rus | ua | other
Home
Random lecture
|
COMPANY LAW: FUNDAMENTAL CHANGES IN A COMPANY
Date: 2015-10-07; view: 484.
UNIT 4
Trade union
Profit and loss account
Profit
Lead time
The elapsing between the placing of an order for stocks and delivery. The surplus generated by business activity. Accounting statement showing the profit a business has made over a given period of time and the way it has been used. An organization representing a group of employees in matters of pay and other conditions of employment. A
Absorb p.49
| поглощать, включать в свое число, присоединять
| Accomplish p.52
| совершать, доводить до конца, завершать
| Acquired company p.49
| приобретаемая компания
| Acquirer p.49
| покупатель (юридическое или физическое лицо, покупающее предприятие, кампанию и т. п. - технический термин в бизнесе)
| Acquiring companyp.49
| компания-поглотитель, поглощающая компания (компания, являющаяся инициатором сделки поглощения и выкупающая большую часть акций компании-объекта поглощения)
| Acquisition p.49
- acquisition of controlling shares
| аквизиция, приобретение, завладение
приобретение контрольного пакета акций компании
| Adequacy p.265
| достаточность, соответствие, компетентность
| Adjourn p.56
| откладывать, отсрочивать, оттягивать
| Adopt p. 57
| принимать (план, рекомендации, отчет)
| Affix p.56
| поставить (подпись); приложить (печать)
| Allot p.56
- allotment
| распределять (напр. акции, суммы), выделять (напр. средства)
доля
| Alter p.49
- alteration p.49
| внести изменения
изменения, внесение изменений, добавления
| Amalgamation p.61
| слияние, объединение корпораций
| Application p. 56
| просьба, заявка, заявление
| Appraisal right p. 58
| права оценки (при слиянии: права акционеров требовать от поглощающей компании уплаты "справедливой" цены, рассчитанной по определенному правилу)
| Assess p.265
| определять, оценивать
| Attest p. 50
| удостоверять; подтверждать
| B
Business p.52
| 1. дело, занятие, профессия;
2. предприятие, фирма;
3. хозяйственная, торгово0промышленная деятельность;
4. отрасль промышленности
| С
Cancellation p.49
| аннулирование, отмена (чего-л.); ликвидация
| Class rights p.54
| зд. : права различных категорий акционеров;
| Capital structure p.48
| структура капитала (характеризуется определенным отношением долгового и собственного капитала)
| Capital gain p. 52
| 1. прирост капитальной стоимости;
2. доходы от прироста капитала;
3. прирост капитала
| Commitment p.266
| обязательство
| Common seal p. 56
| корпоративная печать;
| Companies House p.48
| Регистрационная Палата;
| Comply with p.61
| соблюдать, выполнять, подчиняться
| Compulsory winding-up p.49
| полная принудительная ликвидация (назначается судом)
| Consolidation p. 48
| объединение [консолидация] компаний (соединение в одно целое двух или нескольких компаний)
| Constitutional amendment p.48
| поправка, внесенная в Конституцию/зд. в конституционные документы компании
| Contend p.61
| дискутировать, соперничать
| Controlling interest p.49
| контрольный [мажоритарный] пакет (акций) ( участие в капитале компании, дающее право контроля за ее деятельностью; обычно считается, что для контроля необходимо владеть более чем 50% голосующих акций, но при наличии множества мелких акционеров для эффективного контроля может быть достаточно и 20-30% )
| Convene p.60
| созывать, собирать (заседание, встречу) ; собираться (о съезде и т. п.)
| Convoke p.60
| созывать, собирать
| Court confirmation p.49
| одобрение/постановление суда
| D
Deal stage p .266
| стадия заключения сделки
| De-facto merger p. 58
| фактическое поглощение;
| Discretion p. 59
- at smb's discretion
| свобода действий, свобода выбора
- на усмотрение
| Dispose of p.61
| отчуждать, распределять, распоряжаться
| Distribution p.52
| распределение, распространение, передача, зд. раздел активов между несколькими лицами или компаниями
| Dissaply p. 56
| не применять;
отказаться от предъявления требований;
| Dissolution p. 58
| ликвидация, расчленение крупной компании;
| Defer p. 52
| откладывать, задерживать, замедлять
| Draft p. 57
| составлять план, проект и т.д.
| Due diligence p.266
| должная осмотрительность; должная [надлежащая, разумная] тщательность; (проверка потенциальным инвестором финансового состояния и перспектив компании, претендующей на получение инвестиций)
| E
Enable p. 56
|
| Endorse p.
| подписываться (под документом), подтверждать (правильность и т. п.), одобрять;
| Entail p.48
| влечь за собой, вызывать, определять порядок
| Enter into p.61
| Вступать в, заключать договор/соглашение
| Entrepreneural drive for succes p.52
| предпринимательское стремление к успеху
| Essence p.58
- in essence
| сущность, существо
- по существу
| F
Field questions p.53
| успешно ответить на множество трудных вопросов; «отбиться» от вопросов.
