| 1. confide
|
| to confide (verb) – 1)to feel trust in smb.
| довіряти, покладатися на
| доверять, полагаться на
|
| I can confide in him
| Я можу покластися на нього.
| Я могу на него положиться.
|
| to confide – 2) to tell secrets to
| довіряти, признаватися, розповідати по секрету
| доверять, признаваться, рассказывать по секрету
|
| He confides his troubles (secrets, plans, fears) to me.
| Він довіряє свої турботи (секрети, плани, страхи) мені.
| Он доверяет свои проблемы (секреты, планы, страхи) мне.
|
| confidence (noun) – 1)strong trust
| довіра
| доверие
|
| I have no confidence in such people (in his ability, in his opinion)
| Я не маю довіри до таких людей (до його здібностей, до його думки)
| У меня нет доверия к таким людям (к его способностям, к его мнению).
|
| He enjoys everybody's confidence.
| Він користується загальною довірою.
| Он пользуется всеобщим доверием.
|
| What she says does not inspire confidence.
| Те, що він каже, не вселяє довіри.
| То, что он говорит, не вселяет доверия.
|
| I shan't betray yourconfidence.
| Я не зраджу твою довіру.
| Я не предам твое доверие.
|
| She took me into her confidence.
| Вона довірила мені свої таємниці.
| Она доверила мне свои тайны.
|
| confidence– 2) assurance, belief that one is right or that one will succeed
| впевненість, самовпевненість
| уверенность, самоуверенность
|
| His lack of confidence is most annoying.
| Брак впевненості в ньому дуже дратує.
| Его нехватка уверенности очень раздражает.
|
| His comforting words gave me confidence.
| Його заспокійливі слова надали мені впевненості.
| Его утешительные слова придали мне уверенности.
|
| confidence- 3) secret which is confided to smb. (often in pl.)
| таємниця(ці), конфіденційне повідомлення
| тайна(ы), конфиденциальное сообщение
|
| I listened to the girl's confidences with a mixed feeling of pity and disapproval.
| Я слухав секрети дівчини зі змішаним почуттям жалю та осуду.
| Я слушал секреты девушки со смешанным чувством жалости и осуждения.
|
| confident (adjective) – 1) sure
| впевнений
| уверенный
|
| We were not confident of success.
| Ми не впевнені в успіху.
| Мы не уверены в успехе.
|
| confident – 2) showing confidence
| впевнений
| уверенный
|
| confident manner, smile, voice, tone
| впевнена поведінка, посмішка, голос, тон
| уверенное поведение, улыбка, голос, тон
|
| confidential (adjective) – private or secret
| конфіденційний, секретний; довірчий
| конфиденциальный, секретный; доверительный
|
| confidential information, matter, correspondence, voice, etc.
| конфіденційна інформація, питання, листування, довірчий голос
| конфиденциальная информация, вопрос, переписка, доверительный голос
|
| 2. start
|
| to start (verb) – 1)to begin to move; to set out; to begin a journey
| починати; вирушати; братися за щось
| начинать; отправляться; браться за что-то
|
| to start early (late, at 6 p.m., etc.)
| починати рано (пізно, о 6-й вечора)
| начинать рано (поздно, в 6 вечера)
|
| to start on a trip ( a journey, an excursion) for the mountains
| вирушати в подорож (на екскурсію) у гори
| отправляться в путешествие (на экскурсию) в горы
|
| to start – 2) to begin to do smth.
| починати, розпочинати
| начинать
|
| to start work (business, conversation)
| розпочинати роботу (справу, розмову)
| начинать работу (дело, разговор)
|
| to start working, running, crying
| починати працювати, бігти, плакати
| начинать работать, бежать плакать
|
| to start – 3) to cause, to enable, to begin
| розпочинати, починати
| начинать, начинаться
|
| How did the war (the fire, the quarrel) start?
| Як почалася війна (пожежа, сварка)?
| Как началась война (пожар, ссора)?
|
| to start – 4) to set going
| запустити, завести, відкрити
| запустить, завести, открыть
|
| to start a car (a motor, a newspaper)
| завести машину (двигун, газету)
| завести машину (двигатель, газету)
|
| to start – 5) to make a sudden movement (from pain, shock, etc.)
| підскочити, здригатися,
| подскочить вздрогнуть
|
| He startedat the noise
| Він здригнувся від шуму.
| Он вздрогнул от шума.
