|
СЮРПРИЗ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯDate: 2015-10-07; view: 395.
- Положите свои ручки, - сказала миссис Питерс классу. Её ученики делали контрольную по математике, и она следила за ними, как тюремный надзиратель. – Положите ваши работы на край стола. Коннер смотрел на задания, как будто они были написаны древними иероглифами. Не дав ответы на большинство вопросов, он прямо сейчас нацарапывал галочки около тестов, чтобы создалось впечатление, будто он пыталась что-то сделать. Он произнес коротенькую молитву в уме, и вместе с остальными сдал контрольную. Работы были переданы Алекс, которая сложила их в аккуратную стопу для миссис Питерс. Она всегда чувствовала себя такой бодрой после написания контрольных, особенно таких простых, как эта. Работа брата привлекла её внимание, так как там было меньше всего ответов. Алекс знала, что Коннер пытается учиться лучше, но этого всегда было недостаточно. Она обернулась на него, жалея, что не может помочь… а потом она подумала: может быть, она могла бы? Алекс посмотрела на миссис Питерс и увидела, что та занята просмотром плана урока. Заметит ли учитель, если Алекс быстро заполнит пару ответов за брата? И была ли способна Алекс на что-то столь вопиюще неправильное? Считается ли обманом, если ты делаешь контрольную за кого-то другого? Смягчит вину ли желание сделать как лучше? Алекс была склонна к чрезмерным размышлениям, потому она просто решилась и сделала это; она быстро заполнила некоторые ответы в работе брата, изменив свой почерк на немного более небрежный, чем обычно, и протянула стопку работ миссис Питерс. Это была самая спонтанная вещь, которую она когда-либо делала. - Благодарю вас, мисс Бейли, - сказала миссис Питерс, посмотрев Алекс прямо в глаза. Алекс почувствовала, будто в животе что-то оборвалось. Волнение, которое она чувствовала во время своего порыва, теперь омрачилось чувством вины. Миссис Питерс всегда доверяла ей, как она могла сделать что-то подобное? Должна ли она признаться в своем поступке? Какое наказание ожидало её за это преступление? Будет ли чувствовать она себя виноватой из-за этого всю оставшуюся жизнь? Она посмотрела на своего брата. Коннер испустил долгий тихий вздох, и Алекс почувствовала печаль и смущение брата; она ощущала его чувство безнадежности, как будто это было её собственное чувство. Колеса критики перестали вращаться в голове Алекс. Она знала, что поступила правильно – пусть не как ученица, но как сестра. - Я бы хотела проверить ваше домашнее задание, - сказала миссис Питерс, - и мне бы хотелось, чтобы вы кратко представили свои работы перед классом. Учитель регулярно удивлял класс такими внезапными презентациями, чтобы постоянно держать их в форме. Она села на стул в конце кабинета очень близко к Коннеру, поэтому она могла следить за тем, чтобы он не уснул. Один за другим, ученики представляли свои работы классу. Кроме мальчика, который думал, что сказка «Джек и бобовый стебель» о похищении, и девочки, которая утверждала, что «Кот в сапогах» - это первая книга о жестоком обращении с животными, все ученики правильно истолковали сказки. - Было так трудно выбрать только одну сказку, о которой нужно написать, - возбужденно сказала Алекс, представляя классу свои семь страниц доклада. – Итак, я выбрала историю, тема которой присутствует практически в каждой сказке и в каждой истории, которые когда-либо были написаны, «Золушка»! Сверстники вовсе не разделяли её волнение. - У многих людей возникают проблемы с «Золушкой», потому что они считают, что в этой сказке есть анти-феминистские элементы, - продолжила Алекс. – Но я думаю, что это совершенно нелепо! «Золушка» не о мужчине, который спас женщину, эта сказка о карме. Большинство учеников уже думали о совсем