Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Данный файл принадлежит сайту www.crypower.ru


Date: 2015-10-07; view: 417.


 

22. TO PROMOTE It is necessary to build good roads to promote the rapid development of this

region.

способствовать, Необходимо строить хорошие дороги, чтобы продвинуть быстрое развитие

содействовать этой области.

23. QUANTITY I prefer quality to quantity.

количество Я предпочитаю качество количеству.

24. RAW In the 19th century a considerable number of raw materials was imported from colonial

countries.

сырой; В 19-ом столетии значительное число сырья было импортировано от колониальных стран.

необработанный

25. SUCH AS I like English poets such as Keats and Shelley.

как например, Я люблю английских поэтов, типа Keats и Шеллей.

такой как

26. COTTON Some European countries import raw cotton from America and India and export cotton

хлопок goods to other parts of the world.

Некоторые европейские страны импортируют сырой хлопок из Америки и Индии и

экспортируют хлопковые товары в другие части мира.

27. A GREAT DEAL A great deal of earth work is to be done before the construction starts.

много Много земной работы должно быть сделано перед строительными запусками.

28. SMOOTH It's easy to drive when the road is smooth.

ровный, плавный Легко двигаться, когда дорога ровная.

29. EFFICIENT Efficient methods were used to increase the quantity of manufactured goods.

эффективный, Эффективные методы использовались, чтобы увеличить количество товаров

продуктивный промышленного назначения.

30. A FEW Only a few people could understand the significance of the discovery at that time.

несколько Только несколько человек могли понять значение открытия тогда.

31. OWING TO There was much delay of transport owing to the accident.

благодаря, из-за, Была большая задержка транспорта вследствие несчастного случая.

вследствие

32. TO OPERATE

1) работать, действовать 1) The lift is operated by electricity.

Подъемом управляет электричество.

2) управлять, приводить 2) This powerful machine is operated by one person.

в движение (машину) Этой мощной машиной управляет один человек.
33. NEGLIGIBLE A negligible quantity of the chemical substance is sometimes enough to

determine its properties.

незначительный Незначительное количество химического вещества иногда достаточно, чтобы

определить его свойства.

34. CAPACITY

1) мощность 1) This factory has a production capacity of 200 cars a week.

Эта фабрика имеет производительность 200 автомобилей в неделю.

2) ёмкость 2) The tank has a capacity of 100 litres.

Резервуар имеет вместимость 100 литров.

35. RELIABLE He was recommended as reliable person.

надёжный Ему рекомендовали как надежный человек.

36. PROTECTION When working an electrician must use some means of protection.

защита, ограждение

37. TO WIDEN The old street had to be widened.

расширять(ся) Работа электрик должен использовать некоторые средства защиты.

38. TO DEEPEN This shallow river must be deepened for better navigation.

углублять(ся) Эта мелкая река должна быть углублена для лучшей навигации.

39. NARROW This narrow bridge has been used for many years; now it needs widening.

узкий Этот узкий мост использовался много лет; теперь это нуждается в расширении.

40. TO RUN (RAN, RUN)

1) бежать 1) You have to run very quickly, if you.

Вы должны бежать очень быстро, если Вы.

2) проходить 2) For several miles the road runs through a thick forest.

Для нескольких миль дорога проходит густой лес.

3) работать (о машине) 3) The engine was running at full speed.

Двигатель работал на полной скорости.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Данный файл принадлежит сайту www.crypower.ru | Данный файл принадлежит сайту www.crypower.ru
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.513 s.