обычно ухожу в учреждение утром. 4. Мы часто ездим в Киев. Там живут наши друзья. 5. Когда вы приходите вучреждение? — Я прихожув учреждение утром. 6. Не ходитетуда! Идите сюда! 7. Приезжайтев Москву! 8. Они иногда ездят в Киев. 9. Когда они обычно приезжаютв Москву? 10. Не приходитесюда утром. 11. Войдите в комнату. 12. Не входите вкомнату.

I

В каком университете учатся эти студенты? — Они тоже учатся в нашем университете. 2. Утром я вхожу в класс и сажусь за свой стол. 3. Во время урока мы читаем, пишем диктанты и упражнения и разговариваем по-английски. 4. Это упражнение очень длинное. Напишите его дома. 5. На каком языке вы обычно разговариваете с вашими сестрами? — Мы обычно разговариваем по-русски. Мы также разговариваем по-французски. Мои сестры изучают французский язык. 6. Я не говорю по-английски дома. Я говорю по-английски на уроках английского языка. 7. Не делайте первое упражнение сейчас. Сделайте его дома. 8. Вы читаете фран­цузские книги? — Нет, я не изучаю французский язык. 9. Ваши сестры живут в Лондоне? — Нет, они не живут в Лондоне. Они живут в Варшаве. Оки там работают. 10. Что вы делаете после работы? — Мы иногда идем на урок. 11. Чьи это книги? — Это мои книги. — Это русские или французские книги? — Это русские книги. 12. Какие языки вы изучаете? 13. Много ли предложений вы обычно пишете на доске? — Мы обычно пишем пять или шесть предложений на доске. Иногда мы пишем семь или восемь предло­жений. 14. Я живу в Ленинграде. Я учусь там. Ленинград — пре­красный город. Он очень большой. Я изучаю французский язык. Я хожу на уроки вечером. На уроках мы обычно пишем мало упражнений. Мы разговариваем по-французски со своим препода­вателем. Иногда мы также разговариваем по-французски после уроков. 15. Где вы живете? — Я живу в Москве в центре города — Вы учитесь и работаете? — Да, я учусь и работаю.

II

  ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ · валять дурака – to play the fool · видеть выход из положения – to see daylight · выходить из себя (терять терпение) – to lose temper · встать не с той ноги – to get out of bed on the wrong side · гнуть спину – to break one's back  

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Exercise V.Open the brackets using the Present Simple. | Exercise X. Translate into English.
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.076 s.