других вещах. Миссис Питерс была единственным человеком в классе, который ещё казался заинтересованным тем, что говорит Алекс. - Подумайте об этом, - продолжала Алекс, - даже после нескольких лет, в течение которых мачеха и сестры издевались над ней, Золушка осталась хорошим человеком с большими надеждами. Она никогда не переставала верить в себя и в лучший мир. И хотя в конце она вышла замуж за принца, у Золушки всегда было внутреннее, духовное счастье. Её история показывает, что даже в самых плохих ситуациях – даже когда кажется, что никто в целом мире не ценит вас, - до тех пор, пока у вас есть надежда, всё может стать лучше… Алекс позволила себе задуматься над тем, что она сказала. В последний момент она засомневалась из-за своей презентации. Действительно ли «Золушка» была об этом, или просто ей нужно было, чтобы «Золушка» была об этом? - Спасибо, мисс Бейли! Очень хорошо сказано! – сказала миссис Бейли, и на лице её появилась самая искренняя улыбка, на которую она была способна. - Благодарю вас за отведенное мне время, - сказала Алекс и кивнула классу. - Теперь ваша очередь, мистер Бейли, - объявил учитель. Она сидела так близко к нему, что он ощущал её теплое дыхание на своей шее. Коннер прошел к доске, волоча ноги, как будто они были забетонированы. Ему никогда не было трудно говорить перед классом, но он бы пожелал быть в любой точке мира, вместо того, чтобы делать презентацию чего-либо перед учителем. Алекс ободряюще кивнула ему. - Я выбрал сказку «Мальчик, который кричал: «Волк!», - сказал Коннер, проигнорировав вчерашний совет сестры. Алекс устало откинулась на стуле, а миссис Питерс закатила глаза. Это было очень обидно. - Я знаю, что вы все думаете, что я пошёл самым лёгким путём, - сказал Коннер, - но, перечитав сказку, я не думаю, что эта история о том, как важна честность. Я думаю, она о больших ожиданиях. И Алекс, и миссис Питерс подняли бровь. К чему это приведет его? - Конечно, мальчик был сорванцом. Я не могу этого отрицать, - продолжал Коннер, указывая на наполовину исписанный лист, - но разве вы можете винить его за то, что он хотел немного пошутить? Ясно, что в его деревне были проблемы с волком, и все знали об этом. Он был просто ребёнком; неужели они действительно ждали, что он всё время будет идеальным? Возможно, его презентация не была лучшей, но она, безусловно, привлекла внимание одноклассников. - И это заставляет меня задаться вопросом, почему никто не следит за этим ребёнком? – добавил Коннер. – Может быть, если бы родители не спускали с него глаз, его бы не съели? Я думаю, история показывает нам, что нужно следить за своими детьми, особенно, если они патологические обманщики. Спасибо. Коннер никогда не пытался быть смешным. Просто он был слишком честным, высказывая свои мысли и своё мнение. Эта честность всегда забавляла его одноклассников, но не его учителя. - Благодарю вас, мистер Бейли, - резко сказала миссис Питерс, - вы можете сесть. Коннер знал, что это провал. Он занял своё место, снова попав под леденящий взгляд учителя и под её теплое дыхание. Почему он больше не испытывал беспокойства? Школьный день не мог закончиться, если Коннер бы не почувствовал себя бесполезным. Был только один человек, который мог заставить его чувствовать себя лучше в такие моменты. И Коннер хотел только, чтобы этот человек сейчас был рядом… Мистер Бейли всегда знал, когда сыну нужно было поговорить с ним. Это не имело ничего общего с наблюдательностью или с интуицией, но так было всегда. Иногда мистер Бейли возвращался домой с работы и находил сына на дубе, с задумчивым выражением лица. - Коннер? – говорил мистер Бейли, приближаясь к дереву, - всё в порядке, приятель? - Ага, - бормотал Коннер. - Ты уверен? – спрашивал мистер Бейли. - Ага, - неубедительно