Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Вибухові приголосні (Stop/Plosive consonants)


Date: 2015-10-07; view: 357.


Правила читання: сполучення голосних.

UNIT 3

Вибухові приголосні: [ p ]–[ b ], [ t ]–[ d ], [ k ]–[ g ], [ t∫ ]–[ dჳ ]

Голосні: довгий [ i: ] та короткий [ı]

 

 

 

Є вісім приголосних фонем, головною спільною рисою яких є вибух. Виникає він тому, що артикулюючи органи розмикаються миттєво, а не поступово і струмінь повітря виривається назовні з характерним шумом.

 

[ p ] / [ b ] – губні вибухові

 

Отже, губи щільно зімкнені, а м‘яке піднебіння підняте, щоб повітря не виходило ні через носову, ні через ротову порожнини. Коли губи різко розмикаються, повітря вивільняється з легким вибуховим звуком. Перед тим, як губи розімкнуться, решта артикуляційних органів мають зайняти позицію для вимови наступного звуку.

[ p ] – сильний вибуховий звук і має одну специфічну рису – він вимовляється з придихом і приглушує наступний звук. Цей ефект називається аспірацією.

[ b ] – слабкий звук і ніколи не буває аспірованим.

 

Ø Спробуйте вимовити наступні слова.

peak beak pit bit
pride bride plays blaze

Між голосними аспірація [ p ] може бути менш помітною, але зовсім втрачати її не слід. [ b ] між голосними зазвичай звучатиме дзвінко, головне – вимовляти його ніжно і коротко.

happy shabby supper rubber
simple symbol apply oblige

Деяким учням буває важко розрізнити звуки [ b ] і [ v ]. Приділіть увагу губам: різке змикання-розмикання для [ b ] і щілинна позиція для [ v ].

marble marvel ribbon river
habit have it rubber lover

 

В кінці слів сильний звук [ p ] скорочує попередній голосний, а слабкий [ b ] – подовжує.

Ø Спробуйте вимовити наступні слова.

rip rib cap cab
rope robe tripe tribe

[ t ] / [ d ] - альвеолярні (зазубні) вибухові

Кінчик язика щільно притиснений до середини альвеолярного бугорка (слідкуйте, щоб зімкнення відбувалося саме там, а не на зубах або піднебінні). М‘яке піднебіння підняте, щоб повітря не виходило ні через носову, ні через ротову порожнини. Боками язик торкається твердого піднебіння, також перешкоджаючи вивільненню повітря. Коли кінчик язика різко опускається, повітря вивільняється з легким вибухом.

Сильний вибуховий [ t ] є так само аспірованим, а слабкий [ d ] - ніколи.

 

Ø Спробуйте вимовити наступні слова.

two do torn dawn
ten den twin dwindle

Між голосними аспірація [ t ] може бути менш помітною, але зовсім втрачати її не слід. [ d ] між голосними зазвичай звучатиме дзвінко, головне – вимовляти його ніжно і коротко.

writer rider wetting wedding
latter ladder water warder

Аналогічно попередній парі, буває важко розрізнити звуки [ d ] і [ð ]. Щільно притисніть язика до альвеоли і піднебіння, щоб [ d ] вийшов вибуховим звуком, а не шиплячим.

riding writhing breeding breathing
loading loathing ladder lather

 

В кінці слів сильний звук [ t ] скорочує попередній голосний, а слабкий [ d ] подовжує.

bet bed heart hard
late laid sight side
set said brought broad

[ k ] / [ g ] - велярні вибухові

Спинка язика міцно притиснена до м‘якого піднебіння. Коли язик різко опускається, повітря вивільняється з легким вибухом.

Сильний вибуховий [ k ] є так само аспірованим, а слабкий [ g ] - ніколи.

