Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






IV. Перекладіть речення, застосовуючи The Objective-with-the Infinitive Construction.


Date: 2015-10-07; view: 389.


III. У поданих реченнях зробіть зміни за зразком.

II. Зробіть у поданих реченнях зміни за зразком.

Зразок: She watched how he went away. –> She watched him go away.

1. I've never heard how he spoke about his life in India. 2. He saw that the secretary came in. 3. I don't think that these people were very intelligent. 4. The two sides expect that the negotiations will be long and difficult. 5. We expect that a scientist or a scholar will keep an open mind. 6. We expect that our politicians are able to stop the spread of terrorism. 7. One can hardly consider that true scientists will keep within the limits of their narrow field.

 

Зразок: I knew the message to be urgent. –> I knew that the message was urgent.

1. They thought him to be involved in academic studies.

2. We expected them to agree on a number of issues.

3. He knew the current research to be topical.

4. All his fellow-students thought him to be a promising scholar.

5. We expected the audience to take part in the discussion.

6. We assume these conclusions to be of no importance.

7. We suppose his comments to be relevant.

8. We consider his book to be one of the few really good works on this subject.

 

1. Ми хочемо,щоб ви мали свою особисту думку.

2. Вони хочуть, щоб він отримав вищу освіту.

3. Вони очікували, що цей експеримент буде успішним.

4. Він вважає, що ця проблема актуальна.

5. Ми знаємо, что цей науковець зробив величезний внесок в розвиток вітчизняної науки.

6. Я вважаю вас надійними друзями.

V. Перекладіть речення, застосовуючи конструкції: Let smb do…

(зразок A) та Smth/smb makes smb do…( зразок B). Зверніть увагу на відсутність частки to перед дієсловом.

Зразок А: Хай люди вільно висловлюють свою думку. –> Let people freely express their opinion.

A. Хай це буде уроком для тебе. 2. Хай вони зроблять нові кроки у цьому напрямку. 3. Хай він обміркує нашу пропозицію. 4. Хай вони допомагають один одному. 5. Об'єднаємо наші зусилля. 6. Дозвольте мені нагадати вам про вашу обіцянку.

Зразок B. Це ствердження змусило нас усвідомити всі можливі наслідки. –> This statement made us realize all possible consequences.

B. 1. Ці події змусили президента виступити з промовою. 2. Що змусило вас проголосувати за цю політичну партію? 3. Загроза нових терористичних актів змусила політиків впоратися з розбіжностями у думках (to overcome disagreement of opinions). 4. Бідність змусила їх піднятися проти влади. 5. Ці аргументи змусили нас змінити первинний план дій.

 

UNIT 6

СУБ'ЄКТНА ІНФІНІТИВНА КОНСТРУКЦІЯ

THE SUBJECTIVE-WITH-THE INFINITIVE CONSTRUCTION

He is said to write novels. Говорять, що він пише романи.
He is said to be writing a new novel. Говорять, що він зараз пише новий роман.
He is said tohave written some novels. Говорять, що він (на)писав декілька романів.
He is said to have been writing novels for 20 years (since he was a university graduate). Говорять, що він пише романи протягом 20 років (з того часу, як він був випускником університету).
He was said to write novels. Говорили, що він пише романи.
He is expected to write many new novels. Очікують, що він напише багато нових романів.

 

Примітка: 1) Дієслова, які вживаються з The Subjective-with-the-Infinitive Construction в пасиві: a) to believe, to consider, to hold, to think, to assume, to suppose – “вважати”; б) to expect – “очікувати”, to estimate – “оцінювати”, to say – “говорити”, to report – “повідомляти”;

2) Дієслова, які вживаються з The Subjective-with-the-Infinitive Construction в активі: to seem/to appear – “здаватися”, to prove, to turn out, to happen – “з'ясувати”;

3) Висловлювання, які вживаються з The Subjective-with-the-Infinitive Construction: to be likely – “можливо”, to be sure/to be certain – “певно”. Зверніть увагу на переклад негативної форми цих конструкцій: They are likely to arrive tomorrow.– Вірогідно, вони приїздять завтра. Не is not likely to arrive tomorrow. He is unlikely to arrive tomorrow.– Маловірогідно, що він приїздитиме завтра.


<== previous lecture | next lecture ==>
I. Знайдіть в поданих реченнях The Objective-with-the Infinitive Construction. Перекладіть речення. | II. Перекладіть речення, застосовуючи зразок.
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 2.939 s.