говорил Коннер. В отличие от сестры, по его голосу невозможно было понять, что у него проблемы, но по его лицу это было видно. Мистер Бейли взбирался на дуб и садился на ветку рядом с сыном, и просил сына рассказать, что его беспокоит. - Ты уверен, что не хочешь поговорить об этом? – продолжал мистер Бейли, - что-то случилось в школе сегодня? Коннер кивал головой. - Я получил плохую оценку за тест, - признался он однажды. - Вы готовились к нему? – спросил его отец. - Да, - сказал Коннер, - я очень готовился, пап. Но это не помогло. Я никогда не буду таким умным, как Алекс, – его щёки покраснели от смущения. - Коннер, позволь мне рассказать тебе кое-что, чему я учился долгое время, – сказал мистер Бейли, - женщины в твоей жизни всегда будут казаться тебе умнее, просто потому что так оно и есть. Я женат на твоей маме тринадцать лет, и мне до сих пор трудно не отставать от неё. Не надо сравнивать себя с другими. - Но я глупый, папа, - сказал Коннер, и его глаза наполнились слезами. - Мне трудно в это поверить, - сказал мистер Бейли, - нужно быть очень смышленым, чтобы быть смешным и рассказывать хорошие шутки, а ты весёлый парень, я знаю! - Юмор не поможет в истории или математике, - сказал Коннер, - неважно, как сильно я стараюсь в школе. Я всегда будут самым тупым учеником в классе. Лицо Коннера побелело и стало бесстрастным; он уставился в пустоту, такой пристыженный, что ему было больно. К счастью для него, у мистера Бейли ко всему была подходящая история. - Коннер, я когда-нибудь рассказывал тебе легенду о Ходячей Рыбе? – спросил его мистер Бейли. Коннер взглянул на отца. - Ходячей Рыбе? – спросил он. – Пап, не обижайся, но я не думаю, что одна из твоих историй сейчас принесет мне облегчение. - Хорошо, решай сам, - сказал мистер Бейли. Через несколько минут любопытство Коннера взяло верх. - Ладно, ты можешь рассказать мне о Ходячей Рыбе, - сказал Коннер. Глаза мистера Бейли загорелись, как случалось всегда, когда он собирался рассказать историю. Коннер мог сказать, что это будет хорошая история. - Когда-то давно в озере жила большая рыба, - сказал ему мистер Бейли, - каждый день рыба тоскливо смотрела, как мальчик из деревни играет на берегу с лошадьми, собаками, белками. - В этой истории умрёт собака, папа? – перебил Коннер. – Ты знаешь, я ненавижу истории, в которых умирают собаки. - Дай мне закончить, - продолжил мистер Бейли, - однажды к озеру пришла фея и спросила рыбу о желании. - Это удивительно! – сказал Коннер. – Почему феи всегда просто появляются и делают что-то хорошее для тех, кого они не знают? - Профессиональные обязанности? – пожал плечами мистер Бейли. – Но для аргумента, скажем, что она уронила волшебную палочку в озеро, а рыба подобрала и вернула её, так что фея предложила в знак благодарности исполнить её желание. Счастлив? - Так-то лучше, - сказал Коннер, - продолжай. - Как и следовало ожидать, рыба захотела ноги, чтобы иметь возможность играть с мальчиком из деревни, - сказал мистер Бейли, - и фея превратила плавник в ноги, превратив рыбу в Ходячую. - Это странно, - сказал Коннер, - позволь мне угадать, рыба так странно выглядела, что мальчик не захотел с ней играть? - Нет, они стали большими друзьями и играли вместе с другими животными, - сказал ему мистер Бейли, - но однажды мальчик упал в озеро и стал тонуть. Ходячая Рыба пыталась его спасти, но она не могла этого сделать; у неё больше не было плавника! И мальчик утонул. Рот Коннера так и остался открытым, как сломанный бардачок. - Видишь, если бы рыба просто оставалась в озере и не желала бы быть кем-то еще, она могла бы спасти мальчика, - закончил мистер Бейли. - Папа, это ужасная история, - сказал Коннер, - как же мальчик, который живет недалеко от озера, не умел плавать? Собаки