Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Gerund – Герундий


Date: 2015-10-07; view: 448.


X. Grammar Rules

IX. Vocabulary

1. to absorb 2. adjustable 3. air filter 6. burner 7. cabinet 8. to circulate 9. condenser 10. convection 11. cooling coil 12. cooling device 13. evaporator 14. to expand 15. expansion tank 16. fan 17. fin 18. fin tube 19. first cost 20. heat storing capacity 21. liquid 22. loop 23. louver 24. occupancy 25. outlet pipe 26. packaged air conditioning unit 27. pressure 28. pump 29. radiation 30. return line 31. safety valve 32. thermal conductivity 33. thermostat 34. valve 35. wall partition поглощать регулируемый воздушный фильтр горелка камера циркулировать конденсатор конвективная теплопередача охлаждающий змеевик охлаждающее устройство испаритель превращать расширительный бак вентилятор ребро ребристая труба себестоимость теплоёмкость жидкость циркуляционный контур жалюзийное отверстие стабилизатор температуры выпускная труба комплексный кондиционер воздуха давление насос теплопроводность обратный трубопровод предохранитель температуры теплопроводность стабилизатор температуры клапан внутренняя стена

 

 

 

Герундий – безличная форма глагола, которая имеет свойства глагола и существительного. Такой формы в русском языке нет.

 

 

Герудий и его функции

Testing this device is our task.

Испытание этого прибора – наша

задача.

She enjoyed singing.

Герундий Она очень любила петь.

Active: writing

Passive: being written I like your idea of riding.

Perfect: having written Мне очень нравится ваша идея

покататься верхом.

On coming home I have diner.

Когда я прихожу домой, я обедаю.

Our task is testing this device.

Наша задача – испытание этого

прибора.

In the night it began raining.

Ночью начался дождь.

 

Герундий обладает особенностями существительного и глагола:

 

а) Как глагол герундий может иметь дополнение:

Would you mind passing me the bread

(косвенное и прямое дополнение) и может определяться наречием:

The child burst out crying bitterly.

б) Как существительное может иметь предлог:

Thank you for helping me.

и может иметь определение, высказанное притяжательным местоимением (или существительным в притяжательном падеже)

What do you say to his joining us?

Aunt's coming is always a pleasure for us.

 

 

Gerundial Construction – Герундиальный оборот

 

Этот оборот имеет вид:

Притяжательное местоимение или существительное в общем или притяжательном падеже

или личное местоимение в объектном падеже + герундий

 

И переводится придаточным предложением:

Например:

 

Excuse my interrupting you. – Извините, что я перебиваю вас.

His consideration was prevented by Richard's coming back. – Его розмышления были нарушены возвращением Ричарда (тем, что вернулся Ричард).

I don't like him coming here. – Мне не нравится, что он сюда приходит.

 

 


<== previous lecture | next lecture ==>
VIII. Writing. | Местоимения
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.079 s.