|
EX. 5. Rencontrer ? recevoir ? accueillir ? aller (venir) chercher ?Date: 2015-10-07; view: 478. Rencontrer, recevoir, accueillir, aller chercher qn. 1. Rencontrer – встретить к-л (случайно на улице), столкнуться с кем-то. Hier je l'ai rencontrée dans la rue, elle revenait du marché et portait deux gros sacs. 2. Recevoir qn, accueillir qn – встретить (принять) гостей, посетителей. Il nous a reçus avec joie. Il les a accueillis à bras ouvert (chaleureusement) = Il leur a réservé un accueil chaleureux. Accueillir une délégation officielle à l'aéroport (à la descente d'avion). 3. Aller chercher, venir chercher, venir prendre qn à la gare – встретить к-л на вокзале.
1. J'ai été ___ à bras ouverts par mes futurs beaux-parents. 2. Je n'ai jamais ___ une si belle femme. 3. Le Président a ___ une délégation de parlementaires. 4. Sa femme revient d'Italie avec de lourdes valises, il faudra qu'il ___ à la gare. 5. Ce docteur ___ dix patients par jour. 6. Je ___ souvent ce jeune homme à la bibliothèque. 7. Le Président de France a été ___ à la descente d'avion par son homologue espagnol. 8. Les spectateurs ont ___ les stars de Hollywood par une tempête d'applaudissements. 9. Après minuit on ne ___ plus personne dans les rues de cette ville. 10. Je l'ai ___ par hasard à la gare où il était ___ ses parents. Apercevoir qn, qch = voir qch = Заметить, увидеть конкретное лицо или конкретный предмет. En tournant à droite j'ai aperçu au loin la tour Eiffel. S'apercevoir de qch = se rendre compte de qch = Заметить какое-либо явление, отдать себе отчет в происходящем. Je me suis aperçu de son absence (de mon erreur). Attention ! Перед придаточным предложением всегда ставится глагол s'apercevoir. Il s'est aperçu que la fenêtre était ouverte et qu'il avait faim.
|