|
Перевод М.Каменкович (Трофимчик), В.Каррик (КК)Date: 2015-10-07; view: 356.
Рассказ кончился. Хоббиты зашевелились, потягиваясь. – Смотрите-ка! – зевнул Мерри. – Луна встает! Наверное, уже очень поздно! Остальные посмотрели наверх. На вершине, на фоне освещенного луной неба, что-то чернело. Может, просто большой камень или острая скала, высвеченная бледным лунным светом? Сэм и Мерри поднялись и отошли от костра размять ноги. Фродо и Пиппин остались молча сидеть у огня. Бродяга не отрываясь вглядывался в лунный ореол над вершиной. Казалось, повсюду разлит мир и покой, но теперь, когда беседа смолкла, Фродо почувствовал, что в сердце к нему закрадывается ледяной страх. Зябко ежась, он придвинулся поближе к огню. Тут прибежал Сэм, ходивший на разведку к краю лощины. – Не знаю, что там такое, – сообщил он, – но мне вдруг почему-то сделалось не по себе. Ни за какие блага на свете отсюда не высунусь. Кажется, там, по склону, кто-то пробирается. – Ты видел что-нибудь? – спросил Фродо, вскакивая. – Нет, хозяин. Видеть ничего не видел, но я, честно признаться, не стал даже и глядеть. – Зато я видел, – вмешался Мерри. – Если мне не показалось. Там, на западе, за тенью от холмов, на освещенной равнине. Мне почудилось, что там движутся две или три черные точки. Причем, если я не ошибся, они направляются именно сюда. – Все спиной к огню! Не отходите от костра! – крикнул Бродяга.– Выберите себе ветки подлиннее! Некоторое время все сидели насторожившись, молча, спиной к огню и напряженно вглядывались в сомкнувшийся вокруг мрак. Ничего не происходило. Нигде не слышалось ни шороха. Фродо пошевелился, чувствуя, что долго не выдержит и вот-вот закричит что есть мочи. – Тсс! – прошептал Бродяга. – Что это? – ахнул Пиппин. Над нижним краем лощины появилась едва заметная тень – одна, а может, и несколько: хоббиты скорее почувствовали их, чем увидели. Друзья изо всех сил напрягли зрение – и им показалось, что тени растут. Вскоре уже никто не сомневался: на склоне, глядя на хоббитов и Арагорна сверху вниз, чернело три или четыре высоких расплывчатых силуэта. Так черны были эти зловещие тени, что даже во тьме ночи они казались черными дырами на серой ткани неба. Фродо показалось, что он слышит тихое, но ядовитое шипение. Хоббита пронизали острые, тонкие иглы холода. Тени медленно двинулись к костру[i]. Не помня себя от страха, Пиппин и Мерри упали ничком. Сэм прижался к Фродо. Фродо испугался не меньше них и трясся, как от лютого холода, но страх был ничто перед внезапно нахлынувшим искушением надеть Кольцо. Желание это захватило Фродо без остатка. Все его помыслы обратились к карману, где лежала цепочка. Он не забыл ни Курганов, ни предостережений Гэндальфа, но что-то властно склоняло его пренебречь всеми доводами рассудка. Он жаждал уступить – не потому, что надеялся скрыться от Всадников или чувствовал: надо срочно что-то сделать, неважно, хорошее или плохое. Нет, он просто знал, что во что бы то ни стало должен достать из кармана Кольцо и надеть на палец, вот и все. Он не мог вымолвить ни слова, но чувствовал, что Сэм смотрит на него с тревогой, будто догадываясь, что хозяин борется с собой и вот-вот поддастся искушению. Но повернуться к Сэму Фродо не мог. Закрыв глаза и сделав над собой последнее отчаянное усилие, он понял, что больше не в силах сопротивляться. Тогда он медленно вытащил цепочку и так же медленно надел Кольцо на указательный палец левой руки. Внезапно смутные черные силуэты на краю лощины обрели пронзительную ясность, хотя все остальное, как и прежде, скрывала тьма. Взор Фродо проник сквозь черные плащи врагов. Их было пятеро, высоких, страшных; двое стояли неподвижно, трое приближались к хоббитам. На мертвенно-бледных лицах горели холодные, беспощадные глаза; ниспадали до земли скрытые прежде черными мантиями длинные серые одежды; на седых волосах поблескивали серебряные шлемы, иссохшие руки крепко сжимали рукояти стальных мечей. Вперяясь во Фродо пронизывающим взглядом, они бросились прямо к нему. Видя, что надежды нет, Фродо выхватил меч, и ему почудилось, что клинок вспыхнул багровым светом, как тлеющая ветка. Двое призрачных воинов остановились, третий – нет. Он был выше остальных; его длинные волосы фосфорически светились, шлем венчала корона. В одной руке он держал длинный меч, в другой – кинжал; кинжал и рука, державшая его, тоже светились тусклым, бледным светом. Король-Призрак шагнул еще раз – и кинулся на Фродо. Фродо в ужасе бросился на землю и услышал свой собственный крик: „О Элберет! Гилтониэль!“ Одновременно он с силой вонзил меч в ногу своего врага. Ночь разорвал душераздирающий вопль, и левое плечо хоббита пронизала боль, словно в него ударил отравленный ледяной дротик. Теряя сознание, Фродо сквозь клубы какого-то тумана увидел Бродягу, метнувшегося к нему из темноты с двумя горящими ветками в руках. Последним усилием воли, уже выронив меч, Фродо стянул Кольцо с пальца и крепко зажал в правом кулаке.
|