умеют плавать! Не могла ли одна из собак спасти его? Где была фея, когда мальчик тонул? - Я думаю, ты упустил смысл этой истории, - сказал мистер Бейли, - иногда мы забываем о наших собственных достоинствах, потому что сосредотачиваемся на том, чего у нас нет. Только потому, что в чем-то тебе приходится работать немного усерднее, чем другим, вовсе не означает, что у тебя нет своих талантов. На мгновение Коннер задумался. - Я думаю, я понял, пап, - сказал он. Митер Бейли улыбнулся ему. - А теперь почему бы нам не спуститься с дерева, и я помогу тебе подготовиться к следующему заданию? - Я говорил тебе, подготовка не помогает, - сказал Коннер. – Я старался, старался и старался. Это никогда не помогает. - Тогда мы придумаем свой собственный способ подготовки, - сказал ему мистер Бейли, - мы будем смотреть на фотографии людей в твоём учебнике по истории и составим анекдоты про каждого из них, чтобы ты запомнил их имена. И мы придумаем смешные сценарии, чтобы помочь тебе со всеми этими математическими формулами. Коннер медленно, но уверенно кивнул в знак согласия. - Прекрасно, - сказал он с улыбкой, - но, на будущее, история про Необычное Дерево понравилась мне намного больше.
Дорога домой на этот раз проходила в тишине. Алекс чувствовала, что урок с представлением сказок немного напрягал брата. Она пыталась нарушить молчание через каждые несколько шагов, начиная с одобрительных комментариев – или, по крайней мере, она думала, что они одобрительные. - Я думаю, у тебя хорошая точка зрения, - сказала она ласково, - хоть это и не та точка зрения, которая была у меня. - Спасибо, - ответил Коннер. Она не помогла. - Однако ты можешь проанализировать это, - сказала Алекс, - я делаю это всё время. Иногда я читаю историю и объясняю её так, как хочу я, а не так, как планировал автор. Просто нужна практика. Он не ответил. Она по-прежнему не помогла. - Ну, сегодня наш день рождения, - напомнила ему Алекс. – Ты взволнован тем, что нам исполняется двенадцать? - Не совсем, - признался Коннер, - по ощущениям, это так же, как и одиннадцатилетие. Разве что у нас скоро будут коренные зубы? - Ну давай же, давай будем позитивными, - настаивала Алекс, - даже если мы не делаем ничего интересного в наш день рождения, мы должны оставаться оптимистами. Впереди так много всего! Ещё один год до того, как мы станем тинэйджерами! - Я полагаю, - сказал Коннер, - всего лишь четыре года до того момента, как мы сможем получить права! - И всего шесть лет до того момента, когда мы сможем голосовать и поступить в колледж! – добавила Алекс. Это было всё, что они могли придумать. Их бодрость была наигранной, и они оба знали об этом, поэтому всю оставшуюся часть дороги они просто молчали. Даже если дома их ждала самая необычная вечеринка, день рождения всегда будет для них тяжелым. Школа была предсказуемой. Путь домой был привычным. День был совершенно обычным. Не было ничего такого необыкновенного, что бы заставило их почувствовать себя особенными в день рождения… пока они не приехали домой и не увидели на подъездной дорожке ярко-синюю машину. - Бабушка? - вместе крикнули близнецы. - Сюрприз! – крикнула бабушка, выходя из машины. Она так громко крикнула, что её мог слышать весь район. Близнецы подошли к ней, широко улыбаясь. Они видели бабушку всего несколько раз в году и были ошеломлены, увидев её сейчас здесь. Бабушка обняла их так крепко, что у них перехватило дыхание. - Взгляните на себя! – сказала она, - вы оба выросли на целый фут с тех пор, как я в последний раз видела вас! Бабушка была миниатюрной женщиной с длинными седеющими каштановыми волосами, которые были стянуты на затылке в тугую косу. У неё была теплая улыбка и самые добрые на свете глаза, вокруг которых появлялись морщинки, когда она