1. tort law
| деліктне право
|
2. a civil case for wrongful death
| цивільна справа у зв'язку зі смертю внаслідок протиправних дій
|
3. an unsuccessful criminal prosecution for murder
| безуспішне кримінальне обвинувачення у вбивстві
|
4. to sue a company for damages
| подати позов на компанію з вимогою відшкодування
|
5. a wrongful act
| протиправне діяння
|
6. to cause harm
| завдати шкоди
|
7. main objectives of tort law
| основні цілі деліктного права
|
8. to award damages
| присудити відшкодування
|
9. a civil wrong
| цивільне правопорушення
|
10. contractual relations
| договірні відносини
|
11. injured party
| потерпіла сторона
|
12. fraudulent misrepresentation
| навмисне введення в оману/ викривлення фактів
|
13. medical expenses
| медичні витрати
|
14. monetary damages
| грошове відшкодування
|
15. to sue for damages or for an injunction
| подати позов з вимогою відшкодування або судової заборони
|
16. to remedy a civil wrong
| вживати заходів щодо правопорушення
|
17. to be available
| бути наявним
|
18. harm to a person or property
| шкода, завдана особі або майну
|
19. to form the basis of a claim
| становити підставу для позову
|
20. negligence
| недбалість
|
21. negligent damage to private property
| завдання шкоди приватній власності через недбалість
|
22. negligent misstatements causing financial loss
| неправдиві заяви (хибні свідчення), що завдають фінансових втрат
|
23. trespass
| протиправне порушення володіння
|
24. assault
| напад; словесна образа і погроза застосування фізичної сили
|
25. interference in contractual relations
| втручання в договірні відносини
|
26. unfair business practices
| недобросовісне ведення бізнесу
|
27. intentional torts
| умисні делікти
|
28. unfair competition
| недобросовісна конкуренція
|
29.
|
|
30. (to fail) to obey traffic rules
| (не) дотримуватись правил дорожнього руху
|
31. strict liability torts
| делікти суворої відповідальності
|
32. criminal offence
| кримінальне правопорушення
|
33. subject of debate
| предмет спору
|
34. to overlap
| частково збігатися
|
35. to be liable to compensate for assault and battery in tort
| бути зобов'язаним виплатити компенсацію за напад і побиття за деліктним правом
|
36. to be punished for the criminal law offence of assault
| бути покараним за злочинний напад за кримінальним правом
|
37. to bring an action
| подати позов
|
38. standard of proof
| стандарт доведення
|
39. outcome of the case
| наслідок/ результат справи
|
40. to result in a conviction and punishment
| призвести до засудження і покарання
|
41. claimant /plaintiff
| позивач
|
42. liability on the part of defendant
| відповідальність з боку відповідача
|
43. aim of tort law
| мета деліктного права
|
44. to provide relief for the harm suffered
| надавати відшкодування за завдану шкоду
|
45. to suffer harm
| зазнати шкоди
|
46. to commit harm
| заподіяти/спричинити шкоду
|
47. to deter potential tortfeasors from committing harm
| стримувати потенційних правопорушників від завдання шкоди
|
48. to sue for an injunction to stop the tortious conduct
| подати позов про судову заборону, щоб зупинити деліктну поведінку
|
49. to sue for monetary damages
| подати позов з вимогою грошової компенсації
|
50. compensatory and punitive damages
| компенсаційне та каральне відшкодування
|
51. victim
| жертва; потерпілий
|
52. to punish a wrongdoer
| покарати правопорушника
|
53. loss of earnings capacity
| втрата здатності заробляти гроші
|
54. future expected losses
| майбутні очікувані втрати
|
55. reasonable medical expenses
| розумні медичні витрати
|
56. a wrong committed against society
| правопорушення, вчинене проти суспільства
|
57. to be entitled to remedies under the law
| мати право на засоби судового захисту за законом
|
58. malpractice cases
| недобросовісна практика лікування
|
59. to make a false statement about a fact
| робити неправдиві заяви про факт
|
60. to stop parties from entering into a contract
| заважати сторонам вступити в договірні відносини
|
61. to interfere in contractual relations
| втручатися в договірні стосунки
|
62. the format and the contents of a case note
| формат і зміст викладу справи
|
63. procedural history
| історія процесу (досьє, матеріали судового процесу)
|
64. legal issue
| правове питання
|
65. (court) ruling
| судова постанова
|
66. reasoning
| пояснення/аргументація
|
67. to find for the plaintiff
| вирішити справу на користь позивача
|
68. appellate court/ court of appeal
| апеляційний суд
|
69. to affirm the judgment
| підтверджувати судове рішення
|
70. to reverse the decision
| скасувати рішення (за апеляцією)
|
71. commission of a wrong
| вчинення правопорушення
|
72. deliberate harm
| умисне завдання шкоди
|
73. the proximate cause of plaintiff's injuries
| безпосередня причина тілесних ушкоджень, завданих позивачеві
|
74. the lower court ruling
| рішення суду нижчої інстанції
|
75. to appeal the case
| подати апеляцію у справі
|
76. to decide in favour of a certain party
| винести рішення на користь певної сторони
|
77. to review the decision of a lower court
| переглянути рішення суду нижчої інстанції
|
78. to hear from lower courts
| заслуховувати справи із судів нижчої інстанції
|
79. to change the judgment of a lower court to its opposite
| змінити рішення суду нижчої інстанції на протилежне
|
80. frivolous lawsuits
| безпідставні позови
|
81. to suffer injury
| зазнавати ушкодження
|
82. to reach an out-of-court settlement
| досягти позасудового врегулювання
|
83. to cover many legal problems
| охоплювати багато правових проблем
|
84. deliberate attempts to harm a person's reputation or business interests
| умисні спроби завдати шкоди репутації або діловим інтересам особи
|
85. to seek the advice of a lawyer
| шукати поради юриста
|
86. to take a case to court
| доводити справу до суду
|
87. to defend oneself in a lawsuit
| захищатися в суді
|
88. to provide a free alternative to consulting a lawyer in a private firm
| пропонувати безкоштовну допомогу замість консультації приватного юриста
|
89. curriculum
| розклад
|
90. litigant-in-person
| сторона судового процесу, що захищає сама себе в цивільній справі
|
91. under the supervision
| під наглядом
|
92. to develop and refine one's legal skills
| розвивати і удосконалювати правові навички
|
93. judicial (or quasi-judicial) functions
| судові (або квазісудові) функції
|
94. to act on someone's behalf during proceedings
| діяти від імені когось під час провадження
|
95. defamatory comments about somebody
| наклепницькі судження про когось
|
96. to sign the retraction
| підписати відмову від зізнання
|
97. to find for...
| ухвалювати рішення на користь...
|
98. the tort of defamation
| дифамація, наклеп
|
99. libel
| наклеп (письмовий або через пресу)
|
100. slander
| усний наклеп
|
101. to injure someone's reputation
| зашкодити чиїйсь репутації
|
102. to cause injury
| завдати шкоди
|
103. counter-demand
| зустрічна вимога
|
104. to dismiss the case
| відхиляти/припиняти справу
|
105. cause of the accident
| причина нещасного випадку
|
106. advocacy
| захист справи в суді
|
107. to threaten smb
| погрожувати комусь
|
108. to allege
| стверджувати
|
109. to make allegations
| робити заяви, ствердження
|
110. to use guidelines
| використовувати директиви
|
111. revenue
| прибуток
|
112. final settlement
| остаточне врегулювання
|