Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Match a line in A with a line in B to make sentences.


Date: 2015-10-07; view: 400.


Text and vocabulary exercises

30. Find in the text the words or phrases which mean the same as:

основоположник химии; открыть истинную сущность горения и роли кислорода; очень мало знали об их составе; быть тесно связанной с; который превратил бы обычный, основной металл в золото; предполагая, что каким бы изменениям не подвергались вещества в эксперименте, масса никогда не теряется; существовать в трех состояниях; смесь газов; соединение газов; по праву сделал значительное продвижение; щепетильный экспериментатор; которые превалировали в то время; потрясающая проницательность; оба включают в себя кислород; виды окисления; согласно их свойствам; кислород вступает в реакцию с металлами и образует окиси.

 

31. Give Russian equivalents to the following word combinations:

alchemists searching for what they called ‘philosopher's stone'; some arguments over who achieved what; who pulled it all together; gave us modern theory of combustion; but still underpins all experiments with matter even today; in the presence of unknown gas; a process called oxidation; rusting, rotting organic matter and burning wood; a method for naming chemicals; as shorthand for them.

 

A B
1) Antoine Lavoisier established a) how and why things moved.
2) Air has a mass and may be b) every substance can exist in three states – solid, liquid and gaseous.
3) Lavoisier did a series of c) breathing, and they both involve oxygen.
4) Scientists of the 18th century knew a lot about d) the idea of conservation of mass.
5) Lavoisier realized that e) a mixture of gases (oxygen and nitrogen).
6) Burning is closely related to f) experiments with the new gas and with air.

33. Give a short summery of the text “Emergence of Science”.

34. Translate into Russian:

to do some shopping; grocery store; purchase; ATM (Automated Teller Machine); department store; to take out money with a credit card; to exchange rubles into dollars; dollar bills; rate; to lend; to borrow from somebody; post-office; clothes store; stuff.

 

35. Match the English word combinations in the left-hand column with the Russian equivalents in the right-hand column:

1. we're almost out of sugar a) заглянуть (по дороге) в табачную лавку
2. half a pound will do b) на чёрный день
3. for a rainy day c) осталось немного (недостаточно) кофе
4. it doesn't look so bad d) у нас почти кончился сахар
5. to drop in at the tobacco store e) так, чтобы не забыть
6. there's not much coffee left f) мне нечего надеть
7. so as not to forget g) он не выглядит так уж плохо
8. I have nothing to wear h) полфунта будет достаточно

 


<== previous lecture | next lecture ==>
EMERGENCE OF SCIENCE | Unit 7. Joanne Rowling
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 3.043 s.