|
WWF World Wildlife FundDate: 2015-10-07; view: 460. UNFCCC United Nations Framework Convention on Climate Change KP Kyoto Protocol GHG Greenhouse Gas MENRU Ministry of Environment & Natural Resources of Ukraine NGO Non-Governmental Organisation CITs Countries with Economies in Transition OECD Organisation for Economic Co-operation and Development US AID United States Agency for International Development TACIS Technical Assistance Program for the Commonwealth of Independent States OSCE Organisation for Security and Co-operation in Europe NGO Non-Governmental Organisation CNPP Chernobyl Nuclear Power Plant UNDP United Nations Development Programme
Glossary of Part 4
[1] кратко записать, сделать краткую, беглую запись; the policeman jotted down my address — полицейский взял на заметку мой адрес [2] устье (реки), дельта [3] 1) понижение давления; падение барометра; 2) депрессия, область пониженного атмосферного давления; циклон [4] безвозвратно; неизменно [5] ливневый паводок, внезапное наводнение [6] 1. выручка, валовой доход; 2. часто pl государственные доходы, доходные статьи бюджета [7] submerge v погружать в воду; покрывать водой, затоплять; the flood submerged the town — наводнение затопило город [8] 1) метеор. перенос тёплых воздушных масс; 2) полоса, период сильной жары [9] стремительно повышаться [10] предельный; маржинальный, маргинальный; минимально (экономически) эффективный [11] засуха; absolute drought — метеор. четырнадцатидневный или более длительный период без дождей [12] submerge v погружать в воду; покрывать водой, затоплять; the flood submerged the town — наводнение затопило город [13] зоол. треска [14] водоросль [15] плавучая льдина [16] 1) распутывать (нитки и т. п.); 2) распутываться [17] a эвф. эмоц.-усил. крайнийж it's a darn shame! — стыд и срам! [18] ограниченный, малый; scant two hours — всего /каких-нибудь/ два часа; scant of money [fuel] — деньги [наше топливо] на исходе [19] бот. лишайник [20] spruce n бот. ель; spruce bark — еловая кора [21] бедствие, бич, наказание, проклятье; plague of rats [of mice, of ants] — нашествие крыс [мышей, муравьёв] [22] ['ki:naipi'ninsjulə] геогр. полуостров Кенай [23] 1) вытаскивать на берег (рыбу и т. п.); to land a fish — поймать /вытащить/ рыбу; 2) разг. поймать; he landed himself a good job — он пристроился на хорошую работу [24] (клеёная) фанера [25] кишечник; кишка [26] шкура, кожа [27] 1) не соответствующий чему-л., неадекватный, неподходящий, не отвечающий требованиям; неполноценный, несовершенный (о знаниях и т. п.); 2) недостаточный, несоразмерный, неадекватный; to be inadequate to do smth. /for smth./ — неподходящий /непригодный, недостаточный/ для чего-л. (о вещах) [28] 1. (to) недоступный; недосягаемый; неприступный; 2. неприступный, недоступный (о человеке); замкнутый, сдержанный [29] 1. неточный; 2. неправильный, неверный, ошибочный; inaccurate definition — неточное определение; inaccurate statement — неправильное /ошибочное/ утверждение [30] 1) недопустимый; 2) юр. недопустимый, не принимаемый судом; inadmissible evidence [in evidence] — не принимаемое судом доказательство [31] нецелесообразный, неразумный; нерекомендуемый [32] неприменимый; непригодный; неподходящий; несоответствующий; не относящийся к делу; the rule is inapplicable to this case — в данном случае это правило неприменимо [33] нецелесообразный; неуместный, неподходящий; несоответствующий; inappropriate to the season — не соответствующий сезону [34] 1. 1) нечленораздельный, невнятный; бессвязный; 2) не выраженный словами, несформулированный; 2. 