1.
| soundtrack
| фонограма, звукова доріжка
|
2.
| score
| музика до кінофільму; музика до спектаклю
|
3.
| tedious
| нудний; стомливий; tedious conversation [life] — нудна розмова [-е життя]; tedious passages — довготи (в літературному творі і т. п.)
|
4.
| amateurish
| аматорський, непрофесійний, дилетантський; amateurish attempt - недотепна спроба; amateurish work - дилетантська робота
|
5.
| heavy-handed
| незграбний, невмілий; важкий (про стиль і т.п.)
|
6.
| Ingenuity
| изобретательность; it requires much ingenuity — это требует большой изобретательности /много выдумки/
|
7.
| cartoon
| карикатура; рисунок комического или сатирического содержания
|
8.
| deadpan
| совершаемый с притворной серьёзностью; dead-pan humour — юмор под простачка
|
9.
| vein
| тон, стиль
|
10.
| novel
| новый, ранее не существовавший; неизведанный, непривычный; novel idea — свежая мысль; нечто новое
|
11.
| frivolous
| 1. легкомысленный, пустой (о человеке); frivolous person — легкомысленный человек; 2. поверхностный, пустой; frivolous book — поверхностная книга; frivolous argument — несерьёзный довод; frivolous objection — пустячное возражение
|
12.
| unreasoned
| 1. непродуманный, необоснованный; 2. иррациональный
|
13.
| far-fetched
| неестественный, натянутый, притянутый за уши; far-fetched analogy — искусственная аналогия; far-fetched idea — странная /заумная/ идея
|
14.
| opinionated
| самоуверенный; упрямый;
|
15.
| chastise
| 1. подвергать наказанию (особ. телесному); пороть; 2. карать; 3. подвергать суровой критике, нападкам
|
16.
| patronising
| 1. покровительствовать, опекать, I don't want to be patronized — я не хочу, чтобы ко мне относились покровительственно
|
17.
| mediocre
| посредственный; среднего качества; заурядный; бездарный; mediocre people — посредственности, заурядные /бездарные/ люди
|
18.
| prettified
| 1. часто пренебр. придавать красивый или привлекательный вид, приукрашивать; сглаживать впечатление (от чего-л. неприятного)
|
19.
| cleansing
| a очищающий, дезинфицирующий; cleansing agent — моющее средство; cleansing cream — крем для снятия косметики, очищающий крем
|
20.
| subversive
| 1. подрывной; subversive activities — подрывная деятельность; subversive ideas [tendencies] — губительные идеи [тенденции]
|
21.
| medium
| 1) материал (используемый в искусстве); this sculptor's favourite medium is marble — любимый материал этого скульптора — мрамор
|
22.
| impetus
| импульс, стимул, толчок, побуждение, движущая сила; temporary impetus — временный стимул
|
23.
| peep show
| амер. варьете с обнаженными девушками или стриптизом; амер. подсматривание (за голыми женщинами и т. п.)
|
24.
| two-reelers
| two-reeler [three-reeler] — фильм в двух [в трёх] частях
|
25.
| lewd
| 1. похотливый; распутный; 2. непристойный; бесстыдный
|
26.
| proprieties
| 1) (the proprieties) pl (правила) приличия, пристойность; to observe (offend) the proprieties — соблюдать (нарушить) приличия
|
27.
| shoot-'em-ups
| n амер. разг. кинофильм или телепередача со стрельбой, кровопролитием и т. п.
|
28.
| sanctuary
| 1. 1) храм; святилище; the sanctuary of sciences — храм науки; 2) алтарь, святая святых, убежище, приют, прибежище
|
29.
| constraint
| 1. принуждение'; to act under constraint — действовать по принуждению /под давлением/; 2. скованность; стеснение; напряжённость
|
30.
| virtue
| хорошее качество, положительная черта или сторона; достоинство; преимущество; virtues and shortcomings — достоинства и недостатки
|
31.