|
| starting-point (noun) – a place at which a start is made
| відправний пункт, відправна точка
| отправная точка, отправной пункт
|
| The incident turned out to be a starting-point that set everything afloat.
| Цей інцидент виявився відправним пунктом для всієї справи.
| Этот инцидент оказался отправным пунктом для всего дела.
|
| start (noun) – 1) the act of starting
| початок
| начало
|
| the start of a race
| початок перегонів
| начало гонок
|
| at the journey's start
| на початку подорожі
| в начале путешествия
|
| That gave her a start in life.
| Це допомогло їй стати на ноги.
| Это помогло ей стать на ноги.
|
| from the start – from the very beginning
| з самого початку
| с самого начала
|
| Everything went wrong from the start.
| Все пішло не так з самого початку.
| Всё пошло не так с самого начала.
|
| from start to finish
| від початку до кінця
| с начала до конца
|
| start– 2) a sudden movement caused by pain (shock, etc.)
| поштовх, здригання
| толчок, вздрагивание
|
| He sprang up (awoke) with a start.
| Він скочив на ноги (прокинувся), здригнувшись.
| Он вскочил на ноги (проснулся), вздрогнув.
|
| You gave me a start, I must say.
| Повинен визнати, ти примусив мене підскочити.
| Должен признаться, ты заставил меня подскочить.
|
| by fits and starts – irregularly
| уривчасто, нерегулярно, нерівномірно
| урывками, нерегулярно, неравномерно
|
| Research work cannot be done by fits and starts.
| Дослідницьку роботу не можна робити уривками.
| Исследовательскую работу нельзя делать урывками.
|
| 3. confuse
|
| to confuse (verb) – 1)to mistake one thing or person for another; to mix up
| сплутати, переплутати
| спутать, перепутать
|
| to confuse names (words or persons)
| сплутати імена (слова або людей)
| спутать имена (слова или людей)
|
| to confuse facts (dates)
| переплутати факти (дати)
| перепутать факты (даты)
|
| They look so much alike that I always confuse them.
| Вони такі схожі, що я їх завжди плутаю.
| Они так похожи, что я их всегда путаю.
|
| Old people often confuse dates and figures.
| Старі люди часто плутають дати та цифри.
| Старые люди часто путают даты и цифры.
|
| to confuse – 2) to make a person feel uncomfortable
| збивати, спантеличувати
| сбить с толку, запутать; смущать
|
| Everybody's attention confused her and she was at a loss for words.
| Загальна увага спантеличила її, і вона розгубилася, не знаючи, що сказати.
| Всеобщее внимание сбило её с толку, и она растерялась, не зная, что сказать.
|
| syn. embarrass
| спантеличувати
| смущать
|
| to be (feel, seem, get) confused (embarrassed)
| почуватися спантеличеним, ніяково, ніяковіти
| чувствовать себя смущенным, неловко, робеть
|
| He seemed a trifle confused (embarrassed).
| Він здавався трохи спантеличеним.
| Он казался немного смущенным.
|
| confusion (noun) – 1) the state of being confused; disorder
| безладдя, безлад
| беспорядок; неразбериха, путаница
|
| to lie (be, be thrown about) in confusion
| лежати (бути, бути розкиданим) у безладді
| лежать (быть, быть разрбросанным) в беспорядке
|
| His things lay in confusion on the sofa.
| Його речі лежали у безладі на дивані.
| Его вещи лежали в беспорядке на диване.
|
| His thoughts were in confusion.
| Його думки були в безладі.
| В его мыслях была неразбериха.
|
| He remained calm in the confusion of battle.
| Він залишався спокійним у безладі битви.
| Он оставался спокойным в неразберихе битвы.
|
| syn. mess
| безлад, безладдя
| беспорядок
|
| confusion – 2) shame, embarrassment
| збентеження; замішання
| смущение, смятение, замешательство
|
| His confusion was obvious.
| Його замішання було очевидним.
| Его замешательство было очевидным.
|
| confusion– 3) mistaking one thing for another
| плутанина
| путаница
|
| the confusion of sounds, letters
| плутанина зі звуків, букв
| путаница из звуков, букв
|
| confusing (adjective) – embarrassing
| такий, що спантеличує, примушує ніяковіти
| сбивающий с толку, смущающий
|
| An examiner must not ask confusing questions (not to put the student out).