 

cave gave card guard
class glass crow grow

Ø Тепер всередині слова.

licking digging lacking lagging
weaker eager market target

 

В кінці слів сильний звук [ k ] скорочує попередній голосний, а слабкий [ g ] подовжує.

pick pig dock dog
lake plague broke rogue

 

[ t∫ ] / [ dჳ ] – альвеолярні африкати

Як зрозуміло із транскрипційних позначок - [ t∫ ] та [ dჳ ] не є звичайними вибуховими звуками. Спочатку струмінь повітря затримується, як і для інших вибухових, але вивільняється він із шипінням характерним для [ ∫ ] / [ ჳ ].

Кінчик язика торкається задньої частини альвеолярного бугорка, м‘яке піднебіння підняте. Решта язика займає позицію для звуків [ ∫ ] / [ ჳ ]. Коли кінчик язика відривається від альвеоли, весь язик опиняється в позиції [ ∫ ] / [ ჳ ] і ми чуємо характерне шипіння (але коротше).

 

chin gin choke joke
cheer jeer chain Jane

Ø Тепер всередині слова.

riches ridges catching cadging
watching lodging kitchen pigeon

 

В кінці слів сильний звук [t∫ ] скорочує попередній голосний, а слабкий [dჳ ] подовжує.

search surge H age
fetch edge watch lodge

Спробуйте наступні мінімальні пари. Вимовляйте звуки [ t∫ ] та [ dჳ ] із певним вибухом, а [ ∫ ] та [ ჳ ] – із сильним шипінням.

 

shoe chew washing watching
wish witch leisure ledger
shop chop cash catch

 

Голосні: напружений [ æ ] та ненапружений [ e ]

 

Ненапружений[e] вимовляється так: кінчик язик перебуває біля підніжжя нижніх зубів, а середня спинка вигнута вперед та вгору (але не так високо, як для [ ı ]). Губи трохи відтягнуті в сторони.

Щоб вимовити напружений[æ] посуньте язик вперед, так щоб його кінчик майже торкався нижніх зубів, а середня спинка була трохи вигнута вперед та вгору (але менше ніж для [e]). Кути губ дещо відтягнуті. Відстань між щелепами значна.

 

Ø Спробуйте розрізнити силу голосного у наступних діалогах.

 

- When? - Next Wednesday. - Yes? - Take the ten-past-ten bus. - Yes…? - Get there at ten. - Yes. - Any questions? - Yes!   - Ben said there were ten men. - Ken said there were twenty men. - Ben said the men were dressed in red. - Ken said the men were dressed in yellow. - Ben said the men were dead. - Ken said the men were dead. - Ben said ten men. - Ken said twenty.  

 

- Have you got a marrow, Mr Sparrow? - A marrow, madam? Yes,… there's this one, and that… and there's that. - Oh, that's a nice fat marrow. Yes, I'll have that. Will you wrap it in paper for me? - Gladly, Mrs Bradley. There you are. Now, madam… apples? Or… carrots, perhaps? - Er… Actually, it's Miss Bradley, Mr Sparrow.   - Alfred owns a bank, Ann. - I'm going to marry Frank, Dad. - Harry owns a jam factory, Ann. - I want to marry Frank, Dad. - Marry Alfred, Ann. Or marry Harry. - Frank, Dad! I'm going to marry Frank! - Ann, you're mad! - I've had a word with Grandfather. - Your grandfather's mad too! - Dad… - Yes? - I'm glad you didn't marry Miss Parry.

 

Розглянемо правила читання різних комбінацій голосних. Сполучення з першої колонки мають одну спільну рису: з двох голосних читається тільки перший – як у відкритому складі.

 

ai, ay[ ei ] ee, ea[ i: ] ea[ e ] - перед d, th, l, sure ie[ ai ] [ i: ] oa[ ou ] ui[ ju ]   au, aw[ o: ] eu, ew[ ju ] oi, oy[ oi ] oo[ u ] - перед k, іноді перед d, t, m [ u: ] - в інших випадках [ Λ ] - іноді ou, ow[ au ]  

 

Ø Запишіть транскрипцію наступних слів.

main pie suit lean audio
measure soap day pew cloud
book field fee boy dead
coat neutral tooth weather siege
cow foil blood saw weak

 


<== previous lecture | next lecture ==>
 | Unit 3. Polyclinic
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.21 s.