Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Solve the problem


Date: 2015-10-07; view: 554.


The police have found these pieces of very important written evidence torn by the criminal. Could you help the police and restore the original text?

 

the mur

and how to next Wed I know what lives

in Regent where he Meet me

him at 10 p.m. on

derer looks like Lane

Jac set hands on nesday kie

 


[1] country squire ['skwaiƏ ] – сільський поміщик

[2] Esq. – скорочення від Esquire [is'kwaiƏ], есквайр – дворянський титул в Англії

[3] Surrey ['sʌri] – графство на півдні Англії

[4] Scotland Yard – Скотланд Ярд, центральне управління поліції та служби розшуку в Лондоні

[5] I dare say – Я вважаю; можливо

[6] council chamber ['kaunsl 'tʃeimbƏ] – кімната для нарад

[7] grandfather clock – високий годинник в дерев'яному корпусі, що стоіть на підлозі

[8] constable ['kʌnstbl] – констебль, нижчий поліцейській чин в Англії

[9] á merveille (франц.) - чудово

[10] en verité (франц.) – дійсно, справді

[11] “priest's hole” – “келія священика”, таємна кімната в будинку

[12] voilá! (франц.) – Ось! От що!

[13] mon ami (франц.) – мій друже

[14] au contraire (франц.) - навпаки

[15] pom ['pom] – скорочення від Pomeranian dog, шпіц

[16] griffon ['grifƏn] – грифон (порода собак)

[17] Kennel Club ['kenl 'klʌb] – назва клубу собаківників

[18] pince-nez ['pænsnei] - пенсне

[19] retriever [ri'tri:vƏ] –мисливський собака

[20] bon viveur (франц.) – марнотратник життя


<== previous lecture | next lecture ==>
Discussion Section | Give the synonyms to the following words and word combinations. Mind the list of Useful Vocabulary.
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 1.024 s.