| Екзаменатор не повинен ставити питання, які спантеличують (щоб не бентежити студента)
| Экзаменатор не должен задавать вопросы, сбивающие с толку (чтобы не смущать студента).
|
| Don't ask embarrassing questions (not to make one uncomfortable).
| Не став питання, що змушують ніяковіти (щоб не примусити людину почуватися некомфортно)
| Не задавай вопросы, которые заставляют чувствовать себя неловко (чтобы не причинять человеку неудобств)
|
| confused (adjective) – 1) embarrassed
| зніяковілий, спантеличений
| смущённый; озадаченный; поставленный в тупик, сбитый с толку
|
| The girl looked confused.
| Дівчина виглядала зніяковілою.
| Девушка выглядела смущенной.
|
| confused– 2) inconsistent or muddled
| сплутаний; заплутаний; безладний
| спутанный, беспорядочный; сбивчивый
|
| His tale (answer) was confused.
| Його розповідь (відповідь) була безладна (≈незрозуміла, нелогічна)
| Его рассказ (ответ) был сбивчивым.
|
| He was unable to put his confused ideas into shape.
| Він був неспроможний сформувати свої заплутані ідеї.
| Он был неспособен оформить свои беспорядочные идеи.
|
| 4. drop
|
| to drop (verb) – 1) to allow to fall
| упускати, губити, загубити; укинути, кидати
| уронить, упускать, бросить
|
| to drop a glass (a handkerchief)
| упустити склянку (хусточку)
| уронить стакан (платок)
|
| to drop bombs
| скидати бомби
| сбрасывать бомбу
|
| to drop a letter in a pillar-box (a coin in the slot)
| укинути лист у поштову скриньку (монету в щілину)
| бросить письмо в почтовый ящик (монету в щель)
|
| to drop – 2) to give up, to stop doing smth.
| кинути, припинити; облишити
| бросить, прекратить, оставить
|
| to drop one's work (studies, a habit)
| кинути роботу (навчання, звичку)
| бросить работу (учёбу, привычку)
|
| to drop smoking
| кинути палити
| бросить курить
|
| Let's drop the argument (the subject).
| Давай припинимо сваритися (облишимо цю тему)
| Давай прекратим ссориться (оставим эту тему)
|
| to drop – 3) (used with many different meanings)
| кинути, підкинути, залишити і т.п.
| бросить, подкинуть, подбросить, оставить и т.д.
|
| to drop a subject
| облишити тему
| оставить тему
|
| to drop a person at some place
| підвозити/підкинути людину до якогось місця
| подвозить/подбросить человека к какому-либо месту
|
| to drop a line
| черконути слівце
| черкануть строчку
|
| to drop (smb.) a hint (on smth.)
| натякнути на щось
| намекнуть на что-либо
|
| to drop one's voice (eyes)
| опустити очі додолу, приглушити голос
| потупить глаза, понизить голос
|
| to drop one's friends
| покинути друзів
| бросить друзей
|
| to drop anchor
| кинути якір
| бросить друзей
|
| to drop – 4) to fall to the ground, to the floor, into smth.
| падати, валитися
| падать, валиться
|
| to drop with fatigue
| падати з ніг від втоми
| падать с ног от усталости
|
| to drop into a chair
| впасти в крісло
| упасть в кресло
|
| to drop on(to) one's knees
| впасти на коліна
| упасть на колени
|
| to drop dead
| несподівано померти; падати з ніг
| неожиданно умереть; падать с ног
|
| leaves (apples, blossoms) drop
| листопад (опадання яблук, цвіту)
| листопад падение яблок, опадание цвета)
|
| It was so quiet, you might have heard a pin drop.
| Було так тихо, що можна було почути, як муха пролетить.
| Было так тихо, что было слышно, как муха пролетит.
|
| to drop – 5) to become less or smaller or weaker
| зменшуватися, впасти
| уменьшаться, упасть
|
| the temperature, the wind, one's voice, prices may drop
| температура, вітер, голос, ціни можуть упасти
| температура, ветер, голос, цены могут упасть
|
| to drop in – to see smb. at some place
| зазирнути
| заглянуть
|
| Several friends dropped in to tea.
| Декілька друзів зазирнули на чай.
| Несколько друзей заглянули на чай.
