| ex. 2 p. 73
| drought
| засуха
|
|
| shelter
| приют
|
|
| truancy
| прогул уроков
|
|
| to lay off
| уволить
|
| ex. 1 p. 74
| to twitch
| отдергивать (шторы)
|
|
| to acquire
| приобретать
|
|
| to track
| следить, выслеживать
|
|
| borough
| район
|
|
| crime rate
| уровень преступности
|
|
| robbery
| ограбление
|
|
| burglary
| кража со взломом
|
|
| to boom
| процветать, быть успешным
|
|
| surveillance camera
| камера слежения
|
|
| number plate
| номерной знак
|
|
| to install
| установить (оборудование)
|
|
| a vehicle
| транспортное средство
|
|
| a spokesperson
| пресс-секретарь
|
|
| to prohibit
| запрещать
|
|
| to retain
| сохранять; удерживать
|
|
| to alert
| предупреждать (об опасности и т. п.; to)
|
|
| to gauge
| измерять
|
|
| range
| диапазон
|
|
| to log on
| подключаться
|
|
| congestion
| накопление, скопление
|
|
| to keep tabs (on)
| следить за ( чем-л. )
|
|
| precision
| точность
|
|
| invasive
| навязчивый, вторгающийся
|
|
| to full capacity
| на полную мощность
|
|
| intelligence
| данные, информация
|
|
| to scuffle
| драться, бороться
|
|
| to moot
| обсуждать, рассматривать
|
| ex. 1 p. 76
| murder
| преднамеренное убийство
|
|
| embezzlement
| растрата, хищение
|
|
| jaywalking
| неосторожный переход улицы
|
|
| manslaughter
| непреднамеренное убийство
|
|
| vandalism
| вандализм, хулиганство
|
|
| littering
| мусорить
|
|
| fraud
| мошенничество
|
|
| slander
| клевета
|
|
| loitering with intent
| Туниядство, праздношатание
|
|
| mugging
| грабёж с насилием
|
|
| libel
| клевета в печати
|
|
| kidnapping
| похищение
|
|
| trespassing
| нарушение границ частной собственности
|
| ex. 2 p. 76
| judge
| судья
|
|
| prosecutor
| истец
|
|
| constable
| констебль
|
|
| probation officer
| должностное лицо, осуществляющее надзор за условно осуждёнными
|
|
| solicitor
| солиситор, адвокат
|
|
| barrister
| адвокат, барристер
|
|
| Justice of the Peace
| мировой судья
|
|
| juror
| присяжный
|
| ex. 3 p. 76
| revocation of a privilege
| лишение привилегии
|
|
| prison term
| тюремное заключение
|
|
| probation
| условное освобождение на поруки
|
|
| court warning
| судебное предупреждение
|
|
| parole
| досрочное освобождение из тюрьмы
|
|
| capital punishment
| смертная казнь
|
|
| community service
| общественная работа
|
|
| fine
| штраф
|
| ex. 4 p. 77
| represented
| представлен
|
|
| pressure group
| группа, оказывающая давление на политику
|
|
| committed
| ярый, активно участвующий
|
|
| potential
| потенциальный
|
|
| leading authority
| ведущий специалист
|
|
| vision
| видение, взгляды
|
|
| charity organization
| благотворительная организация
|
|
| local authorities
| местные власти
|
| ex. 5 p. 76
| to produce a strong reaction
| вызвать сильную реакцию
|
|
| a suitable location
| подходящее место
|
|
| to handle challenges
| справляться с трудностями
|
|
| to be kept out of sight
| не показывать, прятать
|
|
| a change in attitude
| изменение отношения
|
|
| to fire a shot
| сделать выстрел
|
|
| a rarity
| редкость
|
|
| the future direction
| будущее направление развития
|
|
| to function (of a body)
| работать, функционировать
|
| ex. 6 p. 78
| to break out of prison
| сбежать из тюрьмы
|
|
| to take /make a stand on/against sth
| занять позицию, высказать точку зрения
|
|
| to make an arrest
| арестовать
|
|
| to pay for one's crime
| расплачиваться за преступление
|
|
| to make amends for
| возмещать кому-л. убытки
|
|
| to do one's bit
| внести свою лепту; делать свое дело
|
|
| to take the blame
| взять на себя вину, ответственность
|
|
| to pay a fine/ penalty
| платить штраф
|
|
| to pass/ break a law
| принять закон/ нарушить закон
|
|
| to lay down the law
| устанавливать, формулировать закон
|
|
| to do/ serve time in prison
| сидеть в тюрьме
|
|
| to serve sb with a warrant
| выписать ордер на чье-л. имя
|
|
| to commit a crime
| совершить преступление
|
|
| to plead guilty
| признать себя виновным
|
|
| to reach a verdict
| прийти к решению
|
|
| to give evidence
| давать показания
|
| ex. 7 p. 78
| foot the bill for sth
| оплатить счет, оплатить расходы
|
|
| on the fringes of society
| на дне общества
|
|
| take the law into one's own hand
| взять правосудие в свои руки
|
|
| kill two birds with one stone
| убить двух зайцев
|
|
| throw oneself on the mercy of the court
| отдаваться на милость суда
