|
VI. Перекладіть подані речення англійською мовою.Date: 2015-10-07; view: 406. IV. Перекладіть наступні речення, застосовуючи подані нижче дієслова в пасивній формі: (is known, is believed, is thought, is considered, is supposed, is said, is expected, is reported). III. Зробіть у поданих реченнях зміни за зразком. Зразок: History repeats itself (to know). –> History is known to repeat itself. 1.Science is a method for collecting and explaining facts (to know). 2 E.Durkheim identified the facts having a substantial effect on suicide rates (to suppose). 3. Marital status, religious beliefs, and economic and political stability affect the suicide rates (to believe). 4. A new approach to this field of science will lead to reliable outcomes (to expect). 5. Scientists' international cooperation is one characteristic of modem science (to consider). 6. Herbert Spencer was extremely influential in the late nineteenth century (to know).
1. Відомо, що наука значно змінила умови сучасного життя. 2. Вважається, що наука є системним методом збирання та тлумачення даних. 3. Говорять, що ці факти надійні. 4. Очікується, що суперечності (controversy) між цими вченими будуть урегульовані (to settle). 5. Відомо, що Спенсер писав свої праці наприкінці 19-го століття. 6. Говорять, що він достатньо розумний, щоб правильно оцінити ситуацію. 7. Очікується, що вони поновлять випробування наступного тижня. 8. Повідомляють, що президент вже прибув у столицю.
V. Перекладіть подані речення, звертаючи увагу на використання The Subjective-with-the-Infinitive Construction зі словами to be sure, to be certain, to be likely: a) 1. Thousands of volunteers are likely to take part in the peace march. 2. He is sure to win the competition. 3. They are certain to inform us about the new policy. 4. Don't worry. He is sure to be just on time. 5. They are not likely to succeed;
b) 1. In the modern world the computerization is likely to have far-reaching social effects. 2. The application of science and technology to all walks of life is certain to affect the structure of society as a whole. 3. The mental capacity of computers is unlikely to surpass that of humans. 4. Science is certain to influence the solving of numerous complicated social problems. 5. The Government is expected to pass a special law forbidding the ministry to waste any more money on this project in the nearest future.
1. Студенти обов'язково візьмуть участь у конференції. 2. Ці вчені обов'язково надрукують результати своїх досліджень у журналі. 3. Сумнівно, що він візьме участь у дискусії. 4. Можливо, він подасть (to submit) свій реферат до початку конгреса. 5. Навряд вони встигнуть вирішити усі проблеми за тиждень. 6. Навряд його переконають (to be convinced) ці аргументи.
|