Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Б) Подход к фонеме как к классу звуков.


Date: 2015-10-07; view: 453.


А) Психологический подход.

...Фонема представляется как воображаемый звук, т. е. как звук, су­ществующий лишь в намерении, и противопоставляется действитель­но произнесенному звуку как психологическое явление физио-фонетическому факту. Она является техническим эквивалентом конкрет­ного звука. Многообразие конкретных воплощений фонемы при со­хранении ее единства имеет своим источником расхождение между внутренним побуждением, направленным на одно и то же произно­шение, и невольным отклонением при реализации этого побуждения.

Фонема часто противопоставляется отдельному звуку, как класс звуков — одному из представителей этого класса. Фонема определяет­ся при этом как семья или класс звуков, объединенных определенным фонетическим сходством. Такие определения являются, однако, уяз­вимыми в нескольких отношениях.

Во-первых, туманные и субъективные поиски фонетического сходства должны быть заменены извлечением общего свойства.

Во-вторых, определение и анализ фонем должны принимать во внимание то положение логики, что классы можно определить через свойства, но едва ли свойства через классы. Действительно, оперируя фонемой или различительным признаком, мы имеем дело с величи­ной, которая остается постоянной в различных частных случаях. Если мы утверждаем, что в английском языке фонема [к] встречается перед [и], то речь идет не о том, что все множество различных членов класса встречается в этой позиции, а только о том, что в этой позиции встре­чается пучок различительных признаков, общих всем членам класса. Фонемный анализ есть изучение свойств, которые при определенных преобразованиях остаются инвариантными.

В-третьих, даже если ограничиться звуком, который встречается в определенном языке в определенной позиции и при определенных стилистических условиях, мы тем не менее будем иметь дело с целым классом конкретных случаев, которые характеризуются некоторым общим знаменателем, а не с одной и той же подвижной единицей. Изучаем ли мы фонемы или конкретные варианты (аллофоны), мы всегда имеем дело, как говорят логики, с абстрактным знаком (sign-design), а не с конкретным случаем его употребления (sign-event).

 

8. Типы признаков

Поскольку различение значащих единиц является наиболее суще­ственной функцией языка, то говорящие в первую очередь овладева­ют способностью реагировать на различительные признаки... Помимо различительных признаков, в распоряжении говорящего имеются также другие типы признаков, несущих информацию и принадлежа­щих коду; каждый член речевого коллектива умеет пользоваться эти­ми признаками, и наука о языке не имеет права не принимать их во внимание.

Конфигуративные признаки служат для разделения высказывания на грамматические единицы различной степени сложности, в первую очередь на предложения и слова; они используются либо для выделе­ния значащих единиц и указания на их иерархию (выделительные признаки), либо для отделения этих единиц друг от друга или объеди­нения их в единое целое (разграничительные признаки).

Роль экспрессивных признаков состоит в том, чтобы по-разному подчеркивать различные части высказывания или целые высказыва­ния; экспрессивные признаки отражают эмоциональную настроен­ность говорящего.

Помимо того, что различительные и конфигуративные признаки соотносятся со значащими единицами языка, они соотносятся также с избыточными признаками. Избыточные признаки способствуют распознаванию признаков или комбинаций признаков, которые находятся с ними в одновременном или последовательном соединении, притом как признаков различительных, так и конфигуративных... При определенных обстоятельствах избыточные признаки могут встать на место различительных. Джоунз приводит в качестве приме­ра английские [s] и [z], которые в конечном положении различаются только силой выхода, хотя англичанин обычно правильно опознает согласные, несмотря на то, что они похожи друг на друга, правильное опознавание согласных часто отличается сопутствующим различием по длительности у предшествующих фонем; ср. pence /pens/ - «пенсы», pens /penz/ - «перья».

Якобсон Р. И Холле М. Фонология и её отношение к фонетике//Новое в лингвистике. М., 1962 Вып. 2, сс. 236-240

9. The phoneme is a linguistic unit consisting of a group, or family, of speech sounds which are not identical but which may be used interchange­ably within words without affecting their meaning, or linguistic significance.

Meaning is not the only feature that the sounds of a phoneme have in common, of course. In general, they will be produced with largely similar articulation movements, although occasional exceptions to this principle can be cited. The listener's recognition of a sound as belonging to a certain phoneme depends upon his sensing the articulation movements involved in its production. Even where various members of a sound family do not give exactly the same auditory experience, they are nevertheless articulated with the same pattern of muscular movement. Even though members of a phoneme may not always sound alike, it is generally true that they will more often have common acoustic factors, that is, they will be heard as the «same» sound.

When the linguist seeks to analyse a language, he may describe its dis­tinctive phonemes; the physiological phonetician focuses his analysis prima­rily upon the articulatory and acoustics similarities and differences among the sounds in each phoneme. In this text the individual speech sounds are treated from this latter point of view, and with the ultimate goal of speech improvement in mind. Some of the sound families that will be discussed may not be considered «pure» by the linguist, but they have been classified in a way which is useful and practical for learning and teaching acceptable speech.

The term «allophones» refers to the sounds which are classified as belonging to a particular phoneme despite the differences among them that may be heard by the listener.

There is no theoretical limit to the number of allophones that may exist within any one phoneme. The number distinguished in any given discussion depends upon the interest of the investigator and upon the refinement of his techniques for detecting differences among sounds.

Some of the allophonic variations in a phoneme reflect individual differ­ences among speakers, often of a dialect nature. Primarily however, they are the result of the influence of phonetic context; that is, the production of the sounds in question is affected by the nature of the sounds which precede or follow.

Carell J., Tiffany W. Phonetics: Theory and Application. N. Y., 1960. P. 18-20.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Read the following extracts from Russian and foreign phoneticians and dwell on the difference in the points of view on the problem. | Exercises.
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.09 s.