Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Fill in the articles where necessary.


Date: 2015-10-07; view: 409.


Translate the sentences from Russian into English.

1) Я познакомлю вас с новым ассортиментом нашей продукции, но это не займёт много времени.

 

2) Последние несколько недель я оставляла для тебя сообщения, но, конечно, ты их не видел.

3) Таким образом, через пять лет мы сможем запустить игрушку, которая сможет быть счастливой, печальной, сердитой или уставшей от прикосновении к кнопке…или даже при команде голосом.

 

4) Всё указывает на то, что производство кукол будет стоить целое состояние.

 

5) Ты много поработал над этим, и теперь он может не просто производить шум, но и плакать, смеяться. Он так запрограммирован, что может быть счастливым, печальным, сердитым или уставшим при прикосновении к кнопке…или даже при команде голосом. Я считаю, что это выдающееся достижение.

 

6) Это так называемое «выдающееся достижение» обойдётся нас в десять раз дороже, чем мы ожидали.

7) Если товар идёт по большой цене, и мы расходуем на такую компанию не много, тогда мы можем завоевать российский рынок.

8) Нет ничего, что можно было бы сравнить с моделью 2.

 

9) Когда это будет готово к съемке?

10) А как он работает? - Смена программ осуществляется нажатием кнопки.

 

11) Дону Брэдли не понравились фотографии и формулировки.

 

 

1) In next hour or so I'm going to introduce you to completely new concept in toy manufacture.

 

2) It will cost fortune to manufacture … Big Boss Mark 2.

 

3)…Big Boss is product that would appeal to both … parents and children, product that lets user decide character of toy.

 

4) To conclude presentation we have seen that … Big Boss can succeed in American market.

 

6) By end of hour you will able to see why BS are so committed to this new venture and why we are so confident that we can capture American market.

7) This was break-through in … toy technology.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Fill in the gaps with prepositions in the box. | Fill in the gaps.
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.578 s.