|
| to drop off – 1) to go away, become fewer
| скоротитися, зменшитися
| сокращаться, уменьшиться
|
| one's friends (customers, the doctor's practice) may drop off
| кількість друзів (клієнтів, обсяг лікарської практики) можуть скоротитися
| количество друзей (клиентов, объем врачебной практики) могут сократиться
|
| to drop off – 2)to fall asleep
| заснути
| заснуть
|
| He dropped off during the performance.
| Він заснув під час вистави.
| Он заснул во время спектакля.
|
| to drop behind – to fall behind
| затримуватися, відставати
| задержаться, отставать
|
| The two girls dropped behind the rest of the party.
| Дві дівчини не встигали за рештою групи.
| Две девочки не успевали за остальной группой.
|
| drop (noun) – 1) a small round portion of liquid, a small quantity of liquid
| крапля
| капля
|
| drops of water (perspiration, rain)
| краплі води (поту, дощу)
| капли воды (пота, дождя)
|
| to drink smth. to the last drop
| випити щось досуха, до останньої краплі
| выпить досуха, до последней капли
|
| take ten drops a day
| приймати 10 крапель на день
| принимать 10 капель в день
|
| drop– 2) sudden fall
| падіння
| падение
|
| a sudden (unexpected, sharp, slight) drop in prices (temperature)
| раптове (несподіване, різке, незначне) падіння цін (температури)
| внезапное (неожиданное, резкое, незначительное) падение цен (температуры)
|
| 5. mind
|
| to mind (verb) – to attend or to take care of
| дбати, займатися, доглядати
| заботиться; смотреть, присматривать; заниматься
|
| Mind your own business.
| Займайся своєю справою.
| Занизайся своїм делом.
|
| Please, mind the baby (the fire).
| Будь ласка, доглянь за дитиною (вогнищем).
| Пожалуйста, присмотри за ребенком (костром).
|
| to mind – 2) to obey
| слухатися, слухати
| слушаться, слушать
|
| The child won't mind his granny.
| Дитина не слухає бабусю.
| Ребенок не слушает бабушку.
|
| to mind – 3) to be careful of
| берегтися, остерігатися
| беречься, остерегаться
|
| Mind the step (the dog).
| Обережно, сходинка (собака)
| Осторожно, ступенька (собака)
|
| Mind! There is a bus coming.
| Обережно! Автобус їде.
| Осторожно! Автобус едет.
|
| Mind the traffic rules.
| Дотримуйтеся правил дорожнього руху.
| Соблюдайте правила дорожного движения.
|
| to mind – 4) to object to, to be afraid of
| заперечувати, мати щось проти
| возражать, иметь что-либо против
|
| Do you mind my smoking (if I smoke)? – I don't mind it a bit. (Yes, I mind it very much.)
| Ви не заперечуєте, якщо я палитиму? – Зовсім ні. (Так, я дуже заперечую.)
| Вы не возражаете, если я закурю? – Вовсе нет. (Да, я очень возражаю).
|
| Would you mind closing the window?
| Чи не могли б ви зачинити вікно?
| Вы не могли бы закрыть окно?
|
| – Never mind (an answer to an apology).
| Нічого страшного; Забудьте; Не варто.
| Не стоит. Ничего страшного. Забудьте.
|
| mind (noun) – 1) intellectual faculties
| розум
| ум
|
| the great minds of the world
| великі уми людства
| великие умы человечества
|
| to be in one's right mind
| бути в здоровому глузді
| быть в здравом уме
|
| Lomonosov was one of the greatest minds of the world of his time.
| Ломоносов був одним з найвидатніших умів світу у свій час.
| Ломоносов был одним из самых выдающихся умов мира в свое время.
|
| Are you in your right mind to say such things?
| Чи ти в здоровому глузді, що кажеш такі речі?
| Ты в своем уме, что такое говоришь?
|
| mind– 2)memory or remembrance
| пам'ять, спогад
| память, воспоминание
|
| to come to one's mind
| прийти на думку, на згадку; згадатися
| прийти в голову; вспомниться
|
| to bear in mind
| пам'ятати
| помнить
|
| The incident gradually came to my mind.
| Поступово я пригадав цей випадок
| Постепенно я вспомнил этот случай.
|
| Bear in mind that you are to be here at six sharp.
| Пам'ятай, що ти повинен бути тут рівно о шостій.
| Помни, что ты должен быть здесь ровно в шесть.
|
| mind – 3) one's thoughts, opinions, wishes
| думка, погляд
| мнение, взгляд
|
| to make up one's mind – to come to a decision
| зважитися на щось
| решиться на что-то
|
| I've made up my mind and I'll stick to my decision.