улыбалась, точно как у папы близнецов. Она была весёлой и энергичной, и именно это было необходимо близнецам. Она всегда носила яркие платья и свои фирменные ботинки с белыми шнурками и коричневыми каблуками. С ней были только её большая зеленая дорожная сумка и синий кошелёк. И хотя их дедушка умер много лет назад, она всегда носила своё обручальное кольцо. - Мы понятия не имели, что ты приедешь! – сказал Коннер. - Если бы вы знали, то сюрприз не получился бы! – ответила она. - Что ты здесь делаешь, бабушка? – спросила Алекс. - Позвонила ваша мама и попросила меня посидеть с вами, пока она будет на работе, - объяснила им бабушка, - я не могла позволить вам провести день рождения в одиночестве, так ведь? Слава Богу, я была в стране. Их бабушка была на пенсии и проводила большую часть года, путешествуя по миру с другими пенсионерами. В основном, они путешествовали по странам третьего мира и читали больным детишкам в больницах, а также учили читать и писать других детей из общин. - Помогите мне с продуктами, - сказала бабушка близнецам. Она открыла багажник, и близнецы начали выгружать пакеты с продуктами, а затем отнесли их домой. Здесь было столько еды, что её бы хватило на несколько недель. Миссис Бейли сидела за кухонным столом, разбирая очередную стопку почты с ярко-красными предупредительными наклейками. Когда близнецы и бабушка зашли на кухню с продуктами, она быстро отодвинула конверты в сторону. - Что это? – спросила миссис Бейли. - Привет, дорогая! – ответила ей бабушка, - я планировала приготовить ко дню рождения близнецов огромный ужин, и не была уверена, что ты будешь дома, поэтому заехала в магазин и кое-что прикупила. У бабушки всегда был талант подать правду. - Вы не должны так обременять себя, - сказала миссис Бейли, качая головой, не готовая к такому доброму жесту. - Это вовсе не было проблемой, - сказала бабушка, ободряюще улыбаясь, - Алекс, Коннер, как на счет того, чтобы вы взяли свои подарки с переднего сидения моей машины, а мы с вашей мамой присоединимся к вам через секунду? Но только не открывайте их до ночи! Они с радостью сделали так, как просила их бабушка. Слово «подарки» долгое время отсутствовало в их жизни. - Видишь, я же говорила тебе, - сказала Алекс Коннеру по дороге к машине бабушки, - оптимизм всегда окупается! - Да, да, да, - ответил Коннер. Полдюжины упакованных подарков с яркими бантами, на каждом из которых было отмечено, кому он предназначался, ждали их на переднем сиденье машины. Близнецы вернулись домой со своими подарками. Их бабушка и мама продолжали разговаривать, и, скорее всего, Алекс и Коннер не должны были слышать этот разговор. - Всё по-прежнему тяжело, - сказала миссис Бейли, - даже после продажи магазина и дома у нас всё ещё есть неоплаченные долги. Но мы как-нибудь это преодолеем. Через несколько месяцев мы встанем на ноги. Бабушка обняла миссис Бейли. - Если вам что-нибудь нужно, дорогая, и я имею ввиду что угодно, ты знаешь, где меня найти, - сказала она. - Вы уже так много сделали для нас, - сказала миссис Бейли ей, - я не знаю, что бы сейчас с нами было, если бы не вы. Я никогда не смогу попросить вас ещё о чем-нибудь. - Не ты просишь, а я предлагаю, - поправила бабушка. Близнецы знали, что если они останутся тут ещё хоть ненадолго, то их заметят, поэтому они вернулись с подарками обратно на кухню. - Что ж, мне пора возвращаться на работу, - сказала миссис Бейли и поцеловала каждого из близнецов в макушку, - весёлого вам вечера, ребята! Увидимся завтра. Оставьте что-нибудь и для меня! Она собрала свои вещи, одними губами произнесла бабушке «спасибо» и ушла. Бабушка отнесла свои вещи в спальню для гостей и вернулась на кухню, где она нашла стопку конвертов, которые миссис Бейли ранее отложила в сторону. С улыбкой