| pimp
| разг. амер сутенёр; подлец
|
32.
| urchin
| уличный мальчишка
|
33.
| corruption
| развращённость
|
34.
| irreverence
| непочтительность; неуважение
|
35.
| cultivate
| развивать, улучшать, совершенствовать; to cultivate the mind — развивать ум; to cultivate love of art — прививать любовь к искусству
|
36.
| Shrew
| сварливая женщина, мегера; "The Taming of the Shrew" (Shakespeare) — «Укрощение строптивой»
|
37.
| affix blame (to)
| приписывать вину кому-л.; сваливать вину на кого-л.
|
38.
| on the same wavelength
|
|
39.
| lamentation
| жалобы, сетования; ламентации; they raised a cry of lamentation — они подняли вопль
|
40.
| be at odds
| а) иметь разногласия; быть в ссоре /ссориться, не ладить; б) находиться в противоречии, расходиться, не соответствовать;
|
41.
| Caper
| сл. «дело», воровство, грабёж
|
42.
| Futuristic
| футуристический
|
43.
| Miscarriage of Justice
| судебная ошибка, неправильность в отправлении правосудия
|
44.
| Mayhem
| юр. ист. нанесение увечья; to commit mayhem on smb. — нанести увечье кому-л.; драка, свалка; волнения
|
45.
| Spoof
| разг. обман, розыгрыш, мистификация; пародия
|
46.
| Slapstick
| фарс, грубое развлечение; slapstick comedy — фарс, балаган; broad humour verging on slapstick — грубый юмор на грани клоунады
|
47.
| Swashbuckler
| головорез; рубака; сумасброд
|
48.
| Sorcery
| колдовство, волшебство, магия; pl чары, заклинания, колдовские ритуалы; to charm by sorcery — околдовать
|
49.
| Underdog
| 1. собака, побеждённая в драке; 2. разг. побеждённая сторона; неудачник; 3. разг. обездоленный человек; жертва несправедливости
|
50.
| heir
| наследник; rightful heir — законный наследник
|
51.
| condemned
| осуждённый, приговорённый
|
52.
| fuel
| питать, поддерживать; this organization is fuel led by massive grants — эта организация держится на огромных субсидиях
|
53.
| behest
| просьба, приглашение; at the behest of smb. — по приглашению кого-л.
|
54.
| lusts
| 1. испытывать вожделение, физическое влечение; to lust after a woman — библ. смотреть на женщину с вожделением; 2. сильно, страстно желать; to lust after /for/ power [gold] — жаждать власти [золота]
|
55.
| twisted
| извращённый; испорченный; twisted mind — извращённый ум
|
56.
| stature
| 1. 1) стан, телосложение; рост; to be short of stature — быть невысокого роста; 2. достоинство, качество, особ. высокое; moral stature — моральные качества; men of that stature — люди такого калибра
|
57.
| depose
| смещать; свергать, низлагать; to depose a king (from the throne) — свергнуть короля (с престола); to depose a deputy — отзывать депутата
|
58.
| tenuous
| бедный, несущественный, слабый; tenuous plot — незамысловатый сюжет
|
59.
| susceptible
| восприимчивый; susceptible mind — восприимчивый ум; to be susceptible to diseases — быть подверженным заболеваниям
|
60.
| square off
| (to; тж. square away/off/up); смело встретить, встретить грудью; to square up to difficulties — смело браться за преодоление трудностей
|
61.
| nomads
| кочевник, номад, бродяга, странник; любитель перемены мест
|
62.
| chagrin
| досада, огорчение; much to his chagrin — к его большой досаде; petty chagrins — мелкие огорчения
|
63.
| move
| побуждать, заставлять; to move smb. to do smth. [to act] — побуждать кого-л. сделать что-л.; it's for him to move first in the matter — он первым должен начать действовать в этом вопросе
|
64.
| in the pipe
|
|
65.
