|
Задание 1. Прочитайте и переведите диалог «Conducting Negotiations»Date: 2015-10-07; view: 477. Вариант 8 Задание 6. Укажите основные формы следующих неправильных глаголов и переведите их. Задание 5. Составьте предложения из следующих слов и словосочетаний и переведите их. 1.To, you, have, times written, several, we. 2.Properly, not, the suppliers, effected, delivery, have. 3.Try, to a schedule, we, delivery, to keep. To say, to have, to take, to hit, to be, to go, to do, to make, to write, to send. Задание 7. Ответьте на следующие вопросы по тексту. Переведите свои ответы. 1.Whydid Mr. Sedovhave to makean appointment with the manager of the firm? 2.What did Mr. Sedov complain of? 3.Why didn't the Buyers get the goods on time? 4.Did the Buyers have any breakages? 5.What was the reason of breakages? Задание 8. Задайте вопросы к выделенным словам и переведите их. 1. Mr. Sedovmade an appointment with the manager of the firm. 2.They have expressed regret. 3.The port of London is often hit by strikes. 4.The delay exceeds two weeks. 5.I'll go into that with our packing department. Mr. Blake studied the Buyer's contract terms and on Tuesday came to the Russian Trade Delegation to discuss them with Mr.Voronin. Voronin: Good morning, Mr. Blake. Blake: Good morning, Mr. Voronin. How are things? Voronin: Not too bad, thanks. Blake: Well, Mr. Voronin, I think we can discuss business now. I'd like to clarify some details with you. How many compressors would you like to buy? Voronin: We can buy 40 compressors. Blake: And when do you require the goods? Voronin: As soon as possible, say, in September. Blake: Let me see. I'm afraid, that's impossible. Our compressors are selling very well, and we are heavy with orders. We can deliver only 15 compressors in September. Voronin: And what about the other 25 compressors? Blake: We can deliver them only in six months. Voronin: All right. And how about the terms of delivery? I hope they suit us. Blake: Yes, we agree to sell the goods f.o.b. (Free of Board). English port and we can accept payment for collection too. Voronin:Fine. Now it's a question of price. I must say that your price is not attractive to us. Can you give us a 10% discount? Blake: That's a bit difficult. The fact is that our compressors are in great demand at this price. However we can offer you a discount of 5% as we've been good partners for a long time. Voronin: I think we can agree to a 5% discount. Could we meet tomorrow at 10 o'clock to sign a contract, Mr. Blake? Blake: Yes, certainly. Good-bye.
|