на лице, она запихнула эти письма к себе в кошелек. Так и было. Бабушка любила помогать людям, особенно, если это было против их воли. - Давайте-ка начнём обед? – сказала бабушка, прихлопывая в ладоши. Алекс и Коннер сидели за столом и беседовали с бабушкой, пока она готовила. Она рассказала им всё о своей недавней поездке; обо всех трудностях, с которыми столкнулась она и её друзья; обо всех интересных людях, которых она встретила. - Я никогда не встречала человека, от которого бы чему-нибудь не научилась, - сказала бабушка, - даже самые скучные люди могут вас удивить. Запомните это. Она готовила так много всего, что невозможно было сказать, куда какой ингредиент предназначался. Все её движения были такими быстрыми, и она использовала почти все кастрюли и чашки, которые у них были. С каждой секундой желудки близнецов урчали всё громче и громче, и у них уже слюнки текли от нетерпения. Наконец, после нескольких часов, в течение которых их дразнил восхитительный аромат, они ели. Алекс и Коннер так привыкли питаться замороженными обедами, что они уже и забыли, какой вкусной может быть еда. Бабушка приготовила картофельное пюре, макароны с сыром, запеченную курицу с морковью и горохом, а также свежеиспеченные булочки. Их кухонный стол выглядел как обложка кулинарной книги. Когда они решили, что уже не смогут больше ничего съесть, бабушка вытащила из духовки огромный пирог. Близнецы были поражены; они даже не знали, что бабушка что-то ещё печет. Она спела им «С днём рождения», а они задули свечи. - А теперь, откройте свои подарки! – сказала бабушка, - я собирала их для вас в течение всего года! Они открыли свои коробки и были просто завалены безделушками из всех стран, в которых побывала бабушка. Алекс получила копии своих любимых книг на иностранных языках: «Приключения Алисы в стране Чудес» на французском, «Волшебник Оз» на немецком, и «Маленькая Женщина» на голландском. Коннер получил кучу конфет и майку, на которой было написано «Моя сумасшедшая бабушка ездила в Индию, и всё, что я получил – эта паршивая футболка». Они оба получили несколько фигурок знаменитых сооружений, таких как Эйфелева Башня, Пизанская Башня и Тадж-Махал. - Трудно представить, что такие места существуют на самом деле, - сказала Алекс, держа в руке Эйфелеву Башню. - Вы бы удивились тому, что такие места только и ждут, чтобы их обнаружили, - сказала их бабушка с улыбкой на лице и блеском в глазах. День, в который они мало что ожидали, превратился в один из лучших дней рождений, который у них когда-либо был. Но с приближением ночи, визит их бабушки подходил к горькому концу. После смерти папы, они никогда не видели бабушку дольше одного дня, и между каждой встречей всегда было несколько месяцев. Она всегда была так занята своими путешествиями. - Когда ты уезжаешь? – спросила Алекс бабушку. - Завтра, - ответила она, - как только я провожу вас в школу. Близнецы понурили головы. - Что случилось? – спросила бабушка, чувствуя, что дух бодрости подорван. - Мы просто хотели, чтобы ты осталась подольше, бабушка. Вот и всё, - сказал Коннер. - Мы действительно скучаем по тебе, когда ты уезжаешь, - добавила Алекс, - без папы тут всё так мрачно. Но когда ты тут, создается впечатление, что всё будет хорошо. Улыбка, которая всё время была на лице бабушки, поблёкла, и она посмотрела в сторону окна. Она смотрела в ночное небо, глубоко вздохнув. - О, дети, если бы я могла проводить с вами каждый день, я бы так хотела этого, - грустно сказала бабушка, может быть, более расстроено, чем она хотела бы им показать, - но иногда жизнь накладывает на нас определенные обязательства - не потому, что мы хотим этого, а потому что нам суждено их иметь – и мы обязаны следить за этим. Всё, о чём я могу думать, когда я далеко, это