| rousing
| 1) воодушевляющий, возбуждающий; rousing speech — воодушевляющая речь
|
66.
| grisly
| 1. страшный, ужасный, вызывающий суеверный страх; grisly shadow — страшная тень
|
67.
| fluid
| текучий, неустойчивый, изменяющийся, плавный, гладкий; the opinions of the young are fluid — в молодости люди часто меняют мнение
|
68.
| fugitive
| беженец; изгнанник; a fugitive from the invaded areas — беженец из оккупированных (врагом) районов; 2. странник; бродяга
|
69.
| stoic
| стоический, стойкий, мужественный (о человеке, поведении и т. п.); stoic indifference to pain — стоическое презрение к боли
|
70.
| whirlwind
| вихрь, смерч; ураган; a whirlwind of applause — буря аплодисментов; a whirlwind of Passion — ураган страсти
|
71.
| machination
| книжн. интрига; козни
|
72.
| faux
| псевдо
|
73.
| ladle
| черпать; разливать (черпаком, половником)
|
74.
| briskly
| brisk a; живой, оживлённый; проворный; brisk trade — оживлённая торговля; brisk demand — большой спрос
|
75.
| graphic
| 1) живописный, выразительный, красочный (о языке, рассказе); graphic description /account/ — яркое описание
|
76.
| liberal
| 2) обильный, щедрый, богатый; liberal helping — солидная порция; liberal gift — щедрый /богатый/ подарок
|
77.
| veracity
| правдивость; a man of perfect veracity — безукоризненно правдивый человек; 2. достоверность, точность
|
78.
| flair
| 1. чутьё, нюх; 2. способность, склонность, вкус (к чему-л.); a true flair for the theatre — подлинная любовь к театру
|
79.
| albeit
| cj поэт. хотя, даже хотя, тем не менее
|
80.
| thrall
| раб чего-л. to be a thrall to one's passions — быть рабом своих страстей; he is a thrall to drink — он пьёт беспробудно
|
81.
| canvas
| картина, полотно (о романе, фильме и т. п.); to fill up a canvas — чтобы дополнить картину
|
82.
| laymen
| непрофессионал; неспециалист; a book for laymen — книга для широкого круга читателей
|
83.
| relentless
| 1. неумолимый; relentless judge — неумолимый судья; 2. упорный, неослабный, неослабевающий; relentless rains — беспрерывные дожди
|
84.
| corrupt
| развратный; растленный; безнравственный; corrupt desires — гнусные помыслы /помышления/; corrupt film — аморальный фильм
|
85.
| volatile
| непостоянный, изменчивый; ветреный, капризный; volatile disposition — легкомыслие
|
86.
| stomach
| 1. быть в состоянии съесть; быть в состоянии переварить; 2. терпеть, сносить, выносить; переваривать
|
87.
| paucity
| 1. малое количество, малое число, недостаточность; нехватка; paucity of evidence — недостаточные доказательства
|
88.
| screenplay
| (кино)сценарий; screenplay by X — (кино)сценарий такого-то (титр); режиссёрский киносценарий, постановочный сценарий
|
89.
| rehash
| старый материал в подновлённом виде; старьё под новым соусом
|
90.
| redeeming
| искупающий, компенсирующий, возмещающий; his only redeeming feature is his wit — единственное, что в нём подкупает это остроумие
|
91.
| usurper
| [ju:'ze:pe] n узурпатор, захватчик
|
92.
| atrocious
| 1. жестокий, зверский, свирепый, ужасный; atrocious crime — зверское /гнусное/ преступление
|
93.
| savoir-faire
| фр. находчивость, умение выходить из (трудного) положения; выдержка, такт
|
94.
| oblivion
| 1. забвение; to go to /to pass into/ oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
|
95.
| heart-rending
| it rends my heart — у меня от этого сердце разрывается; heart rent by grief — сердце, разбитое горем
|
96.
| run to
| участвовать (в соревнованиях, в беге, в скачках за нагороду)
|
97.