| Friendly takeover p.48
| - дружественное поглощение (поглощение одной компании другой компанией на взаимовыгодной для обеих компаний основе)
| G
Gain control of p.48
| получить контроль над чем-л., кем-л.
| H
Hostile takeover p. 49
| враждебное поглощение (попытка получить контроль над компанией путем скупки ее акций на рынке против воли руководства или ведущих акционеров этой компании
| I
Implement p.56
| вводить в действие, осуществлять
| Incompatible p.52
| несовместимый, несовместный (with);
| Incorporate p.52
| представлять статус корпорации; включить, вводить в состав
| Indemnity p.266
| возмещение, компенсация, гарантия возмещения вреда, гарантия возмещения убытков
| Insolvent p.49
| несостоятельный; неплатежеспособный;
| Instigate p.49
| инициировать, побуждать, провоцировать
| Intellectual property p. 266
| интеллектуальная собственность, концепция юридической защиты оригинальных произведений (касается товарных знаков, патентов, авторского права);
| Internal Revenue Code p.52
| налоговый кодекс, кодекс законов о внутренних государственных доходах;
| Involuntary bankruptcy p.49
| (US) несостоятельность, возбуждение дела о которой производится кредиторами;
| L
Lodge a resolution at p.61
| направить постановление в…
| Legislative intent p. 58
| законодательная инициатива
| M
Make a determination p. 58
| вынести решение
| Merger p.49
| слияние, приобретение
| Minority shareholder p.49
| миноритарный [неконтрольный] акционер (акционер, не имеющий контрольного пакета акций и не входящий в состав группы акционеров, совместно контролирующих деятельность компании)
| O
Object clause p. 48
| пункт, говорящий о цели создания компании;
| Oppose p.57
| выступать против, возражать, противодействовать
| Outstanding shares p. 49
| акции, выпущенные в обращение
| Overlap p.58
| частично совпадать;
| P
Patent p.266
| патент, патентовать, патентный, патентованный
| Professional p.266
- professional scrutiny
| профессиональный (обладающий высокой квалификацией)
профессиональная проверка
| Pro-rata p.52
-pro-rata spin-off
- non-pro-rata spin-off
| пропорционально, в соответствии, в пропорции;
- передача активов на пропорциональной основе
- передача активов на непропорциональной основе
| Provide p. 266
- provided that p.48
| обеспечивать, предоставлять, предусматривать, обуславливать
при условии
| Proxy p.266
| представитель, уполномоченный;
полномочия, доверенность;
голосование по доверенности;
| Publicly p.52
- publicly held company
| публично, всенародно, всем обществом, совместно;
компания с широким кругом акционеров;
| Purchasing Corporation p.58
| компания, планирующая поглощение другой компании; приобретающая компания.
| Q
Quorum p.56
| кворум, специально подобранный состав, правомочный состав
| Query p.58
| вопрос, запрос
| R
Registrar of Companies p.48
| бюро регистрации акционерных компаний;
| Return of allotments p. 56
| возврат пайщиком ранее выделенных ему акций;
| Reluctant p.59
| делающий что-то неохотно по принуждению, сопротивляющийся
| S
Set aside the transaction
| прекращать, приостанавливать сделку
| Solvent p.49
| платежеспособный (способный в срок погашать свои обязательства
| Spin-off p.52
| отпочкование" (создание новой компании на основе части активов существующей компании с последующим распределением всех ее акций между акционерами материнской компании
| Split-off p.52
| отделение (вариант отпочкования, при котором часть акционеров получает долю в новой компании взамен своей доли в материнской компании в определенном соотношении)
| Split-up p.52
| разбиение (разделение одной организации на две или более; при этом первоначальная (материнская) компания в результате серии отпочкований преобразуется в несколько независимых новых юридических лиц, а сама перестает существовать);
| Stock market
| фондовый рынок, рынок акций;
| Stock-for-assets agreement
| соглашение о передаче активов
| Stray
| отклониться (от темы - from)
| Subsidiary
| дочерняя компания
| T
Table
| выносить на обсуждение
| Takeover bid p.49
| предложение о поглощении (предложение о покупке контрольного пакета акций, сделанное акционерам поглощаемой компании другой компанией)
| Target p.49
| цель, объект поглощения;
| Target Corporation p.49
| компания, намеченная к поглощению; приобретаемая компания.
| Tender offer (US) p.49
| предложение купить акции по цене выше рыночной
| Terminate
| прекращать, прекращать действие, истекать, ограничивать
| To be absorbed into
| быть поглощенным, включенным в
| To be twofold
| быть двояким
|
|
| U
Unreported tax liabilities –
| задолженность по платежам с незаявленных доходов
|
|
|
|
|
|
| V
Verify –
| подтверждать, засвидетельствовать;
| Voluntary liquidation p.49
| добровольная ликвидация;
|
|
|
|
| W
Warranty p.266
| гарантия; поручительство; ручательство
| Winding-up p.49
compulsory ~
| ликвидация;
- принудительная
|
|
|
|
|
|