Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Rendering of the “evaluative component” of messages in interpreting


Date: 2015-10-07; view: 483.


Evaluative components may play different roles in the semantic structure of utterances. If they are parts of the theme they may often be redundant and omitted in interpreting, e.g. The immense advances in science and technology open up great opportunities for the rapid development of our human and material resources[...] досягнення у галузі науки та техніки забезпечують нам сьогодні можливість швидко розвивати людські та матеріальні ресурси. Omission of the evaluative adjective величезні in interpreting does not damage the sense of the utterance and its communicative effect.

However, if the evaluative component is placed in the rhemeof the utterance, it becomes a part of the “informational focus” and its omission may result in distortions in interpretation, e.g. We have always attached considerable importance to the development of self-government – Ми завжди приділяли значну увагу розвитку самоврядування. Omission of the evaluative adjectives значну, велику would have resulted in а certain loss of the sense – evaluation, in this particular case.

In terms of semantic structure evaluative phrases may be classified into:

 

1. Phrases in which the evaluative component is included in the attribute and the antecedent (антецедент) either contains weak evaluation or no evaluation at all:

 

ATTRIBUTE: evaluation positive ATTRIBUTE: evaluation negative
meaningful concept reliable means priority measures successful outcome difficult assignment adverse effect tragic results explosive situation

 

 

2. Phrases in which the evaluative component is included in the antecedentand the attributeis rather an intensifier of quality the meaning of which is equal to the generic adverb “very”:

 

 

ANTECEDENT: evaluation positive ANTECEDENT: evaluation negative
positive assurance meaningful co-operation clear guidelines durablepeace significant deterioration fruitlessexpenditures tremendous waste deep regret

 

Omission of the evaluative attribute in rendering of the phrases of the first type will result in considerable losses of meaning, however, the evaluative attribute may be easily omitted in translation of the phrases of the second type where evaluation is “embedded” in the antecedent.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Speech of Mrs Jones (Soc.) at the Plenary Session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, 1999 | Questions for discussion
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.382 s.