| vacuity
| 1. пустота; 2. 1) отсутствие мысли или воображения; бессодержательность; 2) пустословие; to fill one's speech with vacuities — выступить с общими фразами; переливать из пустого в порожнее
|
98.
| sequel
| продолжение (книги); a sequel to a story [to a novel/film] — продолжение рассказа [романа/фильма]
|
99.
| ultimate
| a предельный, крайний, конечный; ultimate end /purpose/ — конечная цель
|
100.
| commend
| хвалить; одобрять; his work was highly commended — его работу очень хвалили; его труд получил высокую оценку
|
101.
| craft
| создавать, изготовлять что-л. искусно, с большим мастерством; a carefully crafted story — тщательно построенный /выстроенный/ рассказ
|
102.
| rollercoaster
| roller-coaster n «русские горы» (парковый аттракцион)
|
103.
| undercurrent
| подводное течение; скрытая тенденция; не выраженное явно мнение (часто противоречащее общепринятому)
|
104.
| seamlessly
| органічно, без шва, из одного куска
|
105.
| premise
| лог. посылка
|
106.
| capitalize on
| (on) наживать себе капитал (на чём-л.), использовать (что-л.) для своей выгоды; to capitalize on an opponent's error — воспользоваться ошибкой противника
|
107.
| creepy
| вызывающий мурашки, гадливость; бросающий в дрожь; противный; a creepy old house — старый дом, в котором жутковато; children like creepy stories — дети любят страшные сказки
|
108.
| ruthless
| безжалостный, жестокий
|
109.
| sell your mate on
|
|
110.
| wondrous
| дивный; невиданный; wondrous beauty — дивная красота
|
111.
| coup
| 1 удачный ход; удача в делах; he made /pulled off/ a great coup — ему очень повезло; 2. прямое попадание шара в лузу (бильярд)
|
112.
| send-up
| 1розыгрыш; насмешка, издевательство; 2 пародия; сатира; send-up songs — сатирические песенки
|
113.
| implausible
| невероятный, неправдоподобный
|
114.
| high camp
| умышленно экстравагантное поведение
|
115.
| adroitly
| ловко; искусно; находчиво
|
116.
| confluence
| слияние (рек); соединение (дорог)
|
117.
| low-brow
| 1) человек невысокого интеллектуального уровня; lowbrow reader — невзыскательный читатель; lowbrow tastes — мещанские вкусы; 2) рассчитанный на массового потребителя (об искусстве и т. п.); lowbrow paperbacks — книжки, рассчитанные на непритязательного читателя
|
118.
| middle-brow
| n разг. 1. обыватель; 2. приверженец традиционных представлений об искусстве, культуре и т. п.; человек с отсталыми вкусами
|
119.
| high-brow
| n разг. 1. человек, претендующий на интеллектуальность, на утончённость вкуса, «умник», «интеллектуал»; сноб
|
120.
| slasher
| порезать, глубоко ранить; he had his face slashed with a razor-blade — ему изуродовали лицо бритвой;
|
121.
| coddle
| v ухаживать (как за больным); нянчиться; баловать; изнеживать; холить
|
122.
| sanitise
| 2. вымарывать, исключать не подлежащую оглашению информацию (из документа и т. п.); 3. придавать благопристойность; делать более приемлемым (текст и т. п.); the heroine was sanitized for the movies — при экранизации героиню облагородили
|
123.
| intent
| полный решимости; настойчиво стремящийся (к чему-л.); intent to succeed — настойчиво добивающийся успеха; to be intent on one's purpose — настойчиво стремиться к своей цели; he is intent on doing his best — он полон решимости сделать всё, что от него зависит
|
124.
| lurid
| жуткий, отвратительный; the papers gave the lurid details of the murder — газеты описывали это убийство во всех его жутких подробностях
|
125.
| incite
| возбуждать; побуждать, стимулировать, поощрять; подстрекать
|
126.
