Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Глава II. Методика обучения ритму и интонации английского языка


Date: 2015-10-07; view: 458.


Выводы по Главе I

Изменение стандартных моделей

Изменение стандартных моделей интонации понижения также имеет своё значение. Очень важно понимать, о чём может сообщать такое изменение.

Повествовательное предложение с интонацией понижения сообщает информацию, в то время как повествовательное предложение с интонацией повышения становится удивлённым вопросом или подразумевает просьбу повторить.

Специальный вопрос с интонацией понижения спрашивает информацию, в то время как специальный вопрос с интонацией повышения сообщает о большем интересе или удивлении со стороны говорящего или подразумевает просьбу повторить.

Общий вопрос с интонацией повышения спрашивает информацию и ожидает ответа «да» или «нет», в то время как общий вопрос с интонацией понижения сообщает об уверенности говорящего в получении утвердительного ответа.

Просьба в виде общего вопроса с интонацией повышения нормальна и вежлива, в то время как просьба с интонацией понижения звучит как команда и может быть невежливой.

Изучающим английский язык следует понимать, о чём может сообщать изменение стандартных моделей, но в своей собственной речи целесообразнее использовать стандартные модели интонации.

 

 

Рассмотрев вопросы обучения ритму и интонации как этап формирования коммуникативной компетенции,мы поняли, что каждый язык имеет свою особую характерную для него интонацию.Так и ритмико-интонационное оформление английского языка заметно отличается от русского как мелодикой и фразовым ударением, так и тональностью. Кроме того,диапазон английского речевого голоса шире русского, безударные слоги произносятся на самом низком уровне диапазона, который практически не используется в русском.

В русском высказывании ударение децентрализовано ударные слова получают более или менее одинаковую степень выделенности, в то время как в английском же языке ударение централизованное.

Главное отличие английского языка от русского заключатся в том, что английский язык является более эмоциональным (имеет 6 тонов) в сравнении с русским (два основных тона:восходящий и нисходящий).

Рассмотрев восходящий и нисходящий тон, мы поняли, что первый – это тон неуверенности, незаконченности,неопределённости, сомнения. Поэтому интонация повышения в основном используется в вопросительных предложениях и сообщает больший интерес или удивление, это более вежливый тон. Нисходящий тон – тон категоричного утверждения,законченности, определённости. Так интонация понижения используется в повествовательных предложениях, специальных вопросах, восклицательных предложениях и т.д.

Исследовав интонационное оформление различных типов предложений, мы пришли к выводу, что овладение навыками ритмико-интонационного оформления различных типов предложений играет важную роль в изучении английского языка. Так как, для того, чтобы верно оформить свою речь необходимо знать, какой интонационный тон характерен для того или иного типа предложения. Интонация также выражает наши эмоции:удивление, раздражение, радость, недовольство и т.д.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Интонационное оформление различных типов английских предложений | Приёмы и средства формирования ритмико-интонационных навыков у учащихся
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.385 s.