Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Contract Law


Date: 2015-10-07; view: 381.


The icon of an Anglican - Orthodox Fellowship of Sts. Sergius and Alban established in England in 1928 by N. M. Zyornov

READING 1  
1. Contract Law контрактне право
2. to make agreement enforceable by law укласти угоду, забезпечену правовою санкцією
3. to enter into a contractual relationship вступити в договірні стосунки, стати стороною в контракті
4. main features of contract law основні риси контрактного права
5. to form a valid contract укладати юридично чинний, дійсний контракт
6. a breach of contract порушення умов контракту
7. Remedies засоби судового захисту
8. party to a contract сторона контракту
9. offer and acceptance пропозиція та прийняття
10. counter-offer зустрічна пропозиція
11. to force the party to perform the contract примушувати сторону виконати угоду
12. to give contractual rights to another party надати договірні права іншій стороні
13. to create legal rights створювати законні права
14. to make an offer зробити пропозицію
15. to accept an offer прийняти пропозицію
16. common-law system система загального права
17. сonsideration зустрічна обіцянка/ задоволення
18. a promise to give each other smth. of value обіцянка дати один одному щось цінне
19. to require/requirement вимагати/вимога
20. to form an enforceable contract укладати забезпечений правовою санкцією контракт
21. to negotiate a contract вести переговори щодо умов контракту
22. to lack smth потребувати щось; бракувати
23. to be binding бути зобов'язуючим ( обов'язковим)
24. to match each other відповідати один одному
25. to accept or reject a counter-offer прийняти або відхилити зустрічну пропозицію
26. to agree on the essential terms погодитись з основними умовами
27. the price and the subject matter of the contract ціна та предмет угоди
28. oral contract усна угода
29. written contract письмова угода
30. rights and obligations права та обов'язки
31. to do under a contract виконувати за контрактом
32. to file a lawsuit against the breaching party подати позов проти сторони, яка порушила угоду
33. non-breaching party/injured party сторона, яка не порушила угоду/потерпіла сторона
34. to get a court to award damages for the breach вимагати від суду присудити компенсацію за порушення
35. specific performance спеціальне/примусове виконання (за рішенням суду)
36. to transfer/assign/give rights to… передавати права
37. Assignment передача /цесія (уступка)
38. assignor and assignee особа, що передає право/майно та особа, що приймає (правонаступник)
39. to reject/accept/make an offer відхилити/прийняти/зробити пропозицію
40. to breach/form/negotiate 41. /perform/terminate a contract порушити/укласти/вести переговори виконати/розірвати контракт
42. to award/accept damages присудити/прийняти відшкодування
43. to file a lawsuit подати позов
READING 2  
44. to demand restitution/damages/specific performance вимагати реституції /відшкодування/ спеціального/конкретного виконання
45. compensation for one's loss компенсація за збитки
46. in certain circumstances за певних обставин
47. to define/to give definition визначати/давати визначення
LISTENING 1, 2  
48. Damage шкода
49. requirements for formation of contract вимоги до укладання контракту
50. agreement and consideration згода і зустрічне задоволення
51. the intention to create legal relations намір створити правові відносини
52. vast majority переважна більшість
53. settled deal врегульована угода
54. to determine Визначати
55. to reach an agreement досягати згоди
56. to apply the rules застосовувати правила/норми
57. to communicate an acceptance повідомити про прийняття
58. to raise a number of questions порушувати низку питань
59. Advertisement Реклама
60. to accept by silence прийняти мовчазною згодою
61. to accept by getting on with the commercial task прийняти умови, розглянувши комерційне завдання
62. to enter the contract вступити в договірні відносини
63. certain types of transactions певні види правочинів
64. to examine the requirements of offer and acceptance перевіряти вимоги пропозиції та прийняття
READING 3  
65. to need advice in contract disputes потребувати поради у вирішенні спорів щодо контракту
66. to examine smth carefully перевіряти ретельно
67. clause (section of the contract) пункт контракту
68. to discuss a dispute обговорювати спірне питання
69. Vessel судно, корабель
70. to nominate the date of shipment призначити дату відправлення товару
71. to give smb two weeks' notice попередити за два тижні
72. probable readiness ймовірна готовність
73. approximate quantity приблизна кількість
74. upon notification після повідомлення
75. no later than не пізніше, ніж
76. Consequences Наслідки
LISTENING 3  
77. Condition суттєва умова, що дає право на розірвання контракту
78. Warranty проста умова, порушення якої дає право на стягнення збитків, але не на розірвання контракту/ гарантія, дозвіл, санкція
79. to refer to посилатися на
80. to take someone briefly through the current dispute коротко ознайомити з поточним спором (спірним питанням)
81. under the conditions stated in the contract за умов, зазначених у контракті
82. to rely on покладатись на
83. to notify smb of the date of shipment two weeks in advance повідомити про дату відправки за два тижні
84. to fail to let smb know by the agreed date не повідомити когось до узгодженої дати
85. to terminate the contract розірвати контракт
86. to be in breach порушувати угоду
87. to end one's business relationship припинити ділові стосунки
88. to sue smb позиватись, подавати позов
89. to claim damages вимагати відшкодування
90. to incur losses нести збитки/ зазнавати збитків
91. chain of sales низка продаж
92. cargo вантаж, вантажний
93. to refuse delivery відмовитись доставити
94. to make smb's side clear роз'яснювати позицію сторони
95. to take an action against smb подати позов проти когось
96. legal grounds законні підстави
97. reliance damages відшкодування на підставі довіри комусь/ покладання на когось
TEX Email of advice  
98. to confirm instructions підтвердити інструкції
99. to purchase a large quantity of goods купувати велику партію/ кількість товарів
100. to cover any costs покривати будь-які витрати
101. case law прецедентне право
102. the need for certainty потреба визначеності
103. to renegotiate the contract знову обговорювати умови контракту
104. to request confirmation from просити підтвердження від
105. relevant law закон, що стосується справи
106. legal action правова дія
WRITING: Email of advice  
107. satellite system супутникова система
108. built-in hard drive вбудований жорсткий диск
109. to ask for a replacement просити про заміну
110. to be entitled to a full refund мати право на повне повернення коштів
111. to outline the option визначати вибір
112. small claims court суд у справах з невеликою сумою позовної вимоги
113. to be obligated to do anything required бути зобов'язаним виконувати все, що вимагається
114. to breach a contractual obligation порушити контрактне зобов'язання
115. to suffer any loss зазнати шкоди
116. to recover all losses повертати собі все втрачене
117. to carry out one's obligations under the contract виконувати свої зобов'язання згідно з контрактом
118. to lead to призвести до
119. to rule against smb постановляти рішення проти когось
     

 


<== previous lecture | next lecture ==>
DAILY PRAYERS | 
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.003 s.