1) неясно выражающий свои мысли; 2) молчаливый; немногословный; бессловесный, немой; inarticulate animal — бессловесное животное; he is inarticulate with rage — он онемел от ярости [35] неосторожный, неосмотрительный, беспечный; incautious act [step] — неосторожный /опрометчивый/ поступок [шаг]; incautious talk — беспечная болтовня [36] несвязный, бессвязный; непоследовательный; incoherent sentence — бессвязное /бессмысленное/ предложение; incoherent ideas — несвязные мысли; he is quite incoherent — его невозможно понять [37] несовместимый, несовмещающийся; несочетающийся; несмешиваемый; incompatible ideas — несовместимые понятия; incompatible colours — несочетаемые цвета [38] некомпетентный, несведущий; неспособный; неумелый [39] 1) непонятный, непостижимый; 2) разг. невероятный, немыслимый, невообразимый [40] несоответствующий, несообразный; несочетаемый; несовместимый; incongruous colours — плохо сочетающиеся цвета; conduct incongruous with /to/ his principles — поведение, не согласующееся с его принципами [41] невнимательный (к другим); не считающийся с остальными; to be inconsiderate of others — ни с кем не считаться [42] 1. несовместимый; не соответствующий, противоречащий чему-л.; his actions are inconsistent with his statements — у него слова расходятся с делами, его слова не соответствуют его делам; 2. 1) непоследовательный, противоречивый; to be inconsistent in one's replies — быть непоследовательным в ответах; an inconsistent conclusion — нелогичный вывод [43] 1) неисправимый, безнадёжный; incorrigible liar — неисправимый лгун; incorrigible pessimist — безнадёжный пессимист; 2) непоправимый; incorrigible mistakes /errors, blunders/ — непоправимые ошибки [44] недоверчивый, скептический; incredulous look [smile] — недоверчивый /скептический/ взгляд [-ая улыбка] [45] (to, for) необходимый; absolutely indispensable — совершенно необходимый; 2) незаменимый; to consider oneself indispensable — считать себя незаменимым [46] непростительный, непозволительный; не имеющий оправдания; inexcusable negligence — непростительная небрежность [47] непреодолимый; insurmountable difficulties — [48] бесчисленный, неисчислимый, бессчётный [49] не поддающийся обучению, трудновоспитуемый, особ. из-за умственной неполноценности [50] 1. неподходящий, неуместный; inept criticism [allusions] — неуместная критика [-ые ссылки /намёки/]; 2. неумелый, неспособный [51] несущественный, незначительный; маловажный [52] необъяснимый; inexplicable mystery — необъяснимая тайна [53] невыразимый, неописуемый, несказанный; inexpressible charm [sorrow, anguish] — невыразимое очарование [-ая печаль, тревога] [54] 1. непогрешимый; не допускающий ошибок; none of us is infallible — все мы делаем ошибки; 2. безотказный, надёжный, верный infallible remedy — верное средство; infallible method — надёжный способ [55] бесконечный, беспредельный, безграничный; infinite wisdom — неиссякаемая мудрость; infinite gratitude — бесконечная благодарность [56] бесчеловечный, жестокий, безжалостный; inhuman treatment — бесчеловечное /жестокое/ обращение [57] не оказывающий воздействия, неэффективный, недействительный; 3) недействующий, бездействующий (о механизме) [58] нечувствительный; не чувствующий; insensible to pain — нечувствительный к боли; бесчувственный; безразличный, равнодушный; не понимающий, не осознающий; insensible of the danger — не осознающий опасности [59] незначительный, несущественный, маловажный; to feel insignificant — чувствовать себя ничтожным; 2) ничтожный, небольшой insignificant town — небольшой городок [60] невыносимый, нестерпимый; нетерпимый; несносный; intolerable heat [pain] — невыносимая жара [боль] [61] 1) несостоятельный, необоснованный; логически непоследовательный; invalid excuse — сомнительная отговорка; invalid argument — несостоятельный довод; invalid claim — необоснованное требование; 2) юр. юридически