Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Unit 9. International law


Date: 2015-10-07; view: 400.


International law  
Reading 1(p.94-95)  
international law міжнародне право
public international law публічне міжнародне право
private international law міжнародне приватне право
supranational law недержавне/наднаціональне право
nation state національна держава, держава-нація
to be compelled to obey бути юридично зобов'язаним підкорятися
to violate international agreements порушувати норми міжнародних договорів
principal questions головні питання, справи
supranational legal framework наднаціональна законодавча база
conflict of laws колізійне право/конфлікт правових норм
body of rules/laws сукупність норм/законів
to derive from походити від
Vienna Convention Віденська конференція
Law of Treaties Міжнародне договірне право
Framework\ Outline convention рамкова конвенція
Сharter хартія, статут
World Intellectual Property Organisation (WIPO) Світова організація захисту прав інтелектуальної власності
International Monetary Fund (IMF) Міжнародний валютний фонд
international customary law міжнародне звичаєве право
intergovernmental organisation міжурядова організація
principal vehicle основний механізм
to implement виконувати, здійснювати
advisory standards рекомендаційні стандарти
Universal Declaration of Human Rights Загальна декларація прав людини
to distinguish from відрізняти від
legal order правопорядок
customs union митний союз
Key terms 1: Prepositions and prefixes  
to consent to be bound by the treaty давати згоду щодо зобов'язань виконувати угоду
signatory nation держава, що підписала (угоду тощо)
interagency посередницьке агенство
non-aligned state держава, що не приєдналась
bilateral treaty двосторонній договір
Reading 2: Developments in EU law, Key terms 2 (p.96-98)  
Continuing Professional Development (CPD) – UK Continuing Legal Education (CLE) - US Підвищення професійної кваліфікації
in-depth knowledge поглиблені, ретельні знання
to skim through швидко переглядати
to intend for призначати для
in-house counsel адвокат, який є працівником одного підприємства
outside counsel адвокат, який має багато різних клієнтів
labour law/employment law трудове право
civil servant державний службовець
welfare state держава загального добробуту
hiring and firing найм та звільнення
gender equality гендерна рівність
official посадова особа
tax administration податкова адміністрація
mergers and divisions of companies злиття та розділ компаній
Flexicurity система швидкого прийняття на роботу та звільнення, а також вплати значних компенсацій безробітним
commercial company торгова компанія
legal instruments юридичні документи
discretion обережність, обачність; розподілення
member state держава-член (ООН)
implementing legislation імплементаційне законодавство, що вводить в дію закон або акт
Listening 1: CPD seminar on labour law (p.98-99)  
Landmark case відома справа
infringement of the company's right порушення прав компанії
wage agreement (collective wage agreement) угода про заробітну плату (колективна угода про заробітну плату)
enlargement of EU розширення ЄС
wage-dumping зниження заробітної плати
to accuse of звинувачувати
restricted right обмежуюче право
Incompatible with EU Несумісний з ЄС
ruling постанова
bargaining system торговельна система
ETUC (European Trade Union Confederation) Європейська конфедерація профспілок
equal treatment однакове застосування/відношення
Speaking 1(p.99)  
unjustly interfere несправедливо втручатися
motion клопотання
chairperson голова
in a structured fashion у структурованому вигляді
monopoly right монопольне право
Reading 3(p.100-101)  
patent laws патентне право
long-running case довготривала справа
to allege заявляти, стверджувати
compression стиснення
software програмне забезпечення
presumption презумпція
telecoms operator оператор телезв'язку
incapable of неспроможний на
Reading 4(p.101-102)  
electronic transmission електронна передача
certiorari витребування справи вищим судом із судового провадження нижчого суду
foreign recipient іноземний одержувач
to urge спонукати
to reject відхиляти
to hold liable вважати відповідальним
to affirm підтверджувати
dissenting opinion думка, що не збігається з думкою більшості
to inscribe робити запис; вписувати; записувати; реєструвати
Listening 2, Language use, Speaking 2(p.102-104)  
business venture комерційна операція
dual citizenship подвійне громадянство
to collapse an agreement провалити угоду
domicile постійне місце проживання
favorable outcome сприятливий результат
incidental question випадкове питання
the rules of renvoi правила зворотнього відсилання
across borders/transborder через кордони
legal concepts правові концепції
permanent residence постійне проживання
follow-up letter лист-нагадування
expat (=expatriate) емігрант
cause of action підстава позову
statutory interpretation тлумачення закону
litigant сторона в цивільному процесі
consumer споживач
to be certified бути завіреним, засвідченим
unmanageable некерований
extraterritorial екстериторіальний
labour policies політика у сфері праці
growing concerns over the use of less-expensive foreign workers зростаюче занепокоєння щодо використання дешевших іноземних працівників
to undercut local wages знижати місцеві зарплати
wage dumping зниження зарплат
rely on collective-bargaining agreements покладатися на колективні трудові угоди
a subsidiary дочірнє підприємство
to pressure into signing a collective-wage agreement тиснути на підписання колективної угоди про заробітну плату
to be incompatible бути несумісним
Posting Directive поштова вказівка
overriding reason головна причина
collective bargaining переговори між підприємцями
amicable settlement мирова угода
co-owner співвласник
to hit a problem ліквідувати проблему
permanent home (residence) постійне місце проживання
joint purchase спільне придбання
caterer постачальник провізії
postal exchange of hard copies поштовий обмін друкованим текстом
incidental questions побічні питання
to emerge з'ясовуватися, виявлятися
to adjudicate судити, виносити вирок; вирішувати справу, розглядати суперечку
to reach a judgment досягати/ домагатися слухання справи
cross-border recognition офіційне визнання в іншій державі

 

 


<== previous lecture | next lecture ==>
 | Unit II
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.224 s.