![]() |
Переведите предложения на английский язык.Date: 2015-10-07; view: 409. 1. В настоящее время система финансового учета, как известно, состоит из семи ступеней, причем бухгалтерский учет проводится на первых трех этапах. 2. Принцип бухгалтерского учета с двойной записью используется для контроля за финансовым положением предприятия. 3. Следует знать, что типичный счет состоит из двух частей: левая часть для записей расходов, а правая часть для записей поступлений. 4. Чтобы составить пробный баланс, необходимо произвести разноску по счетам в гроссбух. 5. Составлением пробного баланса в конце бюджетного года завершаются первые три ступени финансового учетного цикла. 6. Финансовый учет обеспечивает данные для экономического анализа и планирования повышения производительности труда и дохода. 20. Переведите на английский язык части предложений в скобках, обращая внимание на значения слова balance и сочетаний с ним. 1. At the end of the fiscal year the company bank statement showed (остаток в $15,000). 2. A team of accountants is working now at (составлением сводного баланса компании). 3. After financial crises the government has to take special decisions to achieve (сбалансированной экономики). 4. The country (имеет дефицит торгового баланса с 1982 года). 5. The bank carefully examined (балансовый отчет фирмы) before approving of the loan. 6. In international economics, (платежный баланс) showing the net inflow (приток) of money to the country is considered to be a statistical account. 7. At the end of the year or even monthly a bookkeeper (должен составить предварительный баланс). 8. The main function of the central bank (состоит в том, чтобы подсчитывать каждый день) the sums received against the sums needed (никогда не позволяя остаткам накапливаться). 9. If the company pays $40 to one of its trade creditors, (кассовая наличность уменьшится на $40, а остаток на счетах к оплате уменьшится на то же количество). 10. As every transaction is listed once as a debit and once as a credit, so (сумма дебетового сальдо должна равняться сумме кредитового сальдо). 11. The example shows that 94 dollars have been taken in and 27 dollars have been paid out. The difference of 67 dollars (называемая денежной наличностью) is added to the outside of the account to make both totals the same. If it is necessary to know whether the ins exceed the outs, one (может подсчитать остаток на счете) or, as accountants often say, (закрыть счет).
|