|
Etude de la grammaireDate: 2015-10-07; view: 522. 1. Сослагательное наклонение/Subjonctif/. Продолжение. В отличие от Subjonctif présent, которое употребляется для выражения действия в настоящем или будущем, Subjonctif passé употребляется для выражения предшествования по отношению к настоящему: Je doute qu'il soit déjà parti. – Я сомневаюсь, что он уже уехал.
Subjonctif passé образуется от subjonctif présent вспомогательного глагола avoir или être + participe passé спрягаемого глагола : Parler – que j'aie parlé que tu aies parlé qu'il ait parlé que nous ayons parlé que vous ayez parlé qu'ils aient parlé Partir – que je sois parti que tu sois parti qu'il soit parti que nous soyons partis que vous soyez partis qu'ils soient partis Je doute qu'ils trouvent une solution. – Я сомневаюсь, что они найдут решение. Je doute qu'ils aient trouvé une solution. – Я сомневаюсь, что они нашли решение. Je ne m'attendais pas à ce qu'il s'en soit tiré à bon compte. – Я не ожидал, что он так легко отделается.
EX. 1. Mettez les phrases au subjonctif passé. 1. Je regrette qu'il ne (suivre) pas votre conseil. 2. Nous sommes très étonnés qu'il ne (répondre) pas à notre lettre, ça ne lui ressemble pas. 3. Ils sont indignés que Gérard (agir) de cette façon et qu'il ne (s'excuser) pas après. 4. Je suis heureux qu'ils (renoncer) à cette idée. 5. Je m'étonne qu'il ne nous (faire connaître) pas son retour. 6. Je doute qu'elle (pouvoir) l'en convaincre.
EX. 2. Mettez les verbes entre parenthèses au subjonctif présent ou au subjonctif passé selon le sens. 1. Je souhaite que vous (passer) de bonnes vacances. 2. C'est dommage qu'ils ne pas (assister) au spectacle d'hier. 3. Je doute qu'il (avoir) le téléphone. 4. Nous nous indignons que le chef (annoncer) le licenciement de plusieurs employés. 5. II est content que nous (obtenir) de bons résultats par rapport à l'année passée. 6. Nous sommes inquiets que quelque chose lui (arriver), car nous n'avons pas de ses nouvelles depuis longtemps. 7. Je préférerais que tu me (attendre) dehors; je voudrais lui parler tête-à-tête. 8. II est étrange qu'il (se débrouiller) tout seul. 9. Jean a téléphoné et a demandé que tu les (rappeler) ce soir. 10. Vous pensez bien qu'ils (vouloir) nous aider hier? 11. II semble qu'elle (se rendre) compte de ce qu'elle avait fait.
Если подлежащее главного и придаточного предложения совпадают, то subjonctifне употребляется. Je suis content d'y aller. Я доволен, что туда поеду. Je suis content qu'il y aille. Я доволен, что он туда поедет. Je regrette d'avoir perdu le temps. Я сожалею, что потерял время. Je regrette qu'il ait perdu le temps. Я сожалею, что он потерял время.
EX. 3. Transformez selon le modèle. Modèle : Je suis heureux d'être reçu à l'Ecole Normale. Je suis heureux qu'il soit reçu à l'Ecole Normale. 1. Il est mécontent de devoir partir. Il est mécontent que Michel... 2. Je crains d'affirmer le contraire. Je crains qu'ils ... 3. Nous avons peur de manquer le train. Nous avons peur que vous... 4. Je vous assure, je regrette de ne pas être venu. Je vous assure, je regrette que ma femme... 5. Il est désolé d'avoir manqué une si rare occasion. Il est désolé que son chef... 6. Nous regrettons de ne pas pouvoir rester plus longtemps. Nous regrettons que vous... 7. Mon frère est content d'avoir obtenu son permis de conduire. Mon frère est content que je ...
EX. 4. Dites ce qui vous a fait plaisir cette année, ce mois, cette semaine, ce jour-là. Modèle : Je suis heureux d'être allé en France cette année. Je suis heureux que mon frère ait monté son affaire cette année. 1. Je suis content de ... 2. Je suis ravi de ... 3. Je suis ravi que ... 4. Je me réjouis de ... 5. Je me réjouis que ...
EX. 5. Dites ce que vous regrettez cette année, ce mois, cette semaine, ce jour-là. Modèle : Je regrette de ne pas pouvoir aller au Canada cette année. Je regrette que mon ami ait abandonné ses études cette année. 1. Je suis désolé de ... 2. Je suis désolé que ... 3. Je suis chagriné de ... 4. Je suis chagriné que ...
|