| Я зважився і буду дотримуватися свого рішення.
| Я решился и буду держаться своего мнения.
|
| to change one's mind
| передумати
| передумать
|
| I won't change my mind whatever is said.
| Я не зміню своєї думки, що б не казали.
| Я не передумаю, что бы ни говорили.
|
| to be in two minds – to hesitate
| вагатися
| колебаться, не решаться
|
| I'm in two minds and can't give you a definite answer now.
| Я вагаюся і не можу дати тобі чітку відповідь зараз.
| Я колеблюсь и не могу дать тебе четкий ответ сейчас.
|
| to speak one's mind – to say what one thinks
| висловлюватися відверто
| высказываться откровенно, говорить начистоту
|
| Don't beat about the bush, speak your mind.
| Досить ходити навколо, кажи чесно.
| Хватит ходить вокруг да около, говори начистоту.
|
| to give a person a piece of one's mind – to tell him frankly what one thinks of him
| відверто висловити комусь свою думку (негативну)
| высказать всё, что кто-либо думает о ком-либо, чем-либо (негатив)
|
| I shall give you a piece of my mind, unpleasant as that may be.
| Я тобі чесно висловлю свою думку, якою б неприємною вона не була.
| Я тебе скажу всё, что думаю, как бы ни неприятно это ни было.
|
| to have a (no) mind to – to be disposed to
| (не) мати намір
| быть склонным, быть не против, собираться сделать что-либо
|
| She had no mind to answer such questions.
| Вона не мала наміру відповідати на такі питання.
| Она не собиралась отвечать на такие вопросы.
|
| to have smth. on one's mind – to be anxious about smth.
| мати щось на думці, про щось постійно думати; не мати спокою через щось
| Иметь что-то на уме, о чем-либо постоянно думать, не иметь покоя из-за чего-либо
|
| She seemed to have something on her mind and could not concentrate.
| Здавалося, щось не давало їй спокою, і вона не могла сконцентруватися.
| Казалось, ей что-то не давало покоя, и она не могла сконцентрироваться.
|
| -minded (adjective) – in compounds having the kind of mind indicated
|
|
|
| absent-minded
| розсіяний, неуважний
| рассеянный, невнимательный
|
| fair-minded
| справедливий, неупереджений
| справедливый, непредвзятый
|
| broad-minded
| що має широкі погляди, з широким кругозором; ліберальний
| с широким кругозором, либеральный, терпимый
|
| narrow-minded
| обмежений, недалекий; із забобонами
| ограниченный, недалёкий; с предрассудками
|
| She is very absent-minded and always leaves her things behind.
| Вона дуже неуважна і завжди губить свої речі.
| Она очень рассеянная и всегда теряет свои вещи.
|
| 6. practise
|
| to practise (verb) – to do regularly
| постійно практикувати, застосовувати, робити
| постоянно практиковать, применять, делать
|
| to practise early rising, a method of work
| постійно прокидатися рано, застосовувати метод роботи
| постоянно просыпаться рано, применять метод работы
|
| to practise what one preaches
| Практикувати те, що хтось проповідує=у когось слова не розходяться з ділом
| практиковать то, что кто-то проповедует=у кого-либо слова не расходятся с делом
|
| If only he'd practised what he'd preached!
| Якби в нього слова не розходилися з ділом!
| Если бы у него только слова не расходились с делом!
|
| to practise – 2) to pursue the profession (of a lawyer or a doctor)
| практикувати
| практиковать
|
| to practise law, medicine
| практикувати в юриспруденції, медицині
| практиковать в юриспруденции, медицине
|
| It has been long since I practised medicine
| Я вже давно не практикую як медик.
| Я уже давно не практикую как медик.
|
| to practise – 3) to do again and again
| займатися чимось
| заниматься чем-либо
|
| to practise tennis, the piano
| займатися тенісом, грою на фортепіано
| заниматься теннисом, игрой на фортепиано
|
| She practises the piano for an hour every day.
| Вона займається на фортепіано протягом години щодня.
| Она занимается на фортепиано по часу каждый день.
|
| practice (noun) – 1) action as opposed to theory
| практика
| практика
|
| The method is rather simple in practice, and very effective.
| Цей метод доволі простий на практиці та дуже ефективний
| Этот метод довольно простой на практике и очень эффективный.
