![]() |
But remember it's not meant to be shared with others. – Но запомни, это не для чужих ушей.Date: 2015-10-07; view: 515. Promise to keep mum about what you are going to hear. – Обещай никому не говорить о том, что ты сейчас услышишь. Let's keep it between ourselves / you and me. – Давай оставим эту между нами. I'd like to have a word in your ear. / I'd like to tell you smth in confidence. – Я бы хотел сказать тебе что-то по секрету. I'd like to let you in on my secret / problem. – Я бы хотел поделиться с тобой моим секретом / проблемой. Can you keep secrets? – Ты можешь хранить секреты? To regret – сожалеть To pluck up the courage – набраться храбрости Vulnerable – уязвимый, ранимый To survive - выживать To get in touch – связаться с кем-то A stay-at-home mother – неработающая мама Chores – ежедневная работа по дому Childminding – присмотр за детьми To move in – переезжать на новое место жительства To throw out / kick out – выгнать из дома To break up – разорвать отношения To go off the trails – сбиться с верного пути To confront – высказать прямо в лицо Deep down – в глубине души To walk on eggshells – быть очень осторожным To have an affair – быть в связи с кем-то, иметь роман To rush into a marriage – необдуманно вступать в брак Adultery – нарушение супружеской верности Divorce rate – показатель количества разводов Mum's the word! – Рот на замок! Remember – not a word to anyone! – Запомни – никому ни слова!
|