|
Fill in the blanks with an appropriate word from the topical vocabulary, making any necessary changes.Date: 2015-10-07; view: 449.
1. After the war, food and clothing were _________________________. 2. The disease has _______________________doctors, who are unable to treat it. 3. Three of the children are __________________ ____to you as special students. 4. Cheap, clean hotel rooms are __________ in this city, especially in the summer. 5. The kids always _________________________about who should do the dishes. 6. $6 million has been ______to make road safety improvements on Pacheco Pass. 7. The mysterious phenomenon of long marriage _______________him. 8. Water is always _______________________________in these parts. 9. Fidel has ____his brother Raul, now head of the armed forces, as his successor. 10. Now moderate and conservative Republicans are ______over the interpretation. 11. What _________me is how anyone could escape from the jail in broad daylight. 12. One of the queues was ___________________for people with an EC passport.
?6. Translate the following Ukrainian word-combinations and sentences into English using topical vocabulary
Ø установити кордони країни; Ø назвати когось найвеличнішим поетом; Ø позначати щось числом /номером/; Ø це передвіщає буран /заметіль/; Ø судячи з сукні, це була важлива персона; Ø призначити офіцера на посаду; Ø він був призначений тимчасово виконуючим обов'язки консула; Ø вони завжди сперечаються один з одним через усяку дурницю; Ø він намагався триматися осторонь від сімейних склок; Ø я був здивований новим поворотом справи; Ø останнє питання на іспиті остаточно збило його з пантелику; Ø вислизнути від переслідування; Ø він обманувся у своїх надіях; Ø дефіцитна сировина; Ø країни, бідні на вугілля; Ø мати потребу в грошах [у продовольстві]; Ø із грішми [із продуктами] у них туго; Ø цього року фруктів буде мало; Ø рідка монета [картина, метелик]; Ø рідкісна колекція; Ø у готелях вільних місць не було, майже всі готелі були забиті; Ø в наш час такі марки зустрічаються не часто; Ø коли в нього не вистачає фактів, він покладається на свою уяву; Ø хоча це і рідкісна книга, але її можна знайти
! Memory work. 6. Enrich your vocabulary: to have /to hold/ smb. in contempt - нехтувати когось to treat smb. with contempt – зневажати, ставитись з презирством to be beneath contempt - низько впасти; бути мерзенним, сміховинним і т.п.. in contempt of - усупереч, незважаючи на familiarity breeds contempt - чим ближче знаєш, тим менше шануєш without prejudice - неупереджено, без упередженої думки to be steeped in prejudice - загрузнути в забобонах to the prejudice of smb., smth., in prejudice of smb., smth. - на шкоду комусь., чомусь. above prejudice - вище забобонів crusted/deep-rooted prejudices - укорінені забобони his mind is hampered by prejudice - він людина з забобонами pious fraud - неправда в порятунок to show up a fraud - викрити обман without restriction - без обмеження by mutual concession - шляхом взаємних поступок tax concession - податкова пільга to grant [to renew] concessions - надати [відновити] концесії concession speech - амер. промова кандидата в президенти, у якій він визнає поразку на виборах і поздоровляє свого суперника to negotiate tariff concessions - домовитися про тарифні знижки reciprocal concessions - взаємні поступки on the supposition of smth. - припускаючи, що on the supposition that … - припустимо, що ... to lose oneself in conjectures - губитися в здогадках right [well-founded, erroneous, dubious] conjecture - правильне [обґрунтоване, помилкове, сумнівне] припущення to resort to all sorts of precautions [to every kind of trick] - вдаватися до всіляких запобіжних заходів [хитрощів] to resort to force [to compulsion] - удатися до насильства [до примусу] to desіgnate smb. as one's successor - призначити когось своїм спадкоємцем to squabble wіth smb. about /over/ smth. - посваритися з кимось через щось twopenny-halfpenny squabble - сварка через дрібниці to baffle descrіptіon - не піддаватися опису scarce commodіty - дефіцитний товар to be scarce - бути в наявності в недостатній кількості to be scarce of smth. - бракувати щось to make oneself scarce - а) потихеньку ушитися, утекти, "випаруватися"; б) намагатися не потраплятися на очі, не показуватися
|