|
| to put into practice – to carry out
| застосовувати на практиці
| применять на практике
|
| to put into practice a theory, a plan, an idea, a suggestion
| застосовувати теорію, план, ідею, пропозицію на практиці
| применять теорию, план, идею, предложение на практике
|
| The theory seems right, but we must think of how to put it into practice.
| Теорія здається правильною, але ми маємо подумати про те, як застосувати її на практиці.
| Теория кажется правильной, но мы должны подумать о том, как применить её на практике.
|
| practice– 2) systematically repeated action
| практика, практичний досвід
| практика, практический опыт
|
| much, regular, constant, sufficient practice
| багато, регулярна, постійна, достатня практика
| много, регулярная, постоянная, достаточная практика
|
| What you need is more practice.
| Тобі потрібно більше практики.
| Тебе нужно больше практики.
|
| Look how precise the movements of the worker are, practice shows.
| Дивись, які точні рухи цього робітника, дається взнаки практика
| Смотри, какие точные движения у этого рабочего, практика сказывается.
|
| to be in (out of) practice – to be able (unable) to do smth. well
| бути (не) в формі.
| Быть (не) в форме.
|
| I used to be a good chessplayer, but I'm out of practice now.
| Я був добрим гравцем в шахи, але тепер втратив форму.
| Я был хорошим шахматистом, но теперь потерял форму.
|
| practice – 3)habit or custom
| практика, звичка
| практика, привычка
|
| It was then the practice (or a common practice).
| Тоді це була загальна практика.
| Тогда это была общепринятая практика.
|
| After supper Dad went for a walk as it was his usual practice.
| Після вечері тато ходив на прогулянку, це була його звичайна практика.
| После ужина папа ходил на прогулку, это была его обычная практика.
|
| practice– 4) the work of a doctor of a lawyer
| практика
| практика
|
| Doctor N. has retired from practice.
| Доктор Н. вже не практикує.
| Доктор Н. уже не практикует.
|
| Manson had a large practice.
| У Мейсона була широка практика.
| У Мейсона была широкая практика
|
| He was a young lawyer with no practice at all.
| Він був молодим юристом взагалі без будь-якої практики.
| Он был молодым юристом вообще без какой-либо практики.
|
| practitioner (noun) – practising doctor or lawyer
| практикуючий лікар (юрист)
| практикующий врач (юрист)
|
| Andrew Manson worked as general practitioner.
| Ендрю Мейсон працював черговим лікарем.
| Эндрю Мейсон работал дежурным врачом.
|
| practical (adjective) – useful
| практичний
| практический, практичный
|
| practical advice, results, benefits, help, matters, use, application, considerations, difficulties (difficulties in putting smth. into practice)
| практична порада, результати, користь, допомога, питання, використання, застосування, міркування, труднощі (труднощі з застосуванням чогось на практиці)
| практичный совет, практические результаты, польза, вопросы, использование, применение, трудности (трудности с применением чего-то на практике)
|
| It's of no practical use.
| Це не має практичного застосування.
| Это не имеет практического применения.
|
| There were practical difficulties.
| Були деякі практичні труднощі.
| Были некоторые практические трудности.
|
| They used to play practical jokes on each other and neither ever got offended.
| Вони розігрували одне одного, і жоден ніколи не ображався.
| Ониразыгрывали друг друга, и ни один из них никогда не обижался.
|
| practically (adverb) – virtually
| практично
| практически
|
| Practically everyone was willing to help.
| Практично всі хотіли допомогти.
| Практически все хотели помочь.
|
| 7. odd
|
| odd (adjective) – 1) (of numbers) not even
| непарний
| нечетный
|
| 1, 3, 5 are odd numbers.
| 1,3,5 – це непарні числа
| 1,3,5 – это нечётные числа
|
| odd – 2) used of one of a pair when the other is missing
| непарний
| непарный
|
| the odd shoe or glove
| непарний черевик або рукавичка
| туфля или перчатка без пары
|
| odd– 3) used of one or more members of a set when separated from the rest
| непарний, розрізнений
| непарный, разрозненный
|
| two odd volumes of an encyclopaedia
| два розрізнені томи енциклопедії
| два разрозненных тома энциклопедии
|
| odd – 4)extra, over
| зайвий, додатковий
| лишний, дополнительный
|
| thirty odd years
| тридцять із лишком років
| тридцать с лишним лет
|
| fifty and some odd miles
| п'ятдесят із лишком миль
| пятьдесят с лишним миль
|
| odd – 5)occasional, not regular
| випадковий
| случайный, нерегулярный
|
| odd jobs
| випадкові підробітки
| случайный заработок
|
| odd– 6) strange, not ordinary, surprising
| дивний, чудернацький
| странный, необычный
|
| an odd person (way, manner, look, appearance, behaviour)
| дивна людина (шлях, манера, погляд, зовнішність, поведінка)
| странный человек (путь, манера, взгляд, внешность, поведение)
|
| How odd!