|
|
| bridge the generation gap
| разрешить проблему отцов и детей
|
|
| the law of the jungle
| закон джунглей
|
|
| rob Peter to pay Paul
| облагодетельствовать одного за счет другого
|
|
| make a killing on
| получить навар, сорвать куш
|
|
| charity begins at home
| своя рубашка ближе к телу
|
| ex. 8. p. 78
| legal representative
| законный представитель
|
|
| legal advisor
| юрисконсульт
|
|
| court case
| судебное дело
|
|
| court order
| распоряжение суда
|
|
| military law
| военное право; военно-уголовное право
|
|
| international law
| международное право
|
|
| police record
| полицейское досье
|
|
| police inquiry
| полицейский запрос
|
|
| life sentence
| пожизненный срок
|
|
| life imprisonment
| пожизненное заключение
|
|
| donation
| пожертвование
|
|
| severe punishment
| суровое наказание
|
| ex. 9 p. 78
| to do sth against one's better judgement
| поступать недальновидно
|
|
| to go against the establishment
| конфликтовать с властью
|
|
| to race against the clock
| торопиться, спешить
|
|
| to go against sb's wishes
| идти против чьих-то желаний
|
|
| to do sth against the law
| поступать противозаконно
|
|
| to win against all odds
| выиграть вопреки всем ожиданиям
|
|
| to go against one's principles
| поступать против своих принципов
|
|
| to go against sb's advice
| поступать вопреки чьему-л совету
|
| ex. 10 p. 79
| to cut back
| сокращать
|
|
| to cut down
| сокращать, урезать
|
|
| to cut in
| вмешиваться, перебивать
|
|
| to cut off
| отделять
|
|
| to pass away
| скончаться, умереть
|
|
| to pass on
| передавать дальше
|
|
| to pass out
| терять сознание
|
|
| to pass over
| пропускать, обходить
|
| ex. 2 p. 82
| assault
| нападение, оскорбление
|
|
| attempted murder
| покушение на убийство
|
|
| shoplifting
| магазинное воровство
|
|
| driving whilst uninsured
| вождение автомобиля без страховки
|
|
| domestic violence
| насилие в семье
|
|
| illegal gambling
| незаконная игорная деятельность
|
|
| petty theft
| мелкая кража
|
|
| squat
| маленький, приземистый
|
|
| to linger
| томиться в ожидании, топтаться
|
|
| five-a-side
| минифутбол
|
|
| a lad
| парень
|
|
| To say smth. in mitigation
| говорить что-либо в своё оправдание
|
|
| to shrug
| пожимать плечами
|
|
| to mumble
| бормотать
|
|
| to confer
| совещаться
|
|
| faulty brakes
| неисправные тормоза
|
|
| bald tyre
| шина с изношенным протектором
|
|
| magistrate
| магистрат, судья магистратского суда
|
|
| to stall
| глохнуть (о двигателе машины)
|
|
| a dual carriageway
| двустороннее движение
|
|
| to brandish
| размахивать
|
|
| to be relieved
| почувствовать облегчение
|
|
| wig
| парик
|
|
| a brawler
| скандалист
|
|
| a roadhog
| лихач
|
|
| defendant
| подзащитный
|
|
| articulate
| четко выражающий мысли, красноречивый
|
|
| roundabout
| объезд, окружной путь
|
|
| mandatory
| обязательный
|
|
| discharge
| снятие обвинения
|
|
| acquitted
| оправдан
|
|
| miraculously
| чудесным образом
|
|
| a barber
| парикмахер
|
|
| baffling
| сбивающий с толку, ставящий в тупик
|
|
| a fly on the wall
| посторонний наблюдатель
|
|
| bossy
| деловой, командующий
|
|
| to remand
| держать под арестом, оставлять под стражей
|
|
| at the rear
| сзади
|
|
| flush-faced
| румяный, полнолицый
|
|
| a robe
| мантия
|
|
| a layman
| непрофессионал
|
|
| a eulogy
| панегирик, хвалебная речь
|
|
| a pillar of the community
| столп общества
|
|
| to nick
| красть
|
|
| to exceed (speed)
| превышать (например, скорость)
|
| ex. 2 p. 84
| to pack with
| заполнять до отказа кем-либо/чем-либо
|
|
| to be invented by
| изобретён кем-либо
|
|
| to stab with
| заколоть чем-либо
|
|
| to break by
| разбить, сломать с помощью чего-либо
|
|
| to be operated by
| управляемый с помощью чего-дибо
|
|
| by means of
| с помощью
|
|
| to measure with
| измерять с помощью чего-либо
|
|
| to be cornered by
| Быть загнанным в угол, прижатым к стене кем-либо
|
|
| to hit by
| ударить чем-либо
|
|
| to stick with smth, (glue)
| склеиться
|
|
| to cover with
| покрывать, накрывать чем-либо
|
| ex. 8 p. 86
| Society for the prevention of cruelty to animals
| Общество борьбы с жестоким обращением с животными
|
|
| volunteer
| доброволец, волонтер
|
|
| well-being
| благополучие
|
|
| senior citizen
| престарелые (граждане/горожане)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|