недействительный, не имеющий законной силы [62] непобедимый; непреодолимый; неукротимый; invincible obstacle — непреодолимое препятствие; invincible will — несгибаемая воля [63] 1) ненамеренный, непреднамеренный; involuntary injury — случайное повреждение /ранение/; 2) невольный, непроизвольный; независимый от воли; involuntary weeping — невольные слёзы [64] полный, несокращённый (о литературном произведении и т. п.) [65] непривыкший; unaccustomed to hot climate — не привыкший к жаркому климату [66] 1. настоящий, неподдельный, естественный; unadulterated joy — неподдельная радость; 2. чистый, чистейший; unadulterated nonsense — чистейший вздор [67] недвусмысленный, точно выраженный; unambiguous answer — недвусмысленный ответ; unambiguous terms — ясно изложенные условия [68] бесспорный [69] недостижимый, недосягаемый; unattainable ideal — недосягаемый идеал [70] непредубеждённый, беспристрастный; unbias(s)ed observer — беспристрастный наблюдатель [71] 1) жуткий; uncanny sort of fear — жуткий страх; 2) сверхъестественный; uncanny shrewdness — необыкновенная проницательность an uncanny sense of direction — поразительное /редкое/ чувство направления [72] редкий, необычный; незаурядный; редко встречающийся или случающийся; uncommon bird — редкая птица; uncommon languages — редкие языки; it is not uncommon — это довольно часто встречается; 2. необыкновенный, замечательный; an uncommon act of courage — необыкновенно мужественный поступок [73] неоспоримый, несомненный, явный; undeniable truth — неоспоримая истина [74] неэтичный, неэтический [75] 1) не отмеченный событиями; uneventful life — тихая жизнь, не богатая событиями; 2) обычный, нормальный; recovery was uneventful — выздоровление протекало нормально [76] (by, with) не сопровождаемый (кем-л., чем-л.); unaccompanied luggage — багаж, следующий без сопровождения; she goes to parties unaccompanied — она ходит в гости одна [77] неповреждённый, целый, невредимый; what a mercy we're safe and unharmed — какое счастье, что мы целы и невредимы [78] невпечатляющий; невыразительный [79] 1. нечёсаный, растрёпанный, косматый; 2. неопрятный, неряшливый; unkempt appearance — неопрятный вид; 3. запущенный (о саде, …) [80] трудный, непокорный; unmanageable child — трудный ребёнок [81] непредубеждённый; беспристрастный; unprejudiced judge — беспристрастный судья [82] 1. незащищённый, открытый; 2. беззащитный, не имеющий поддержки, покровительства [83] 1) недобросовестный; бессовестный, беспринципный; 2) нещепетильный, неразборчивый в средствах [84] 1. невыразимый (словами); unspeakable bore — неописуемая скука; unspeakable delight — невыразимое наслаждение; 2. очень плохой; отвратительный; unspeakable behaviour — из рук вон плохое поведение; his manners are unspeakable — у него ужасные манеры [85] непревзойдённый; he is unsurpassed in /for/ valour and generosity — с ним никто не может сравниться по храбрости и великодушию it is unsurpassed by anything! — это превосходит всё! [86] 1. преждевременный, безвременный; untimely death — безвременная кончина; 2. несвоевременный, неуместный; untimely remark — неуместное замечание; at an untimely hour — в неурочный час; the proposal it not untimely — это довольно своевременное предложение [87] неразборчивый, нечёткий, трудный для чтения; illegible handwriting — неразборчивый почерк [88] 1. 1) неграмотный; 2) необразованный; 2. безграмотный, изобилующий ошибками (о письме, речи и т. п.) [89] неизмеримый, безмерный, громадный [90] непроходимый, недоступный; impenetrable jungle — непроходимые джунгли; 3. 