Ñòóäîïåäèÿ
rus | ua | other

Home Random lecture






Native words. Their principal characteristics


Date: 2015-10-07; view: 702.


Peculiarities of Canadian, Australian and Indian variants

There are Australian and Canadian English. Each of these has developed a literature of its own, and is charac­terized by peculiarities in phonetics, spelling, grammar and vocabu­lary. Canadian English is influenced both by British and American English but it also has some specific features of its own. Specifically Canadian words are called Canadianisms. They are not very frequent outside Canada, except shack 'a hut' and to fathom out 'to explain'. The vocabulary of all the variants is characterized by a high percentage of borrowings. Many of them, local animals, plants or weather conditions, new social relations, new trades. such as boomerang, dingo, kangaroo are all adopted into the English language through its Australian variant. International examples coming through the English to India are bungalow, mango, pyjamas, sari. At present there is no single "correct" English and the American, Canadian and Australian English have developed standards of their own.

Native word – word which belongs to the original English stock, as known from the earliest manuscripts of the Old English period. They're divided into words of Indo-European stock(terms of kinship: farther,mother,son,daughter. Objects of nature: sun, moon, star. Parts of human body: arm, ear, heart + come, sit, stand, hard. quick, slow, red) and of Common Germanic origin-words having parallels in German, Novergian, Dutch, Icelandic (summer, winter, ground, house, hear, hope)

 


<== previous lecture | next lecture ==>
American English | Borrowed words. Types of borrowings
lektsiopedia.org - 2013 ãîä. | Page generation: 0.059 s.