| Як дивно!
| Как странно!
|
| Distribution:
strange – out of natural order of things;
odd– not ordinarily seen and surprising;
queer– implying doubt as whether all is well
e.g. a queer feeling, a queer affair
|
дивний
дивний
дивний
дивне відчуття, дивна справа
|
странный
странный
странный
странное ощущение, странное дело
|
| oddly (adverb) – in an odd manner
| дивно
| странно
|
| oddly enough – strange to say
| як це не дивно
| как ни странно
|
| Oddly enough, she did not turn up at the party.
| Як це не дивно, вона не з'явилася на вечірці.
| Как ни странно, она не появилась на вечеринке.
|
| odds (noun) plural – the chances in favour
| шанс, вірогідність
| шанс, вероятность, возможность
|
| The odds are against us.
| Обставини складаються не найкращим чином.
| Всё складывается неблагоприятно для нас/ Обстоятельства против нас.
|
| odds and ends – remnants
| залишки
| остатки
|
| What's to be done with all these odds and ends of the paper?
| Що робити з усіма цими залишками паперу?
| Что делать со всеми этими остатками бумаги?
|
| 8. concern
|
| concern (noun) – 1) that in which one is interested
| турбота, хвилювання, інтерес
| интерес, забота, беспокойство
|
| It's no concern of mine
| Це мене не обходить.
| Это меня не касается.
|
| It's my only concern.
| Це моя єдина турбота.
| Это моя единственная забота.
|
| What concern is it of yours?
| Як це обходить вас?
| Каким образом это касается вас?
|
| concern (noun) – 2)anxiety, worry
| турбота, хвилювання
| беспокойство, забота
|
| the teacher's concern over the pupil's progress
| хвилювання вчителя про досягнення його учнів
| беспокойство учителя о достижениях его учеников
|
| concern (verb) – 1) to have to do with
| стосуватися, обходити, мати відношення
| касаться, иметь отношение к, затрагивать
|
| That doesn't concern you at all.
| Це тебе зовсім не стосується.
| Это тебя совсем не касается.
|
| As far as I'm concerned…
| Щодо мене, …
| Что касается меня, …
|
| He is said to be concerned in this affair. (He is said to be mixed up in this affair)
| Кажуть, що він має відношення (є учасником) до цієї справи.
| Говорят, что он имеет отношение (является участником) к этому делу.
|
| to concern – 2) to be busy with, interest oneself in
| займатися, цікавитися
| заниматься, интересоваться
|
| Don't concern yourself with other people's affairs.
| Не цікався справами інших людей
| Не интересуйся делами других людей.
|
| I'm not concerned about details.
| Мене не цікавлять деталі.
| Меня не интересуют детали.
|
| to concern – 3) to take trouble about
| турбуватися, тривожитися
| тревожиться, переживать
|
| Lord Illingworth had never been concerned about his son.
| Лорд Іллінгворс ніколи не турбувався про свого сина.
| Лорд Иллингворс никогда не переживал за своего сына.
|
| concerned (adjective) – anxious
| струрбований
| озабоченный, встревоженный, обеспокоенный
|
| He has a very concerned look.
| У нього дуже стурбований вигляд.
| У него очень обеспокоенный вид.
|
| ant. unconcerned
| байдужий; незацікавлений; безсторонній
| равнодушный, незаинтересованный, индифферентный; беспристрастный
|
| concerning (preposition) – about, regarding
| щодо
| относительно
|
| Montmorency manifested great curiosity concerning the kettle.
| Монтморенсі проявлял велику цікавість щодо чайника.
| Монтморенси проявлял большой интерес относительно чайника.
|
| 9. sympathy
|
| sympathy (noun) – a fellow-feeling, a feeling of pity
| співчуття, симпатія
| сочувствие, симпатия
|
| to arouse (show, express) sympathy
| викликати (демонструвати, виражати) співчуття
| вызывать (демонстрировать, выражать) сочувствие
|
| You have my sympathies.