1) беспросветный, непроницаемый, непробиваемый impenetrable darkness [gloom] — непроглядная /кромешная/ тьма [-ый мрак] [91] несовершенный; дефектный, с изъяном; imperfect knowledge — посредственные знания [92] неправдоподобный, невероятныйж it's an implausible reason — это невероятная причина [93] бедный; обедневший; доведённый до нищетыж impoverished countries — разорённые страны [94] невыполнимый, неосуществимый, неисполнимыйж impracticable proposal — неосуществимое /невыполнимое/ предложение [95] неблагоразумный; неосторожный, неосмотрительный; опрометчивый; безрассудныйж imprudent action — неблагоразумный поступок [96] неразумныйж irrational behaviour — глупое /неразумное/ поведение; irrational fear — безрассудный страх; 2) неразумный, нелогичный, противоречащий здравому смыслу; нерациональный [97] непоправимый; невозместимый [98] неправильный; не отвечающий правилам, нормам, стандартам; необычный; непринятый; irregular motion — предложение, внесённое не по правилам процедуры [99] (to) не имеющий отношения (к чему-л.); несоответствующий; неприменимый (к чему-л.); неуместный; irrelevant remark — неуместное замечание [100] 1) непоправимый, неисправимый; безнадёжный; 2) неизлечимый, неисцелимый; irremediable disease — неизлечимое заболевание [101] 1) непоправимый; irreparable wrong [damage /injury/] — непоправимое зло [-ый ущерб]; 2) безвозвратный; irreparable loss — безвозвратная утрата [102] 1) бесповоротный; окончательный; неотменяемый; the irrevocable yesterday — безвозвратно ушедшее прошлое; irrevocable decision — окончательное решение [103] ограниченный, имеющий предел [104] (in) завершаться; all our efforts culminated in failure — все наши попытки кончились неудачей /провалились/ [105] снова наполнять или пополнять; to replenish supplies — пополнить запасы; to replenish with water — подлить воды; пополнить запасы [106] размножение; multiplication of the human species — размножение человеческого рода [107] (полностью) обновляться, возрождаться; his self-respect regenerated — он снова стал уважать себя [108] часто pl тайник; укромный уголок; глухое, уединённое место; mountain recess — убежище в горах, горное гнездо [109] сокращаться, уменьшаться; убывать, истощаться (тж. dwindle away); to dwindle to nothing — сойти на нет [110] опасный, рискованный; perilous ascent — опасный подъём [111] 1. обгонять, опережать; 2. превосходить (в чём-л.); he can outstrip most boys in both sports and studies — он лучше большинства мальчиков и в спорте и в учёбе [112] (with) 1) трогать; соваться (во что-л.), портить; the lock has been tampered with — кто-то приложил руку к этому замку; 2) (тайно) изменять, подделывать, искажать (что-л.); to tamper with a document — подделывать (что-л.) в документе (подтирать, приписывать и т. п.) [113] изливать (гнев); давать выход, волю (особ. злобному чувству); to wreak vengeance [punishment] on /upon/ smb. — навлекать на кого-л. месть [наказание] [114] 1) іст. місце цькування ведмедів; 2) галасливе збіговисько; місце пиятики, бійок; don't turn the place into a bear-garden - не влаштовуйте тут базару /шинку/ [115] як папуга; he repeats everything she says in parrot-fashion - він повторює все, що вона каже як папуга [116] між двох вогнів [117] об'їдатися, обжиратися [118] а) удавати сонного, хворого або мертвого; б) прикидатися недосвідченим або нерозуміючим [119] хвора тема, дивацтво; божевілля (на чомусь.); не всі вдома; [120] робити щось охоче,швидко і добре [121] дуже тісно, повернутися нікуди; яблуку ніде впасти [122] пустяки, мелочь, гроши; ничтожная сумма [123] подозревать обман и т. п.; чуять неладное [124] сказочная страна; мир грёз; несбыточные мечтания [125] я могу завоевать весь мир; моё (блестящее) будущее в моих руках; the world is my oyster — переді мною відкриті всі двері [126] ненужная, никчемная вещь, подарок, от которого трудно избавиться [127] «бумажный тигр», неопасный противник
|