Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






WRITING


Date: 2015-10-07; view: 444.


1. List several hotels in your city and give them ratings from deluxe to one star hotel on the basis of their fa­cilities and the quality of service that they offer. Brief­ly give the reason for your classification in each case.

2. Translate into English:

A

(1) В Турции ежегодно строится много курортных оте­лей. В них обслуживают гостей из разных стран. Большин­ство из них соответствуют международным стандартам. (2) Отели класса «люкс» и «суперлюкс» обычно располо­жены в фешенебельных районах. Они предназначены для обеспеченных клиентов и деловых людей. (3) Номера в отелях класса «люкс» оснащены современным оборудова­нием и дорогой мебелью. (4)Мотели предоставляют кли­ентам комфортабельные номера, ужин и стоянку для ав­томобиля. Это очень удобно для тех, кто любит путешествовать на собственном автомобиле. (5) Курорт­ные отели почти всегда расположены в живописных угол­ках — в горах, на берегу реки или моря, в лесу. (6) Соглас­но Европейской классификации, все гостиницы делятся на 5 категорий — 1, 2, 3, 4 и 5-звездочные. Основанием для такой классификации служит качество предлагаемого об­служивания и предоставляемые отелем удобства. (7) Количество обслуживающего персонала зависит от категории отеля. В гостинице класса «люкс» один номер могут обслу­живать до 3 человек. В других отелях количество персона­ла колеблется от 1 человека на номер и даже 1 человека на несколько номеров.

 

B

-Добрый вечер. Моя фамилия Кент. Я заказывал номер на прошлой неделе для себя и своей семьи.

- Да, сэр. Как вы сказали ваша фамилия?

- Кент. Я просил два двухместных номера - один для моей жены и меня и второй для двоих детей.

- Ах да, вижу. Мы получили ваше письмо. Номера 11 и 12. Если вы подпишетесь в журнале регистраций я вызову носильщика, который покажет вам номер и поможет вам с багажом.

- Спасибо. Где мне расписаться?

- Вот здесь, сэр - полное имя, домашний адрес, дата и подпись.

- Готово.

- Спасибо, сэр. Я надеюсь, вам понравятся номера. В одном из них есть ванная комната. Во второй, я боюсь, нет, но есть ванная комната совсем рядом по коридору. В каждом номере есть радио, и, конечно, обслуживание номеров доступно по телефону.

- Что насчет приемов пищи? Мы хотели бы ужин и завтрак до нашего ухода.

- Ужин с 18.30 до 21.30. Завтраки мы накрываем начиная с 7.30. Вы так же можете заказать чай в номер с 6.30 если пожелаете. Столовая находится вон там.

- Большое спасибо.

 

 

3.Translate into Russian:

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Read, memorize and dramatise the dialogue | THE ACCOMMODATIONS INDUSTRY
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 2.227 s.