| Я на вашому боці./Я вам співчуваю.
| Я на вашей стороне./Я вам сочувствую.
|
| I have no sympathy with (for) idle people.
| Я не маю співчуття до ледащих людей.
| Я не имею сочувствия к ленивым людям.
|
| I feel some sympathy for her, she is unhappy.
| Я їй співчуваю, вона нещасна.
| Я ей сочувствую, она несчастна.
|
| to sympathize (verb) – to be interested in and approve of
| симпатизувати, вподобати
| симпатизировать, благожелательно относиться
|
| I sympathize with you (your ambition to be a writer).
| Я почуваю симпатію до вас (до вашого прагнення стати письменником).
| Я симпатизирую вам (вашему желанию стать писателем).
|
| sympathetic (adjective) – 1) quick to understand and share other people's feelings
| сповнений співчуття; співчутливий
| сочувственный; полный сочувствия; сочувствующий
|
| A good doctor is always sympathetic.
| Добрий лікар завжди має бути співчутливим.
| Хороший врач всегда сочувствует пациентам.
|
| ant. unsympathetic
| неспівчуваючий, черствий
| несочувствующий; чёрствый
|
| sympathetic– 2) having or showing kind feeling towards others
| симпатичний, приємний, приязний
| симпатичный, приятный, милый
|
| I felt grateful to her for her sympathetic words.
| Я почував вдячність до ней через її приємні слова.
| Я чувствовал благодарность по отношению к ней из-за её приятных слов.
|
| sympathetically (adverb) – kindly
| доброзичливо, ласкаво, прихильно
| благожелательно, одобрительно
|
| She smiled sympathetically.
| Вона доброзичливо посміхнулася.
| Она доброжелательно улыбнулась.
|
| 10. fail
|
| to fail (verb) – 1) not to succeed
| зазнати невдачі; не вдатися; провалитися
| не удаваться; потерпеть неудачу; не иметь успеха; провалиться
|
| My attempt has failed.
| Моя спроба не вдалася.
| Моя попытка не удалась.
|
| I tried to convince him, but failed.
| Я спробував переконати його, але зазнав невдачі.
| Я попробовал убедить его, но потерпел неудачу.
|
| The maize failedthat year.
| Маїс не вродився того року.
| Маис не уродился в тот год.
|
| to fail – 2) not to pass
| провалитися
| провалиться
|
| to fail in mathematics, in an exam
| провалитися з математики, на екзамені
| провалиться по математике, на экзамене
|
| to fail – 3) to break down, to die away, to let down
| слабнути, виявитися недостатнім, зрадити, підвести
| слабеть, терять силы; подвести; изменить
|
| His courage failed him.
| Його мужність зрадила йому.
| Его мужество изменило ему.
|
| His sight (health) was beginning to fail him.
| Його зір (здоров'я) починав його підводити.
| Его зрение (здоровье) стало его подводить.
|
| I'll never fail you.
| Я тебе ніколи не підведу.
| Я тебя никогда не подведу.
|
| Words failed me.
| У мене не було слів./Мені бракувало слів.
| У меня не было слов.
|
| to fail – 4) to neglect, omit
| не зробити чогось
| не сделать чего-либо
|
| He never fails to write to his mother.
| Він ніколи не забуває писати матері.
| Он никогда не забывает писать матери.
|
| Don't fail to let me know.
| Обов'язково дай мені знати.
| Обязательно дай мне знать.
|
| I fail to see your meaning.
| Я не можу зрозуміти, що ви маєте на увазі.
| Я не могу понять, что вы имеете в виду.
|
| I could not fail to perceive who she was.
| Я не міг не зрозуміти, хто вона така.
| Я не мог не понять, кто она такая.
|
| failure (noun) – 1) lack of success
| невдача, неуспіх; провал
| неудача, провал
|
| Success came after many failures.
| Успіх прийшов після багатьох невдач.
| Успех пришёл после многих неудач.
|
| His efforts ended in failure.
| Його спроби закінчилися невдачею.
| Его усилия не увенчались успехом.
|
| failure– 2) a person who fails
| невдаха
| неудачник
|
| She was a complete failure as an actress.
| Як актриса вона була повною невдахою.
| Как актриса она была полная неудачница.
|