| disparate
| несравнимый, несоизмеримый, (в корне) отличный
|
127.
| repellent
| вызывающий отвращение; отталкивающий; repellent food — отвратительная пища; repellent manners — неприятные манеры
|
128.
| shortfall
| n разг. 1) дефицит, недостача; нехватка; 2) невыполнение плана выпуска продукции
|
129.
| philander
| волочиться, заигрывать, флиртовать, развратничать, распутничать
|
130.
| epitome
| воплощение, олицетворение; the epitome of tradition — воплощение традиции; the living epitome of heroism — живое олицетворение героизма
|
131.
| accolade
| похвала, одобрение, одобрительный или похвальный отзыв; the play received accolades from the press — пьеса получила благоприятные отзывы в прессе
|
132.
| eluded
| избегать, уклоняться; ускользать; to elude the grasp — не даваться в руки; the meaning eludes me — не могу вспомнить значения,
|
133.
| Flawed
| flaw - изъян, недостаток, дефект, порок; слабое место; this is a flaw in his character — это его недостаток
|
134.
| Conflict
| v 1. (with) противоречить; 2. конфликтовать; вступать в конфликт, бороться
|
135.
| weave
| (in, into) вводить, включать, привносить; he weaved his own ideas into the official statements — он включал собственные идеи в официальные заявления
|
136.
| blatant
| явный, очевидный; blatant lie — явная ложь
|
137.
| eschew
| v возвыш. тщательно избегать, сторониться, остерегаться (чего-л., кого-л.); воздерживаться или отказываться (от чего-л.)
|
138.
| typecast
| v театр. 1) подбирать актёров на роли по принципу типажности; 2) занимать актёра в однотипных ролях; to typecast an actor as a gangster — всегда давать актёру роль гангстера
|
139.
| ambivalent
| раздвоенный, раздвоённый (о чувстве и т. п.); двойственный (об отношении и т. п.)
|
140.
| depraved
| развращённый; растленный; порочный
|
141.
| outright
| 1. прямой, открытый; hearty, outright manner — открытая сердечная манера обращения; 2. совершенный, полный; недвусмысленный
|
142.
| oddball
| a разг. странный, чудной; оригинальный, эксцентричный; oddball scheme — безумный план
|
143.
| condone
| оправдывать (плохие поступки); потворствовать; попустительствовать; закрывать глаза (на преступление и т. п.)
|
144.
| figure
| 1) представлять себе; how do you figure it to yourself? — как вы это себе представляете? 2) амер. разг. считать, полагать
|
145.
| feat
| мастерство, ловкость, искусство; brilliant feat of engineering — блестящее достижение в машиностроении
|
146.
| colony
| посёлок; colony of artists — посёлок /«городок»/ художников; summer colony — амер. дачный посёлок
|
147.
| khaki
| 1) защитный цвет, хаки; 2) ткань цвета хаки, защитного цвета; 3) военная форма; to get into khaki — а) надеть военную форму
|
148.
| aquamarine
| 1. мин. аквамарин; 2. цвет морской волны
|
149.
| hooky
| n амер. разг. прогул (в школе); to play hooky — прогулять; удрать, улизнуть (с уроков)
|
150.
| imbue
| 1. насыщать, пропитывать, напитывать; 2. (with) вдохновлять; вселять, наполнять; imbued with a sense of duty — побуждаемый чувством долга
|
151.
| quirky
| странный, необычный, причудливый (о человеке)
|
152.
| latitude
| широта взглядов, суждений; свобода (религиозная и т. п.) терпимость; 2) обширность; latitude of knowledge — обширность познаний
|
153.
| craft
| создавать, изготовлять (что-л.) искусно, с большим мастерством; a carefully crafted story — тщательно построенный рассказ
|
154.
| ambiguous
| 1. двусмысленный; 2. неясный, нечёткий; неопределённый; допускающий двоякое толкование; неоднозначный; ambiguous answer — неопределённый /невразумительный/ ответ
|
155.
