| 1.
| vessel
| судно
|
| 2.
| shipment
to nominate the date of shipment
| отгрузка, отправка
назначить дату отгрузки
|
| 3.
| notice
to give the seller two weeks' notice of smth
| уведомление
уведомить продавца о ч-л за две недели
|
| 4.
| notification
upon notification
| уведомление
по получении уведомления
|
| 5.
| loading
to load goods
port for loading the goods
| погрузка
грузить товар
порт погрузки товара
|
| 1.
| to rely on smb to do smth
| полагаться на к-л
|
| 2.
| condition
| существенное условие договора
|
| 3.
| warranty
| простое условие договора
|
| 4.
| legal grounds
| правовые основания
|
| 5.
| to buy goods under the conditions stated in the contract
| покупать товар на условиях, оговоренных в договоре
|
| 6.
| to notify smb of the date of shipment
| уведомить к-л о дате отгрузки
|
| 7.
| to arrange a port for the loading of goods
| договориться о порте погрузки товаров
|
| 8.
| termination of the contract
to terminate a contract
| прекращение действия договора
прекратить действие договора
|
| 9.
| damages
to claim damages for smth
| возмещение убытков
взыскивать убытки за ч-л
|
| 10.
| losses
losses incurred
| убытки, потери
понесенные убытки
|
| 11.
| chain of sales
| сеть торговых точек
|
| 12.
| consequence
direct consequence
| последствие
прямое последствие
|
| 13.
| delivery
to refuse delivery unreasonably
| поставка
отказываться от поставки без оснований
|