Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Игра в прятки в новой России


Date: 2015-10-07; view: 573.


Exercise 3. Render the article using the active vocabulary.

Андрей Морозов получил простую на первый взгляд задачу. Менеджер информационно-технологических проектов «ЮКОСа», одной из крупнейших российских компаний, должен был найти российскую компьютерную фирму, которая могла бы создать систему управления трудовыми ресурсами компании, на которой работает 86 000 человек. Но Морозова ждало разочарование.

Россия испытывает резкую нехватку двух видов посредников, связывающих между собой программистов и компании-заказчиков. Первый вид - стратеги в области информационных технологий, имеющие образование в области бизнеса и информационных технологий (ИТ), способные разрабатывать сложные ИТ-решения для компаний и служить звеном между программистами и корпоративными клиентами. Второй – проджект-менеджеры, которые могут проследить за тем, чтобы новая ИТ-стратегия была реализована в установленные сроки.

Отсутствие ИТ-стратегов и проджект-менеджеров привело к тому, что многие российские бизнесмены не могут найти нужных им программистов, а многие ИТ-компании упускают свои возможности.

«ЮКОС» хотел получить программу, которая давала бы менеджерам компании возможность следить за деятельностью своих сотрудников, а также базу данных потенциальных будущих сотрудников. Однако отсутствие ИТ-стратегов и проджект-менеджеров привело к тому, что реализация проекта растянулась на несколько месяцев.

Российские ИT-компании решили придумать что-нибудь сами. «ИT Академия» московской компании I.T. Co., занимающейся разработкой программного обеспечения и интеграцией систем, ежегодно проводит трехнедельный курс обучения профессии проджект-менеджера для 300 студентов.

Еще сложнее найти ИT-стратегов. Как выпускник медицинской школы не может провести сложную операцию на сердце, так - без соответствующей финансовой и деловой подготовки - молодой программист не может включить в свою программу сложные бизнес-параметры.

Спрос на проджект-менеджеров и стратегов в конце концов будет удовлетворен - но в стране, где ситуация всегда остается неопределенной, это «в конце концов» может наступить слишком поздно.

 

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Exercise 2. Translate the following sentences into English using the active vocabulary. | Deposit, invest, investment, share, cash, broker, transaction
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.053 s.