|
Render the text in English.Date: 2015-10-07; view: 498. Translate the sentences into English.
1. Как ты ответишь на обвинение, что твоя политика вызвала рост безработицы.
В Великобритании существуют два основных вида судов – магистраты или мировые суды (Magistrates Court) для мелких правонарушений, таких как кражи из магазинов, нарушение скорости при вождении и т.д., и королевские суды (Crown Court) для более серьезных преступлений, таких как убийство и мошенничество (fraud). На судебном процессе в Королевском суде обвиняемый находится на скамье подсудимых. Адвокаты задают вопросы свидетелям, которые обязаны сказать, что они видели или знают. Они клянутся говорить «правду, только правду и ничего, кроме правды». На суде обычно присутствуют два юриста. Один, его называют защитник обвиняемого, выступает в защиту подсудимого, другой выступает со стороны обвинения. Этот человек должен попытаться доказать, что человек, обвиняемый в преступлении, действительно его совершил. Судья не решает виновен или не виновен подсудимый. Это решается присяжными, которые сидят молча на судебном процессе и внимательно выслушивают все показания и доказательства. Затем их запирают до тех пор, пока они не решат, виновен или не виновен обвиняемый. Это решение называется решением присяжных заседателей. Теперь судья определяет наказание или, по-другому, приговор. Если человек невиновен, его или ее оправдывают, что означает, что он или она освобождаются немедленно. Если человек виновен и преступление серьезно, он или она может получить несколько лет тюрьмы. Однако, если это первое правонарушение, может быть назначен штраф.
|