Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Are You a Work Addict?


Date: 2015-10-07; view: 515.


If you are addicted to alcohol or other drugs, it's bad for you: we know that. But what about being addicted to your job?

Being a workaholic can lead to mental and physical health problems and wrecked marriages, families and friendships. Anyone can be a workaholic: lawyer, librarian, lorry driver … it doesn't matter what your job is. There are tell-tale signs that show you may be overdoing it:

· Do you wake up thinking about your work?

· Do you find it hard to relax and switch off from the job?

· Have you given up other hobbies because of work demands?

· Do you resent taking holidays and consider leisure time wasteful?

· Do you refuse to turn down work even when you are already busy?

· Do you regularly take work home with you after office hours?

· Are you constantly edgy and irritable, even when at home?

· Does work take so much time that you rarely see your friends and family?

According to Cary Cooper, Professor of Organizational Psychology at Manchester University, if you answer yes to up to three questions, it shows you have a normal healthy enthusiasm for work; four to six indicates that you are a moderate workaholic, on the road to becoming an addict. ‘Anybody who ticked seven or eight,' says Professor Cooper, ‘needs to re-examine their lifestyle: he or she is an extreme workaholic – and probably doesn't realize it.'

(From ‘Advanced Cambridge English Course' by M.Swan)

 

Exercise 5. Study the meaning of the following words and translate the sentences into English. Use the active vocabulary to translate the words and word combinations given in italics.

I.

Ex. 2 “You don't have to enjoy your work to derive psychological benefits from it.”

benefit – преимущество, польза, выгода

to get / derive benefit from sth – извлечь пользу (выгоду) из чего-либо

to do sth for the benefit of sb – сделать что-либо на благо (в пользу) кого-либо

advantage – преимущество, превосходство, выгода

to turn sth to one's advantage – обратить что-либо себе на пользу

profit– польза, выгода, прибыль

to make a profit from sth – извлечь прибыль из чего-либо

1. Я думаю, ты должен оставить эту сделку. Ты не извлечешь из нее никакой прибыли. Разве ты не понимаешь, что это дело нестоящее? – В данной ситуации деньги не так уж много значат. Я надеюсь получить из этого кое-какую другую выгоду.

2. Роберт очень хитрый. Он может повернуть себе на пользу даже безнадежную ситуацию.

3. Почему г-н Стоун так старается навязать нам этот проект? – Это потому, что он, конечно же, извлечет из него много пользы.

4. Когда молодые люди открывают свое дело помощью своих родителей, это большое преимущество.

5. Ты, должно быть, с ума сошел, что продаешь свой загородный дом. В продаже земли очень мало выгоды. – Совсем наоборот. Я продаю его с большой прибылью.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Discussion | Japan's Young Slackers
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.051 s.