| save the day
| 1. спорт. заканчивать в свою пользу неудачно начатый бой; 2. спасать положение
|
156.
| celluloid
| кино разг. 1) (кино)фильм, (кино)картина (тж. celluloid flicker); 2) киноплёнка
|
157.
| downright
| adv эмоц.-усил. совершенно, явно; просто; прямо; downright scared — явно напуганный; it's downright good of you — это просто замечательно с вашей стороны; he refused downright — он отказал(ся) наотрез
|
158.
| sequel
| продолжение (книги, фильма); the sequel to a film — вторая серия фильма
|
159.
| self-deprecating
| умаляющий собственное достоинство
|
160.
| recalcitrant
| 1) непокорный, непослушный; упорствующий в неподчинении; норовистый; recalcitrant child — непослушный ребёнок
|
161.
| smirk
| глупая, самодовольная улыбка, ухмылка
|
162.
| seductive
| соблазнительный, обольстительный; чарующий
|
163.
| custom-made
| изготовленный, сделанный на заказ
|
164.
| bottom-line
| 1. заинтересованный только в прибылях; 2. прагматичный, реалистичный
|
165.
| succumb
| не выдержать, не устоять, уступить; to succumb to temptation [persuasion] — поддаться искушению [уговорам]
|
166.
| steamy
| амер. сл. эротический; steamy love scene — откровенная любовная сцена
|
167.
| harassment
| приставание, преследование, назойливое ухаживание, домогательство
|
168.
| ice pick
| пешня; пестик для колки льда
|
169.
| cast
| давать роль (актёру); to cast actors for parts — назначать исполнителей; she was badly cast — ей была дана неподходящая роль
|
170.
| disenfranchise
| v юр. лишать гражданских или избирательных прав, привилегий
|
171.
| downsized
| уволенный
|
172.
| avenging
| мстящий, карающий
|
173.
| gun-toting
| быть вооружённым; to tote a gun — иметь при себе оружие; gun-toting a - вооружённый
|
174.
| rampage
| неистовство, ярость, буйство; to be /to go/ on the rampage — неистовствовать, рвать и метать, быть вне себя от ярости
|
175.
| romance
| разг. ухаживать, волочиться (за кем-л.)
|
176.
| muse
| (about, on, over, upon) размышлять, задумываться; to muse on the future — размышлять /задумываться/ о будущем
|
177.
| hooked
| привыкший, пристрастившийся; помешавшийся на чём-л.; одержимый чем-л.; he is hooked on television — он сидит у телевизора как пришитый
|
178.
| infatuation
| страстное увлечение, страстная влюблённость; безрассудная страсть
|
179.
| waver
| колебаться, проявлять нерешительность; to waver in one's convictions — быть нетвёрдым в убеждениях
|
180.
| balance
| сводиться, балансироваться; the accounts don't balance — счета не сходятся
|
181.
| presumptuous
| слишком самоуверенный, самонадеянный; высокомерный; бесцеремонный
|
182.
| throw one's weight about /around/
| держаться заносчиво, говорить повелительным тоном; распоряжаться
|
183.
| grapple
| (with) пытаться преодолеть или разрешить; to grapple with a difficulty — пытаться преодолеть трудность
|
184.
| antsy
| беспокойный, дёрганый; to feel antsy — места себе не находить
|
185.
| entries
| 4. 1) список участников (конкурса, выставки, соревнования); large entry — большой конкурс; 2) записавшийся (для участия в соревновании, конкурсе), претендент, соискатель
|
186.
| opulent
| книжн. обильный, изобильный; пышный; opulent feast — роскошный пир; opulent sunshine — ослепительное солнце; opulent vegetation — пышная растительность
|
187.
| hefty
| a разг. 1. 1) большой, здоровенный, тяжёлый; that's a hefty job — ничего себе работёнка; 2. обильный, изрядный; a pretty hefty sum of money — порядочная /изрядная/ сумма (денег)
|
188.
