Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Exercise XVI. Translate into English.


Date: 2015-10-07; view: 460.


Exercise XV. Read the following just for fun and then learn by heart.

Exercise XIV. Read the following proverbs and sayings and give their Russian equivalents.

1. A stitch in time saves nine. 2. A liar is not believed when he speaks the truth. 3. A good wife makes a good husband. 4. A man is known by the company he keeps.5. A lawyer never goes to law himself. 6. A civil question deserves a civil answer. 7. Time heals all wounds. 8. It takes three generations to make a gentleman. 9. The more a man knows the more modest he is. 10. An apple a day keeps wrinkles away. 11. He laughs best who laughs last. 12. He who laughs last, laughs longest.

A sure sign that a person is English is that he or she:

 

1. treats anybody foreign with suspicion.

2. never leaves home without an umbrella.

3. has little sense of rhythm.

4. understands the rules of cricket.

5. is still mentally at war with Germany, France, Scotland, the American colonies,

the Danes, the Celts, the Vikings, the Romans.

6. thinks the weather is a more exciting topic of conversation than baseball.

7. doesn't expect any form of public transport to run on time.

8. thinks sarcasm is the highest form of wit.

9. thinks France begins and ends at the Calais hyper­market.

10. hasn't been to the Millennium Dome.

11. on holiday in Spain, searches for a bar that serves fish and chips.

12. has a proverb to cover any eventuality.

 

1. Кто говорит, что жизнь скучна? Только не я! 2. Жизнь продолжается. 3. Когда мне плохо, то луч­шее лекарство для меня — Моцарт или Вивальди. 4. Что бы ни случилось, мой босс никогда не теряет хладнокровия (to lose one's cool). 5. Он всегда помо­гает людям советами и деньгами. 6. — В мае в Мос­кве иногда идет снег. — Да, погода преподносит нам сюрпризы. 7. Эти телевизионные новости дают точ­ные и верные сведения. 8. Ветреная погода сводит меня с ума. 9. О таких вещах прямо не говорят. 10. Когда температура поднимается, влажность обыч­но падает. 11. Цемент состоит из смеси глины и хи­микатов. 12. Мне нравится, когда ты носишь эту розовую блузку. 13. Все, что ты делаешь, зависит от тебя. 14. Он очень мудр: все слышит, все видит, все понимает, всегда дает хорошие советы. 15. Каждое лето Олег ездит в экспедицию и привозит много на­ходок.

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Exercise XII. Translate into English. | Мой день
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.143 s.