|
Who the participants of the conversation areDate: 2015-10-07; view: 361. Study carefully grammar tables 12-15 and find in the text all the sentences, containing 1) infinitive constructions; 2) participle constructions; 3) gerundi-al constructions. Translate them into Russian. 9. Translate the following text into English: Ще на початку XIX століття хіміки не могли не дивуватися тому, що органічні речовини при нагріванні легко перетворюються в неорганічні. Учені того часу, що мали справу із найзвичайнішими сполуками та користувалися найзвичайніщими методами, не могли синтезувати органічні сполуки. В 1828 році німецький хімік, учень Берцелиуса, Фрідріх Велер, шляхом нагрівання ціанат амонію (ammonium cyanate) одержав сечовину. Після повторення свого досвіду кілька разів, Велер зрозумів, що може перетворювати неорганічну сполуку в органічну. Він повідомив Берцелиусу про своє відкриття, і Берцелиус не міг не погодитися з тим, що Велер має рацію. Відкриття Велера надихнуло (encouraged) хіміків на спроби синтезувати органічні речовини. В 1845 році Адольс Кольбе, учень Велера, успішно синтезував оцтову кислоту (acetic acid), що вважалася в його час безсумнівно органічною речовиною. Французький хімік Пьер Бертло в 50-е роки XIX століття почало систематичну розробку синтезу органічних речовин і досяг великих успіхів. Він синтезував, зокрема, такі добре відомі й важливі сполуки, як метиловий та етиловий спирти, метан, бензол, ацетилен. 10. Listen to the following dialogue and say: a) a brother and a sister; b) a husband and awife; c) research workers |