| effigy
| изображение; статуя; wax effigy — восковая фигура; to execute [to hang, to burn] in effigy — символически предать казни [повесить, сжечь чьё-л. изображение]
|
189.
| atrocities
| жестокость, зверство, жестокий поступок, злодейское преступление; atrocities of war — ужасы войны acts of atrocity — злодеяния, зверства
|
190.
| desecrates
| осквернять (святыню); to desecrate a temple — осквернить храм
|
191.
| baroque
| гротесковый; вычурный; причудливый
|
192.
| opus
| произведение (литературное); magnum opus — крупное /выдающееся/ литературное произведение
|
193.
| sumptuously
| роскошно; пышно, великолепно
|
194.
| vein
| (the vein; часто for) настроение, расположение; творческий подъём; I am not in the vein for it — у меня нет настроения для этого, я не расположен к этому, я не в духе это делать
|
195.
| elusive
| [1] 1. неуловимый, ускользающий, уклончивый; elusive reply — уклончивый ответ; 2. трудный для запоминания или понимания (о слове, понятии); an elusive concept that means many things to many people — расплывчатая концепция, которую каждый понимает по-своему
|
196.
| numerically
| в числовом виде, expressed numerically — выраженный в цифрах; 2. численно; numerically inferior — слабее в численном отношении
|
197.
| click
| 1) пользоваться успехом; a movie that clicks with young people — фильм, нравящийся молодёжи; 2) нравиться (особ. представителям другого пола) they clicked with each other as soon as they met — они понравились друг другу с первого взгляда; 3. ладить (с кем-л.)
|
198.
| tempest
| 1. 1) буря; 2) потрясение; буря, взрыв; political tempest — политическая буря; a tempest in a tea-pot — буря в стакане воды
|
199.
| mock
| учебный, проверочный, мнимый, притворный, mock trial — видимость судебного процесса; инсценированный процесс; пародия на суд
|
[1] 1. изобретательность; it requires much ingenuity — это требует большой изобретательности /много выдумки/
2. остроумность, оригинальность; the ingenuity of a plan — оригинальность /необычность/ плана; 3. оригинальное устройство, хитроумное приспособление
[2] tops II [tPps] a сл.наилучший, что надо; his work is tops — его работа сделана на «ять» /на большой/; that car is tops — лучше этого автомобиля не сыщешь, автомобиль что надо
[3] 1. расшатанный, неисправный (о механизме); 2. раздражённый; 3. 1) капризный; с причудами; 2) эксцентричный; cranky ideas — завиральные идеи, бредовые фантазии
[5] squeaky clean — преим. амер. разг. а) очень чистый; б) шутл. морально безупречный
[6] разг. обман, розыгрыш, мистификация; пародия
[7] фарс, грубое развлечение; slapstick comedy — фарс, балаган; broad humour verging on slapstick — грубый юмор на грани клоунады
[8] колдовство, волшебство, магия; pl чары, заклинания, колдовские ритуалы; to charm by sorcery — околдовать
[10] сл. «дело», воровство, грабёж
[11] юр. ист. нанесение увечья; to commit mayhem on smb. — нанести увечье кому-л.; драка, свалка; волнения
[14] 1. собака, побеждённая в драке; 2. разг. побеждённая сторона; неудачник; 3. разг. обездоленный человек; жертва несправедливости
[15] 1. пустота; 2. 1) отсутствие мысли или воображения; бессодержательность; 2) пустословие; to fill one's speech with vacuities — выступить с общими фразами; переливать из пустого в порожнее
[17] 1 удачный ход; удача в делах; he made /pulled off/ a great coup — ему очень повезло; 2. прямое попадание шара в лузу (бильярд)
[18] 1розыгрыш; насмешка, издевательство; 2 пародия; сатира; send-up songs — сатирические песенки
[23] физ. отражение