как сильно я скучаю по вам и вашему папе. Алексу и Коннер тяжело было это понять. Неужели ей не нравится путешествовать? Бабушка посмотрела на них; её глаза загорелись новой идеей. - Я чуть не забыла. У меня для вас есть ещё один подарок! Сказав это, бабушка вскочила и юркнула в соседнюю комнату. Она вернулась, неся большую старую книгу с тёмно-изумрудной обложкой, на которой золотым цветом было написано название «Страна Историй». Алекс и Коннер поняли, что это за книга, как только увидели её. - Это твоя старая книжка! – воскликнула Алекс. – Я несколько лет не видела её! Бабушка кивнула. - Она очень старая, и находится в нашей семье очень долгое время, - сказала им бабушка, - я беру её с собой, куда бы я не поехала, и читаю её детям из других стран. Но теперь я хочу, чтобы она была у вас. Близнецы были шокированы этим жестом. - Что? – спросил Коннер, - мы не можем взять твою книгу, бабушка. Это «Страна Историй». Это твоя книга. Она всегда имела такое большое значение для тебя. Их бабушка открыла книгу и перелистала пару страниц. Вся комната наполнилась ароматом бумаги. - Это верно, - сказала бабушка, - эта книга и я провели вместе много времени в течение нескольких лет, но самое лучшее время было, когда я читала ее вам. Поэтому сейчас я бы хотела передать ее вам. Мне она больше не нужна, всё равно я помню наизусть все рассказы. Она протянула им книгу. Алекс колебалась, но, наконец, приняла книгу от бабушки. Это было, как получить наследство от родственника, который еще жив. - Всякий раз, когда вы почувствуете себя одиноко, в дни, когда вы будете особенно сильно скучать по папе, или если вы просто захотите, чтобы я была здесь, всё, что вам нужно сделать, это открыть книгу и все мысленно все мы будем вместе, читать, - сказала им бабушка. - Теперь уже довольно поздно, а завтра вам на учебу. Давайте готовиться ко сну. Они так и сделали. И хоть они уже были слишком взрослыми, бабушка настояла на том, чтобы самой заправить их постели, как в старые времена. В эту ночь Алекс взяла книгу «Страна Историй» с собой в постель. Она перелистывала старые страницы, осторожно, чтобы не порвать их. Все красочные иллюстрации мест и героев снова заставили её почувствовать, будто она читает что-то легендарное. Больше всего она любила проводить время, читая про разных сказочных персонажей. Они всегда были такими реалистичными и близкими для неё. Они были лучшими друзьями, которых у неё не было в реальной жизни. - Я бы хотела, чтобы мы могли выбрать, в каком мире нам жить, - сказала Алекс, поглаживая пальцами иллюстрации. Они были такими красивыми. В её руках был мир, который очень отличался от того, в котором она жила. Это был мир без воздействия политической коррупции или технологий, мир, где с хорошими людьми происходили хорошие вещи, и мир, частью которого она хотела бы стать больше всего на свете. Алекс представила себе, какими бы были персонажи в её собственной сказке: лес, через который она идёт; замок, в котором она живет; существа, с которыми она подружится. В конце концов, веки Алекс отяжелели. Она закрыла «Страна Историй», положила книгу на тумбочку, выключила свою лампу и начала погружаться в сон. Она уже почти уснула, когда услышала подозрительный шум. Низкий гудящий шум наполнил её комнату. - Что происходит? – сказала сама себе Алекс и открыла глаза, чтобы посмотреть, что это было. Но она ничего не увидела. – Странно, - сказала она. Она закрыла глаза и снова стала засыпать. Но в комнате снова раздался гул. Алекс села и оглядела комнату, и, наконец, обнаружила то, что издавало этот шум. Он шел прямо из книги «Страна Историй», которая была на ночном столике, и, к изумлению Алекс, страницы книги, несомненно, светились.
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
|