![]() |
Ex. 6. Read the dialogue, translate the Russian remarks into English and act it out.Date: 2015-10-07; view: 484. Ex. 5. Sum up the contents of the main dialogue. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1). Foreigner: Western bankers unanimously admit that your banking system has changed rapidly since Russia embarked on economic reforms. Russian: Да, это так. Я рад слышать такую оценку. Наша банковская система изменилась, и сейчас она является двухуровневой системой. Первый уровень представлен центральным банком, а второй - коммерческими банками. F.: Undoubtedly, your Central Bank has contributed to the process and supported the reforms. R.: Я лично считаю, что усилия ЦБ по осуществлению кредитно-денежной политики в новых условиях, в частности по контролю за денежной массой и борьбе с инфляцией, трудно переоценить. F.: Your Central Bank has become very active in developing the banking sphere and the services it provides. R.: Да, например, он ввел в банковскую практику операции РЕПО, ломбардные кредиты, а также проводит операции с ценными бумагами на вторичном рынке. F.: Central banks in market economies are "lenders of last resort" for banks.Does your Central Bank help bankswith liquidity problems? R.: Отвечая на вашвопрос, хочу прежде всего подчеркнуть, что ЦБР, контролируя работу коммерческих банков, стремится обеспечить надежность и стабильность банковской системы.Он выдает и отзывает банковские лицензии, вводит резервные требования, обязывающие коммерческие банки депонировать часть своих активов в ЦБ под нулевые проценты. Что касается помощи банкам, имеющим проблемы сликвидностью, то в случае необходимости ЦБ оказывает такую помощь. F.: Recent years saw arapid growth in the activities of foreign banks in the US. What about Russia? R.: Наши банки пока еще вопределенной степени защищены от конкуренции иностранных банков, хотя иностранные банки имеют свои филиалы и представительства в России.
|